Глава 1: Провал Небесной Скорби и побег в мире смертных

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

У подножия горы Цинъюй маленькая белоснежная лисица была окружена группой свирепых охотников.

Лисица настороженно смотрела на них, издавая скулящие звуки, не позволяя приблизиться.

Цвет её ясных глаз отличался от обычных лисиц. В них сияли свирепость и злоба, полные человеческих эмоций, совсем как у… человека.

Охотники не обратили внимания на выражение маленькой белой лисицы. В их глазах она была чистым серебром, её белоснежная шкура стоила немалых денег.

— Старший брат, эта лисичка ещё не отлучена от молока. Давай поймаем её, вырастим, и она будет разводить для нас лисят, — сказал один из полноватых охотников другому, высокому и худому.

Когда эти слова достигли ушей лисицы, в её глазах мелькнуло отвращение.

В прошлой жизни лисица была Высшей Бессмертной Су Цзиньсю с горы Чанлю. Когда она собиралась вознестись, внезапная небесная скорбь расколола её душу на части.

Ненадёжный учитель Су Цзиньсю, собирая все её части души, по ошибке поместил её в тело этой маленькой лисицы.

Когда Су Цзиньсю очнулась, она обнаружила, что стала маленькой лисицей. Ей хотелось плакать, но слёз не было. «Бессовестный учитель! Мало того, что он не помог мне пройти небесную скорбь, так ещё и в перерождении ошибся! Это же просто до смерти разозлит лисицу!»

Некая лисица, которая не умерла от голода после трёх дней голодовки, без всякой гордости решила жить дальше.

Когда Су Цзиньсю вошла в тело лисицы, она не слышала слов, сказанных её учителем перед уходом: «А-Сю, тебе суждено пройти это испытание. Сможешь ли ты его преодолеть, зависит от твоей судьбы».

За месяц Су Цзиньсю привыкла ходить на четырёх лапах и приняла тот факт, что она лисица.

Она твёрдо верила, что эта маленькая лисица сможет культивировать и стать бессмертной, чтобы найти своего учителя на горе Чанлю и хорошенько его проучить.

Су Цзиньсю злобно уставилась на охотников своими глазами-чёрными жемчужинами. Шерсть на её шее встала дыбом. Она оттолкнулась задними лапами и взмыла прямо вверх, нацеливаясь на шею одного из охотников.

Су Цзиньсю укусила с такой силой, что ничуть не уступала обычной лисице. Одним укусом она впилась в шею охотника, оставив глубокую рану.

Укушенный охотник громко вскрикнул от боли, схватился за шею, протянул руку, схватил Су Цзиньсю и со всей силы швырнул её на землю.

Су Цзиньсю так сильно ударилась, что, казалось, все её внутренности сместились. Она ошарашенно поднялась, увидев, что несколько охотников суетятся, перевязывая рану пострадавшему. Она быстро огляделась и бросилась бежать.

Охотник, схватившись за кровоточащую шею, смотрел, как Су Цзиньсю убегает. Не обращая внимания на рану, он оттолкнул остальных: — Ты, тварь, укусила меня и думаешь, что сбежишь? Я с тебя шкуру спущу!

Белоснежное тельце Су Цзиньсю металось по лесу, продираясь сквозь кусты, которые царапали её белую шкурку. Она не останавливалась, бежала что есть сил.

Во время побега Су Цзиньсю не переставала ругать своего бессовестного учителя. Если бы не он, она бы сейчас не была в таком жалком положении.

Белоснежная шкурка Су Цзиньсю потеряла свою былую чистоту, ярко-красная кровь окрасила её мех.

Но даже так, несколько мужчин позади неё не собирались её отпускать и продолжали преследовать.

Шаги Су Цзиньсю постепенно замедлялись. Её маленькие подушечки лап теперь были стёрты до крови, и каждый шаг был словно ходьба по лезвию ножа.

— Старший брат, она ранена, давайте быстрее! — сказал всё тот же полноватый охотник.

Су Цзиньсю была слишком напугана и бежала, не разбирая дороги. Когда она опомнилась, то уже оказалась на главной дороге, а несколько охотников всё ещё гнались за ней по пятам.

Су Цзиньсю холодно посмотрела на них и остановилась. Её худое тельце замерло посреди дороги.

Лисица и четверо мужчин противостояли друг другу. Внимательный человек мог бы заметить, что на губах маленькой лисицы появилась холодная усмешка.

Эти мелкие сошки... Если сегодня она не сможет сбежать, её точно снимут шкуру.

Су Цзиньсю теперь была готова сражаться до последнего и не собиралась уступать этим нескольким людям.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1: Провал Небесной Скорби и побег в мире смертных

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение