Суд сердца (Часть 2)

Цюн Лань повернулся к картине на стене. На его лице появилось необычное выражение.

Цзэ Юй, всегда такая внимательная, заметила смущение в глазах Цюн Ланя. Она приподняла бровь и тоже посмотрела на картину.

Рисунок был небрежным, даже некрасивым, но в глазах обычно спокойного Цюн Ланя читались какие-то чувства. В этом явно крылась какая-то тайна.

Цзэ Юй стремительно подошла к картине и молниеносно сняла её со стены. Видя замешательство Цюн Ланя, она самодовольно улыбнулась:

— Эти горы не похожи на горы, а вода — на воду. Мазки неуверенные. Похоже, у художника была серьёзно повреждена правая рука.

— Угадала, — улыбнулся Цюн Лань, вновь обретя обычное спокойствие. — Что ещё ты можешь сказать?

Цзэ Юй поднесла картину к носу и понюхала:

— Запах краски ещё не выветрился. Должно быть, её написали недавно. — Она снова понюхала. — А ещё чувствуется аромат диких трав. Совсем не то, что продают в магазинах. Этот человек, должно быть, живёт вдали от города, где-нибудь в живописном месте, среди гор и рек.

Цюн Лань взял картину из рук Цзэ Юй и снова повесил её на стену:

— Цзэ Юй, ты и правда очень умна. Этот человек — главарь бандитов, он живёт на Пограничной Горе.

Цзэ Юй поняла, что Цюн Лань боялся, что она нечаянно испачкает картину. Было видно, как дорога она ему.

— Пограничная Гора… Это та, что находится между государствами Цзинь и Чаоян?

— Именно.

Они обменялись понимающими улыбками.

Цзэ Юй ещё не успела расспросить его об этой истории, как снаружи послышался голос слуги:

— Господин, — слуги в Доме Ласковых Девушек обращались к работникам «господин», — господин Хань пришёл.

На обычно бесстрастном лице Цюн Ланя появилась улыбка.

Цзэ Юй, хоть и сгорала от любопытства, не хотела им мешать:

— Здесь слишком душно. Я пойду прогуляюсь.

Закрывая за собой дверь, Цзэ Юй увидела, как Цюн Лань поправляет одежду. Улыбнувшись, она спустилась вниз.

В Доме Ласковых Девушек многие приветствовали Цзэ Юй, и она отвечала им улыбкой.

Спускаясь по лестнице, она увидела поднимающегося мужчину в синем халате. У него было суровое лицо, а в глазах читалась едва заметная свирепость.

Цзэ Юй почувствовала что-то странное. Когда она обернулась, мужчина уже вошёл в комнату Цюн Ланя.

Не придав этому значения, Цзэ Юй вышла из Дома Ласковых Девушек. Она шла по многолюдной улице и остановилась на каменном арочном мосту. Это было самое оживлённое место в городе Дайцзюнь. По обе стороны реки тянулись торговые ряды, и повсюду сновали люди.

Цзэ Юй села на перила моста, свесив ноги над водой.

Стояла середина весны. На берегу реки было много людей, которые любовались пейзажем и оживлённо беседовали.

Цзэ Юй наслаждалась видом, как вдруг заметила молодого человека, стоявшего у реки. Он держал корзину, полную свечей в форме слитков, и вытирал слёзы.

На берегу было много людей, все смеялись и радовались, и никто не обращал внимания на плачущего юношу.

Лицо молодого человека было печальным. Убедившись, что его никто не видит, он вытер слёзы и поспешно ушёл.

— Цзэ Юй, твоя рана всё ещё болит? — Се Цзин Шэнь незаметно подошёл к Цзэ Юй сзади. Он смотрел на спокойную гладь реки, положив руку ей на плечо. Со стороны они казались влюблённой парой.

— Благодарю за заботу, я уже полностью поправилась.

Се Цзин Шэнь промолчал. Он стоял за спиной Цзэ Юй, наблюдая за людьми на улице.

— Верни мне Кисть, Ведущую к Бессмертию, — прямо сказала Цзэ Юй.

Се Цзин Шэнь взял прядь её волос и начал перебирать её в руках:

— Я же говорил, это наш любовный залог.

Цзэ Юй обернулась и посмотрела на Се Цзин Шэня. Он был одет в чёрный халат. Его красивое лицо казалось отстранённым.

— Се Цзин Шэнь, ты влюблён в меня?

Се Цзин Шэнь улыбнулся. Холод в его глазах растаял, и они засияли, словно тёплый свет, проникающий прямо в сердце.

Мысли Цзэ Юй вдруг приняли неожиданный оборот. Она подумала, что Се Цзин Шэню стоило бы работать в Доме Ласковых Девушек.

— Конечно, влюблён, — легко ответил Се Цзин Шэнь.

— Это всего лишь мимолетное увлечение, — покачала головой Цзэ Юй, на её лице появилось непривычно серьёзное выражение. — Это несерьёзно.

Цзэ Юй указала на рыбака, управлявшего лодкой с помощью шеста. У рыбака была загорелая кожа, а в узкой лодке лежали несколько рыбок и свёрток с яблоками. Несмотря на тяжёлый труд, лицо рыбака светилось радостью.

— Знаешь, почему он так рад? Потому что дома его ждёт жена. Пусть они и живут бедно, но каждый раз, продав рыбу, рыбак покупает жене фрукты, потому что она их любит.

— Я человек простой, не то что эти небесные божества, которые вечно заняты своими любовными интрижками. Если я полюблю, то это будет на всю жизнь. Ты — гордость этого мира, тебя ждёт великое будущее. А я — старая богиня, которой уже несколько десятков тысяч лет. Я просто хочу найти мужчину, с которым смогу провести остаток своих дней. А если не найду, то уж лучше буду одна, чем с кем попало. Так что забудь об этой идее, чтобы потом не страдать.

Подул лёгкий ветерок, волосы Цзэ Юй коснулись руки Се Цзин Шэня, вызвав приятное покалывание:

— Верховная богиня, вы не попробуете — откуда вам знать, что я не тот самый?

Цзэ Юй вздохнула. Сколько сил она потратила, чтобы сочинить эту трогательную речь, а Се Цзин Шэнь отделался одним словом «попробовать».

— Или вы хотите сказать, что, если я не стану бессмертным, то буду недостоин вас? Хорошо, если вы согласны попробовать, я готов вписать своё имя в ваш Договор о Небесах и Людях. Всю свою жизнь я буду вам служить.

Эти слова поразили Цзэ Юй. Неужели она станет бесстыжей богиней, которая торгует своим телом ради заслуг?

— Я не это имела в виду, — сказала Цзэ Юй, вставая с перил. — Мне просто неудобно, что мой магический инструмент находится у тебя. Хочешь стать бессмертным — становись, не хочешь — как знаешь. Я тебя не заставляю.

— В таком случае, когда вам понадобится этот любовный залог, просто скажите мне, — ответил Се Цзин Шэнь.

Цзэ Юй, к своему удивлению, не стала спорить. Она поднесла палец к губам:

— Послушай.

Се Цзин Шэнь прислушался. Вокруг стоял шум, несколько девушек у реки обсуждали их отношения.

Подождите… Это плач? Тихий, прерывистый, едва слышный плач, который обычный человек не смог бы услышать.

Цзэ Юй наклонилась и посмотрела под мост. Там она увидела бледное, искажённое лицо старухи.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение