Юй Пу повторял строки, обращаясь к самому себе:
— Это только первый день тренировок, а я уже думаю об отдыхе? Нет…
Юй Пу, опираясь на дерево, поднялся на ноги. Стиснув зубы, он снял верхнюю одежду и продолжил бег. Деревья мелькали перед глазами. Споткнувшись, он поднимался и бежал дальше. Камни и острые выступы скал царапали ноги, оставляя кровоточащие раны, но Юй Пу, превозмогая боль, продолжал бежать.
Горы были высокими, но пологими. Осенний лес пестрел яркими красками, но Юй Пу не обращал внимания на окружающие пейзажи. Он бежал вверх и вниз по склону, поддерживая постоянный темп и ровное дыхание, монотонно повторяя: «Бежать… бежать…»
Его голос эхом разносился по лесу. Одинокая фигура не останавливалась ни на минуту. Под ногами Юй Пу постепенно появлялась едва заметная тропинка, протоптанная в траве и кустарнике. На листьях виднелись капли пота, а на камнях — следы крови.
Внезапно в ушах Юй Пу раздался тихий звук, похожий на хлопок. Услышав его, он наконец разжал искусанные губы. Согласно книге, этот звук в области Нивань означал достижение первого уровня мастерства. Юй Пу понял, что преодолел свой предел и сделал первый шаг на пути закалки тела.
Только тогда он позволил себе остановиться и сел на валун. Силы его были на исходе, он чувствовал себя так, словно только что вышел из воды. Ноги дрожали, а ступни были сбиты в кровь. Обувь превратилась в лохмотья.
Глубоко вздохнув, Юй Пу нашел ветку, чтобы опереться на нее, и медленно побрел домой. Дыхание его по-прежнему оставалось ровным: один вдох, три выдоха. Несмотря на горный ветер, Юй Пу не чувствовал холода, тело его горело.
Опираясь на ветку, он довольно быстро добрался до Хижины Юй.
Вернувшись домой, Юй Пу сильно напугал Синь И и Сяо Сюэ своим видом. Они подумали, что на него напал дикий зверь.
Синь И отвела Юй Пу в кабинет. Узнав о его тренировках, женщины больше ничего не сказали. У Юй Пу были свои цели и стремления. Пусть его методы выглядели неуклюжими, это было только начало. Лучше бороться за жизнь, чем пассивно ждать смерти. Ведь жить — это самое главное.
— Юй Пу, какие у тебя дальнейшие планы? — спросила Сяо Сюэ.
— Я хочу достичь уровня тренировки тела, а затем научиться охотиться. Чтобы добраться до того места, о котором говорил голос, нужно пройти через леса и горы, где наверняка водятся дикие звери. Позже я подумаю, как освоить охотничьи навыки.
— Хорошо, — кивнула Сяо Сюэ. — Твои мысли верны, но во всем нужно соблюдать меру. Чрезмерное усердие может привести к травмам. Тебе также следует изучить основы грамоты, этики, искусства и других наук. Важно развивать в себе добродетель.
— Сын, — вмешалась Синь И, — я и тётя Сюэ, вся наша семья поддерживаем тебя. Следуй своим путем и познавай мир. Мужчина должен быть сильным и стойким. Не бойся трудностей, крови и пота. Завтра я куплю тебе хорошие горные ботинки, чтобы ты мог тренироваться. А сейчас намажь раны Каменным Молоком Драконьей Слюны. Пить его нельзя.
Она немного помолчала, а затем добавила:
— Кстати, если хочешь учиться охоте, Лук Тигра твоего отца висит на стене. Можешь взять его. Стрел у нас много, не стесняйся. Мой сын уже совсем взрослый! — Синь И рассмеялась радостно и свободно. Она взяла Сяо Сюэ за руку, и они вышли из кабинета.
Юй Пу устало откинулся на спинку кресла. До него доносились голоса матери и тёти Сюэ.
— Сестра, ты слишком сурова с ним.
— Сестра Сюэ, ты же знаешь, откуда я родом. Если состояние Юй Пу не улучшится за пару лет, и он будет просто ждать возвращения А Чэня, трудно сказать, что будет. Поэтому стоит попробовать. Тем более, по сравнению с его болезнью, эти царапины и усталость — ничто. Пусть делает то, что считает нужным. Мужчина должен быть мужчиной с самого детства. Я верю, что мой сын сможет изменить свою судьбу.
Юй Пу слушал удаляющиеся голоса матери и тёти Сюэ. Дрожащими руками он взял книгу «Начальное образование» и отцовский дневник под названием «Записки из Хижины Юй». Успокоившись, он начал читать.
«Записки из Хижины Юй» содержали мысли и наблюдения отца Юй Пу. Это были простые и понятные записи, похожие на дневник. На первой странице аккуратным почерком было написано: «Троекратный самоанализ — залог успеха. Важно научиться самоконтролю, самодисциплине и самоанализу. Человек, который не может контролировать себя, погрязнет в трясине. Человек, который не заставляет себя двигаться вперед, не добьется прогресса. Человек, который не анализирует свои ошибки, собьется с пути…»
На следующий день, еще до рассвета, Юй Пу уже был в горах. Он повторял вчерашние упражнения. Измученное тело продолжало работать, кровь и пот помогали ему раз за разом преодолевать свои пределы.
Третий день прошел так же.
Прошел еще месяц. Днем Юй Пу бегал по горам, постепенно увеличивая нагрузку. Он начал носить тяжести, сначала десять цзиней (примерно 5 кг), потом сто (примерно 50 кг). Он намеренно налетал на деревья и камни. Его методы казались странными, но они работали. Мышцы Юй Пу окрепли, он достиг второго уровня закалки тела — уровня тренировки. Он заметно подрос, избавился от лишнего веса и стал более крепким. Вечерами Юй Пу проводил в кабинете, поглощая знания из книг, словно губка.
За эти сто дней его внешность сильно изменилась. Черты лица стали более выразительными, а глаза, потеряв тусклую пелену, засияли ярким блеском. Черные, как ночь, зрачки излучали непоколебимую решимость.
В этот день Юй Пу открыл вторую главу книги — «Тренировка тела».
Тренировка тела, основанная на закалке, включала в себя упражнения на развитие ловкости. Если закалка тела развивала силу и выносливость, то тренировка тела — гибкость и координацию.
Первым этапом тренировки было упражнение на растяжку. Следуя инструкциям, Юй Пу взял лопату и отправился на задний двор. Там он нашел ровную площадку и начал копать ямы. Каждая яма была глубиной и шириной в один чи (примерно 33 см). Ямы располагались на расстоянии одного метра друг от друга, образуя квадрат девяти дворцов. Юй Пу должен был перепрыгивать из одной ямы в другую, используя технику Шагов Летящей Звезды.
Через месяц ямы остались того же размера, но стали глубже — один метр. Юй Пу решил усложнить задачу. Он привязал к ногам мешочки с железным песком, весом по двадцать цзиней (примерно 10 кг) каждый. Таким образом, он опередил программу тренировок на месяц.
Утяжелители давали хороший результат. Юй Пу чувствовал, как растет его сила, и упражнения даются ему все легче. Поэтому он не только увеличивал вес утяжелителей, но и добавлял нагрузку на тело, а также копал ямы еще глубже.
Вторым этапом тренировки было упражнение на уклонение. В лесу между деревьями натягивали веревки с подвижными петлями, на которых висели бамбуковые палки и деревянные бруски. Когда кто-то дергал за веревку, подвешенные предметы начинали хаотично раскачиваться. Задача Юй Пу состояла в том, чтобы уклоняться от них. В этом упражнении ему помогали Синь И, Сяо Сюэ, а иногда даже Лун Тэн и Сяо Юэ. Кто был свободен, тот и дергал за веревки.
В начале тренировок Юй Пу часто получал ушибы и царапины от бамбуковых палок и ударялся о деревья. Но это не останавливало его. С упорством, не свойственным детям его возраста, он продолжал тренироваться.
Третий, заключительный этап тренировки тела был посвящен развитию силы, как взрывной, так и выносливости. К толстому стволу дерева привязывали веревку, обмотанную тканью. Юй Пу должен был наносить удары по этому импровизированному снаряду.
— Бам! Бам, бам!
Каждое утро, пробежав несколько кругов по горной тропе и выполнив упражнения первого и второго этапов, Юй Пу начинал тренировку ударов. Однообразные звуки эхом разносились по долине. Кровь стекала с его рук, но он не обращал на это внимания, словно руки принадлежали не ему.
Взгляд Юй Пу был сосредоточен, в его темных глазах не было ни боли, ни сомнений. Он бил по дереву, словно бросал вызов миру и своей судьбе.
Осень сменилась зимой. Прошел почти год.
(Нет комментариев)
|
|
|
|