Глава 1. Хаос в начале (Часть 2)

Не успел верховный бог Гуань Юй приземлиться, как Нефритовый пруд озарился ослепительным серебряным светом. Вода забурлила, а небесные журавли и фениксы, словно обезумев, ринулись вниз, в пруд, вызвав суматоху среди собравшихся небожителей.

Лазурный дракон, увидев это необычное явление, испуганно взревел и отпрянул, не решаясь приблизиться к Нефритовому пруду.

Гуань Юй среагировал молниеносно. Взлетев вперед, с развевающимися полами одежд, он взмахнул правой рукой, и в ней появился веер из слоновой кости. В мгновение ока его окутала белая энергия. Собрав свою силу, он медленно поднял серебряный лотос из пруда в воздух.

Он с силой взмахнул веером несколько раз в сторону лотоса. Непрерывно дрожащий серебряный цветок оказался заключен в водяную сферу, и вода в Нефритовом пруду перестала бурлить. Гуань Юй пытался своей духовной силой усмирить лотос, готовый вот-вот взорваться!

В тот же миг фениксы и журавли вырвались из воды и устремились к девятому небу. Ослепительный серебряный свет внезапно исчез, и вниз упала маленькая розовая малышка, завернутая в лепестки лотоса!

Гуань Юй взмахом рукава спрятал веер и подхватил падающую малышку!

Эта потрясшая небо и землю малышка и была будущей верховной богиней Си Юэ, перед которой трепетали и боги, и демоны!

— Это добрый знак или дурное предзнаменование?! — в ужасе спросил один из младших небожителей.

— Беда и счастье всегда ходят рядом. Раз она родилась на девятом небе, значит, у нее определенно есть божественная судьба, — с легкой улыбкой произнес верховный бог Бай Гуань с острова Инчжоу. У него были седые волосы, но юное лицо, полное доброты. Хотя ему было уже несколько сотен тысяч лет, его привлекательная внешность ничуть не уступала молодым небожителям.

Верховный бог Сы Мяо с горы Фанчжан тоже шагнул вперед. Он ущипнул пухлую щечку маленькой Си Юэ своими длинными пальцами и с нежностью сказал: — Эта малышка родилась в воде и неразрывно связана с ней. Почему бы тебе, Гуань Юй, не взять ее на воспитание?

Услышав это, Гуань Юй, словно ужаленный змеей, тут же передал малышку Си Юэ Сы Мяо: — Боюсь, я не справлюсь с такой ответственностью! К тому же на моем острове Пэнлай живут одни мужчины, как мы сможем воспитать девочку!

Сы Мяо поспешно принял малышку Си Юэ. Она тихо спала с закрытыми глазами, аппетитно посасывая большой палец. Зрелище было поистине трогательным.

Цин Ся стояла в стороне, немного колеблясь. Видя, как несколько взрослых мужчин передают девочку из рук в руки, она почувствовала сострадание: — Может быть…

Она уже собиралась предложить взять Си Юэ на воспитание, но ее опередил бог воды Бэй Ди.

Бог воды Бэй Ди всегда носил светло-голубой халат. Он был младшим братом Небесного Императора, и его обязанностью было управлять водными владыками пяти озер и четырех морей, а также поддерживать баланс между засухой и наводнениями в мире смертных.

— Позвольте мне взять ее на воспитание. Раз уж она связана с водой, то на мне, как на боге воды, лежит неотложный долг. С сегодняшнего дня ее будут звать Си Юэ, и она будет звать меня учителем.

— Поздравляем Бэй Ди с обретением ученицы!

Все небожители в один голос поздравили бога воды Бэй Ди.

Под взглядами небожителей Бэй Ди, держа на руках Си Юэ, удалился.

Представление закончилось, и все стали расходиться.

Лазурный дракон, круживший в воздухе, наконец осмелился приземлиться рядом с Гуань Юем.

— Учитель, давайте вернемся на Пэнлай, — сказал Цзы Фэн, поглаживая рог на голове дракона и бросив взгляд на все еще стоявшую неподвижно Цин Ся.

Гуань Юй тихо согласился и повернулся, чтобы уйти, но Цин Ся остановила его.

— Верховный бог Гуань Юй, прошу вас, задержитесь! — На лице Цин Ся появился легкий румянец смущения.

Цзы Фэн взглянул на учителя и тактично отошел в сторону, уводя за собой дракона.

Гуань Юй остановился, но так и не обернулся, чтобы встретиться взглядом с Цин Ся.

— Мы не виделись много лет. Все ли у вас хорошо, верховный бог Гуань Юй? — Голос Цин Ся слегка дрожал. Прошло так много времени, что она чувствовала одновременно волнение и тайную радость. Ведь когда-то, в мире смертных, они больше десяти лет были мужем и женой.

Глаза Гуань Юя едва заметно дрогнули. Помолчав мгновение, он повернулся, вежливо сложил руки в приветствии и холодно ответил: — Все хорошо.

— Во дворце ходят слухи о нас с вами. Интересно, доходили ли они до вас, верховный бог Гуань Юй? — Цин Ся явно пыталась прощупать его отношение, но сделала это слишком поспешно и прямолинейно.

Гуань Юй медленно поднял глаза, на его лице не отразилось ни единой эмоции: — Я живу уединенно на острове Пэнлай уже более ста тысяч лет и не обращаю внимания на внешние слухи и сплетни. Если они доставили неудобства Юань Цзюнь Цин Ся, я глубоко сожалею.

— Неудобств они не доставляют, просто есть один вопрос, который я никак не могу разгадать. Прошу верховного бога прояснить его, — Цин Ся не смела встретиться с ним взглядом, ее смущение было очевидным.

— Прошу…

— Почему верховный бог, пройдя испытание в мире смертных, больше ни разу не появлялся на девятом небе? Даже на день рождения Небесного Императора не прибыли поздравить? — Цин Ся глубоко вздохнула, задав вопрос, который мучил ее десятки тысяч лет.

— У меня по натуре замкнутый характер, я не люблю шумных сборищ и застолий. Никакой особой причины нет, — равнодушно ответил Гуань Юй.

— Неужели это правда? А не из-за того испытания…

Не успела Цин Ся договорить, как Гуань Юй перебил ее: — Испытание любовью, пройденное в мире смертных, для мира богов — лишь мгновение ока. Как оно может повлиять на мои мысли? Десятки тысяч лет я вместе с учениками усердно совершенствовался в магических искусствах и давно забыл о делах бренного мира. Прошу Юань Цзюнь Цин Ся не беспокоиться по пустякам.

Цин Ся не ожидала, что верховный бог Гуань Юй скажет такие резкие слова, которые унизили ее до глубины души! Ей стало невыносимо стыдно, и она, выдавив улыбку, произнесла: — Похоже, это я беспокоилась по пустякам. Простите, что потревожила верховного бога!

Сказав это, она поспешно поклонилась и исчезла.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение