Глава 6. Чтобы выжить, найди меня через два года (Часть 2)

Серия раскатов, словно кто-то раскалывал орехи, раздавалась в голове Юй Пу. Внезапно перед его глазами вспыхнул яркий, но не слепящий свет. Затем в ушах зазвенело, множество звуков хлынуло в голову, становясь чёткими и различимыми.

В тот момент, когда Юй Пу почувствовал, как от яркого света зачесались веки, и попытался открыть глаза, покалывающий поток, сконцентрированный в пяти точках на голове, ударил разом. Сознание Юй Пу погасло, и он потерял сознание.

Неизвестно, сколько времени прошло, прежде чем Юй Пу начал приходить в себя. Он ещё не мог открыть тяжелые веки, но уже слышал тот же слабый голос:

— Неплохо, мальчик. Тело — это сосуд. Только сильное тело и широкие меридианы позволят тебе пройти долгий путь. И ещё, если разум закрыт, то даже самый лучший сосуд бесполезен. Сейчас у меня осталось немного сил, я открою некоторые из твоих меридианов, чтобы ты мог хоть что-то делать…

— Однако несколько важных точек открыть непросто, да и у меня сейчас не хватит на это сил. Если я попытаюсь открыть их насильно, ты можешь умереть. Оставь это на потом, прорвёшься сам. Сейчас откроем Лянь Цюань, пройдём через Хуа Гай к Шань Чжун, затем Да Чжуй, Шэнь Дао и, наконец, Мин Мэнь. Открываем… открываем… открываем…

Это было похоже на то, как старый вол тянет тупой плуг по сухой земле. Каждый раз, когда плуг переворачивал слой затвердевшей грязи, Юй Пу чувствовал волну боли и покалывания, словно его душа отделялась от тела.

Плуг, казалось, становился всё тупее, а его движение — всё медленнее. Иногда он останавливался, а затем снова продолжал свой путь.

На этот раз в теле не было никаких раскатов, но появился тихий шипящий звук. Юй Пу почувствовал, что ему стало легче дышать, сердцебиение участилось. Одним словом, ему стало гораздо лучше, чем раньше.

— Хм, достаточно, — снова раздался голос. — Духовной силы, оставшейся в котле, почти не осталось. Пусть последние её капли приведут тебя к месту упокоения моих останков… Иди…

Не успел голос стихнуть, как перед глазами Юй Пу промелькнули кадры, складываясь в непрерывную последовательность: горы, деревни, овраги, долины, леса, водопады, ручьи, реки, горные пики… Наконец, он увидел огромный разлом сверху.

С последнего горного пика разлом выглядел как шов на ране, пересекающий долину зигзагообразной линией. Он также напоминал гигантскую сороконожку, растянувшуюся в долине, — зрелище было ужасающим.

Изображение продолжало приближаться, углубляясь в расщелину, пока не достигло дна, где виднелась темная пещера. Картинка замерла, разделившись на шесть отдельных кадров, парящих в воздухе. Они повисели некоторое время, а затем внезапно исчезли. Юй Пу почувствовал боль в глазах и хотел потереть их, но не смог.

— Мальчик, скорее укрепляй своё тело. Когда ты станешь сильнее, котёл появится в твоём разуме и приведёт тебя сюда. Запомни: чтобы выжить, ты должен найти меня здесь через два года. Запомни…

— Чтобы выжить, найди меня через два года…

Юй Пу медленно открыл глаза. Он чувствовал усталость, но ему стало значительно лучше.

Первое, что он увидел, было милое личико маленькой девочки. Её блестящие глаза с беспокойством и любопытством смотрели на него.

Юй Пу тоже попробовал повращать глазами, чтобы быстрее привыкнуть к происходящему.

— Тётя, братик проснулся! — Сяо Юэ, увидев, что глаза Юй Пу двигаются, вскочила и подбежала к Синь И, а затем вернулась к кровати брата.

— Братик, почему от тебя так плохо пахнет? — Сяо Юэ вдруг зажала нос и тихо спросила: — Ты опять описался?..

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Чтобы выжить, найди меня через два года (Часть 2)

Настройки


Сообщение