Мамути, заместитель командира отряда, позвал доктора Таирова Нияза, и прошло уже довольно много времени. Неужели, как сказал ветеринар Го, он пошел обсуждать транспортную задачу? Я думаю, абсолютно нет! Он врач, что ему обсуждать транспортную задачу?
Несколько дней назад начальник медпункта Чэн Дэшэн сказал, что из гарнизонного госпиталя пришло уведомление: у заместителя командира отряда Мамути рак желудка в поздней стадии, и ему нужно немедленно лечь в госпиталь для операции и лечения. Однако заместитель командира отряда Мамути настаивал на том, чтобы не ложиться в госпиталь. Он сказал однорукому начальнику базы, что транспортная задача слишком важна, а его болезнь не помешает поездке в Тибет. Даже если ему придется лечь в госпиталь, это будет только после выполнения задачи и возвращения.
Теперь он позвал доктора Таирова Нияза. Неужели он действительно позвал его, чтобы тот помог ему уговорить начальника базы разрешить ему поехать в Тибет, а потом уже лечь в госпиталь лечиться? Я не стал слишком много думать об этом, и не хотел знать, что делают доктор Таиров Нияз и командование отряда.
Выйдя из медпункта отряда, я увидел, как несколько солдат машут мне у кухни в восточной части лагеря второго отряда. Одновременно с ветром донесся приятный запах. Что делают эти солдаты? Зовут меня по делу? Но я быстро подумал: зачем махать просто так? Наверняка есть какое-то дело. Даже если дела нет, подойти и поболтать с солдатами, познакомиться — это тоже хорошо!
Тем более, что скоро я отправлюсь с ними в Тибет, и узнать у них о дороге было бы полезно! Под веселый смех солдат, следуя за ароматом, я подошел к ним. По их одежде и месту работы я понял. Они оказались аспайзами, поварами отряда. Отряд вот-вот должен был отправиться в горы выполнять задачу, и они готовили сухой паек для похода в Тибет.
Внезапно передо мной пролетела круглая тень с ароматным запахом. Я инстинктивно протянул руку и поймал ее. Оказалось, это был золотистый нан.
— Нан? — удивился я. Эту лепешку, похожую на блины, я уже ел. Приехав в Синьцзян, на западную окраину Родины, не попробовать нан было бы смешно. Однако как его делают, процесс приготовления, я действительно не видел, и, конечно, не знал.
Увидев мое удивление, солдаты с энтузиазмом замахали, представляясь и говоря: — Ешь скорее, Докду! Это только что испеченный нан, горячий, очень ароматный и вкусный.
— Ух ты! Как пахнет. Это ваш поварской взвод испек? — От запаха у меня потекли слюни, и я без стеснения принялся есть нан.
— Вкусно, Докду? Посмотри внутри, вся комната заполнена наном, его очень много! — Солдаты повели меня в другую комнату и снова сказали; — Посмотри, сколько нана! Как доешь, возьми еще несколько штук обратно в медпункт.
Вся комната была заставлена только что испеченным наном. Я не понял и снова спросил: — Зачем печь столько нана? Сколько человек в вашем отряде?
— Много? Скоро отправляемся в Тибет, нужно печь еще как минимум два-три дня, чтобы выполнить задачу. Если к тому времени не успеем, задержка отправки вызовет критику начальства.
— А, вы берете этот испеченный нан в качестве сухого пайка в дорогу? — спросил я, широко раскрыв глаза от удивления.
— Да! Этот нан — и основная еда, и сухой паек в дорогу. Потому что на Куньлуне рис трудно сварить, а сырой рис кто будет есть? Поэтому, прибыв на место, поварской взвод варит котел баранины, замачивает в нем сухой нан и ест, чтобы утолить голод. — Очень серьезно объяснил мне старшина поварского взвода Сэламу.
— Один отряд — это фактически рота. Тогда поездка в Тибет и обратно занимает больше месяца. Сколько нана вам нужно испечь, чтобы хватило? — недоуменно спросил я.
— Сколько печем, мы не считали. В любом случае, мы, весь наш поварской взвод, начали печь нан месяц назад. — Старшина поварского взвода Сэламу показал на две тандырные печи в другом углу кухни и сказал,
Старшина Сэламу привел меня к тандырным печам. Как раз испекли партию нана и вынимали его крюками. У меня появилась возможность увидеть, как они приклеивают раскатанные и сформированные сырые лепешки к стенкам тандыра, одновременно считая количество приклеенных. Одна выпечка занимает около десяти до пятнадцати минут, тридцать штук. Если ответственные за замешивание, подъем теста и раскатывание не успевают, то и сто штук в час трудно испечь. К тому же жар от углей, раскаляющих стенки тандыра, ограничен, нужно регулярно добавлять древесный уголь.
Чтобы гарантировать выполнение транспортной задачи, поставленной базой, кто не старается? Кто посмеет лениться? Что происходит? Эти несколько поваров, только что разговаривавшие, вдруг, как солдаты на поле боя, очень напряженно ринулись в бой: замешивающие тесто, поднимающие тесто, раскатывающие тесто — все заняли свои места и принялись за работу.
Оказалось, они увидели, что старшина идет к кухне. Если бы они продолжали стоять и разговаривать, не работая, старшина наверняка бы их отругал.
Старшина Сэламу знал, зачем пришел старшина, быстро вытер руки фартуком и доложил старшине: — Товарищ старшина, соленый и сладкий чеснок уже вынесли сушиться на плац. Качество очень хорошее, вкус отличный. Количество, кажется, немного меньше, чем в прошлом году.
Выслушав доклад старшины поварского взвода Сэламу, старшина повернулся ко мне и сказал: — Здравствуйте, Докду! Если эти аспайзы будут неаккуратны, вы их без церемоний ругайте. Сэламу, вы заварили чай для Докду? Вы дали Докду попробовать наш нан?
— Заварил. Докду очень хвалит кирпичный чай с наном, говорит, очень вкусно.
Я сказал: — Кирпичный чай с наном очень необычно.
Старшина очень довольный сказал: — Необычно? Еще необычнее то, что нан с соленым чесноком, нан с кирпичным чаем — это наша еда для борьбы с высотной болезнью! Смотрите, поварской взвод занят уже месяц, только и занимается подготовкой еды для похода в Тибет. Солдаты в отделениях и взводах очень хорошо отзываются об этих продуктах, говорят, они намного сильнее кофеина.
Услышав, что их нан, соленый/сладкий чеснок и кирпичный чай особенные, даже сильнее кофеина, я остолбенел. Кирпичный чай содержит кофеин, это еще куда ни шло, но сказать, что он сильнее кофеина — это трудно меня убедить. Поэтому я сказал: — Правда? Кто это сказал?
— Конечно! Это сказал доктор Таиров Нияз. — Говоря это, старшина еще больше запутал некоторые ключевые моменты. Это рассмешило доктора Таирова Нияза, который закончил дела в штабе отряда и пришел меня искать. Он услышал это, стоя за спиной старшины, и громко рассмеялся.
— Старшина, я так говорил? Не притворяйтесь, что понимаете, когда не понимаете. Докду, дело вот в чем. — Доктор Таиров Нияз посмотрел на часы, увидел, что еще рано, и, взяв меня за руку, отвел в сторону кухни, чтобы рассказать мне о своем опыте, когда он приехал на базу два года назад и впервые поднялся на Куньлуньское плато.
В то время доктор Таиров Нияз тоже отправлялся в Тибет во второй раз. О высотной болезни он знал, можно сказать, немного. Но он мог, основываясь на своем клиническом опыте, объяснить некоторые симптомы, проявляющиеся у людей. Например, когда отряд поднялся на Перевал Цитай, у одного солдата появилась одышка и синюшность губ, и он обратился к нему. Было очевидно, что это симптомы сильной гипоксии. Он подумал, что Перевал Цитай — это плато высотой более пяти тысяч метров, что тут удивительного в гипоксии. Он, следуя методу лечения, рекомендованному старыми врачами, дал ему пакетик кофеина и отправил его.
Но вскоре он вспомнил, что этот солдат, когда пересекал Перевал Санчжу, проходил вершину высотой более шести тысяч метров, и у него не было никаких реакций. Почему же у него возникли проблемы здесь, на Перевале Цитай высотой более пяти тысяч метров? Он ломал голову, но не мог понять. Он тщательно обследовал его сердце и легкие, но не обнаружил никаких признаков. Когда он спросил о его питании, то узнал, что солдат перед отправлением слишком плотно поел.
В районе источника высота немного ниже, там можно было сварить плов. Плов вкусный, и после нескольких дней сухого нана, увидев ароматный плов, он, конечно, не упустил возможности. Этот солдат очень быстро съел полную коробку плова.
Тогда доктор Таиров Нияз немедленно уложил солдата на землю, обследовал его живот и наконец обнаружил признаки вздутия. Желудок был настолько переполнен, что давил на диафрагму, которая, в свою очередь, давила на грудную полость. Возникло ощущение сдавленности в грудной полости. В такой ситуации, не говоря уже о гипоксии, даже на равнине появились бы симптомы одышки и сильной гипоксии!
После тщательного наблюдения и лечения, в тот день ему запретили есть и сделали очистительную процедуру. Дыхание стало легче, как только ощущение вздутия в брюшной полости исчезло.
В тот вечер доктор Таиров Нияз после долгих размышлений на следующий день за завтраком объявил всем офицерам и солдатам о своем открытии и предложил товарищам не переедать, есть столько, чтобы не было ощущения вздутия в животе. Лучше всего есть понемногу, но часто. В любом случае, у каждого в вещмешке есть сухой нан, кирпичный чай и соленый/сладкий чеснок. Проголодался — поел.
После объявления доктор Таиров Нияз снова вызвал того солдата, чтобы он поделился своим опытом. Все серьезно попробовали этот метод, и он немедленно получил широкое распространение. С того дня этот метод профилактики высотной гипоксии был признан и принят офицерами и солдатами. С тех пор в походе по высокогорью ни у кого в вещмешке не обходилось без нана, соленого/сладкого чеснока и чайника с кирпичным чаем!
Выслушав рассказ доктора Таирова Нияза, я серьезно задумался и нашел его весьма разумным. Неудивительно, что ветеринар Го говорил о нем как о таком чудесном человеке. Неужели заместитель командира отряда Мамути, страдающий раком желудка в поздней стадии, позвал его по какому-то другому делу?
Я удивленно смотрел на всегда покрасневшее лицо доктора Таирова Нияза, видел, как дрожат его губы, и понял, что он хочет что-то еще сказать. Я перестал говорить и ждал, что он скажет.
— Ветеринар Го был с тобой так долго, он, наверное, рассказывал, какой я такой-сякой, да? — Лицо доктора Таирова Нияза покраснело еще больше, он смущенно спросил меня.
Я сказал: — Да, он говорил, что заместитель командира отряда позвал тебя обсудить важные дела, связанные с этой поездкой в Тибет.
Доктор Таиров Нияз сказал: — Вздор! Разве нам решать важные дела, связанные с поездкой в Тибет? Наша работа, которую поручил Худа, — это медицинская и санитарная работа.
— Тогда? Есть ли какие-то изменения в болезни заместителя командира отряда Мамути? — спросил я.
— Изменений, кажется, нет. Злокачественные опухоли считаются неизлечимыми.
— Пока нет метастазов, уговорите его на операцию, прогноз хороший. Заместитель Мамути так вам доверяет, попробуйте уговорить его.
Доктор Таиров Нияз проглотил слова, которые хотел мне сказать. Он махнул рукой грузовику, перевозившему люцерну, остановил его и, получив согласие водителя, усадил меня в кабину, весело сказав: — Следующая остановка — зернофуражный пункт Кээрлян, самый большой зернофуражный пункт базы.
— Далеко? — спросил я.
— Если пешком или на верблюде, то довольно далеко; на машине примерно полчаса езды. — Доктор Таиров Нияз говорил дружелюбно, как опытный гид.
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|