Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Плечо Мо Цяньчэна было наскоро перевязано слугами. Он молча терпел изувеченную рану.
Су Цзиньсю наблюдала за этой сценой и подумала: «Неплохо, он крепкий орешек».
Когда рана была перевязана, Мо Цяньчэн вздохнул с облегчением и внимательно разглядел Су Цзиньсю.
— Что это за кошка? — спросил Мо Цяньчэн, держа Су Цзиньсю на руках, у стоящей рядом служанки.
— Молодой господин, это, должно быть, лесной кот, — ответила та.
— Нет, молодой господин, по-моему, это куница, — возразила другая служанка.
Су Цзиньсю в объятиях Мо Цяньчэна ощетинилась: «Вы сами кошки! Я лисица, духовная лисица!»
Су Цзиньсю вырвалась из хватки Мо Цяньчэна и несколько раз обернулась перед ним, чтобы он мог внимательно рассмотреть.
Мо Цяньчэн громко рассмеялся: — Ха-ха, интересно, значит, ты лисица.
Услышав слова Мо Цяньчэна, Су Цзиньсю удовлетворённо кивнула: «Вот это проницательность! Мне нравятся такие неопытные, как ты».
Движения Су Цзиньсю заставили глаза Мо Цяньчэна загореться. Эта лисица была проницательна, и эта поездка, похоже, не была напрасной.
— Маленькая лисица, отныне ты будешь моим питомцем, — сказал Мо Цяньчэн, поднимая Су Цзиньсю и поглаживая её по голове.
Су Цзиньсю, конечно, не могла этого принять. Она была бессмертной, как она могла быть питомцем?
Су Цзиньсю вырвалась из объятий Мо Цяньчэна и выбежала за дверь.
Её маленькое тело металось по поместью Секты Линцзянь, а за ней гналась большая группа людей.
Когда Су Цзиньсю вырвалась из объятий Мо Цяньчэна, он понял, что маленькая лисица не хочет оставаться с ним.
Тогда он приказал: «Того, кто поймает маленькую лисицу, ждёт награда, но при условии, что ей не будет причинён вред».
Су Цзиньсю неслась сломя голову по Секте Линцзянь, не разбирая дороги.
Внезапно Су Цзиньсю почувствовала, что впереди находится место, изобилующее духовной энергией.
Су Цзиньсю ускорила шаг и побежала туда. Хотя духовная энергия там не была такой обильной, как на горе Чанлю, она чувствовала знакомую ауру.
Когда Су Цзиньсю добралась туда, её тело внезапно исчезло.
Су Цзиньсю не заметила, что на камне рядом было написано два иероглифа: «Запретная Земля».
Это место станет поворотным моментом для Су Цзиньсю.
За пределами Запретной Земли преследователи остановились. — Быстро доложите молодому господину, маленькая лисица убежала в Запретную Землю! — Стражники стояли снаружи, заглядывая внутрь, но никто не осмеливался войти.
Маленькое тело Су Цзиньсю появилось внутри Запретной Земли. Она была очарована видом перед ней.
Здесь не было ни птичьего пения, ни аромата цветов, как снаружи. Этот мир льда и снега заставил Су Цзиньсю почувствовать, будто она вернулась на снежные горы Чанлю.
Су Цзиньсю шагала своими короткими лапками по Запретной Земле, направляясь к источнику духовной энергии.
Су Цзиньсю не знала, что снаружи всё пришло в беспорядок.
— Что? Она вошла в Запретную Землю? — Мо Цяньчэн встал и быстро направился к Запретной Земле.
— Разве в Запретную Землю может входить только глава клана? Как она туда попала? — спросил Мо Цяньчэн у слуг, идущих за ним, в его голосе слышалось беспокойство.
— Молодой господин, она, похоже, знала, что это Запретная Земля, и внезапно побежала прямо туда, никуда больше, — ответил стражник позади.
Мо Цяньчэн холодно хмыкнул, и в следующее мгновение его тело появилось за пределами Запретной Земли.
Глядя внутрь Запретной Земли, Мо Цяньчэн с глубоким взглядом подумал: «Маленькая лисица, пожалуйста, выйди оттуда, и не трогай ничего внутри».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|