— Ничего.
— Ничего.
Чжухо и Гын У сказали это одновременно. Хотя они вместе обыскали всю комнату, ни один из них не нашел пропавшую флешку. К сожалению, это означало, что в студии ее точно не было. К счастью, комната была не такой уж большой и довольно организованной, что позволило им быстро все обыскать.
— Что нам делать? — спросил Гын У, выглядя всерьез обеспокоенным.
Он знал, что было на флешке, которую потерял Чжухо. Выдвинутые ящики и разбросанная бумага по комнате были доказательством их отчаянных поисков.
— Ничего, наверное, — ответил Чжухо, обходя в который раз комнату.
— Ты ведь не сдаешься?
Чжухо не сдавался, а просто принимал сложившуюся ситуацию как реальность. Реальность заключалась в том, что его флешка пропала, и, как в большинстве случаев, когда вещи теряются, это приводит к путанице в воспоминаниях. Поняв это, Чжухо очистил свой разум и сосредоточился на лающей вдалеке собаке.
— Возможно, ее проглотила собака.
— Сейчас не лучшее время для написания детективного романа, Чжухо, — сурово отчитал его Гын У.
Не собираясь сейчас на самом деле шутить, Чжухо попытался еще раз все проанализировать. До этого он подумывал поработать над уже написанными в черновике «Песчинками». До этого флешка все время лежала у него в кармане, а у Гын У в студии как раз кстати оказался ноутбук. Поскольку у него было свободное время, он решил убить два зайца одновременно. После этого он вышел из дома, чтобы посмотреть на соседского пса.
— Ты уверен, что это последнее место, где ты ее видел?
— Скорее всего.
— Ты уверен, что не оставил ее в конуре?
— Вряд ли.
— Странно… — пробормотал растерянно Гын У, оглядывая свою рабочую комнату. Это определенно было странно. В большинстве случаев, когда воспоминания не совпадали с реальностью, Чжухо чувствовал что-то странное. К счастью, вырваться из этого состояния было не так уж сложно. Достаточно было либо вызвать призрака, либо заманить в дом собаку. Пока он принимал одного из них за виновника, загадка практически разрешилась бы сама собой.
— Что вы, ребята, здесь делаете? — пока он так размышлял, сзади раздался голос. Это был тот самый мужчина с копной волос на голове и длинной челкой.
Гын У ответил прежде, чем Чжухо успел ответить за него:
— Ничего.
— Не похоже, что это так, — сказал мужчина, обводя взглядом мастерскую Гын У. — Что за беспорядок?
— Собака залезла в дом.
— Собака?
— Или здесь побывал призрак.
— Призрак? — спросил мужчина, озадаченно поглядев на Чжухо, а потом сказал: — Я все-таки не успеваю за вашим воображением, господин У Ён.
Длинная челка закрывала большую часть его лица, было трудно понять, какое сейчас у него выражение было на самом деле. Чжухо внимательно всматривался в него, когда Гын У вырвал его из потока мыслей:
— Ты случайно не видел здесь флешку?
Мужчина наклонил голову набок, вся его грива волос упала на одну сторону. Всем своим видом он показывал, что не понимает, о чем идет речь.
— О какой флешке ты говоришь?
— Я потерял здесь флешку, теперь мы ищем ее. Хотелось бы знать, куда она подевалась, — проговорил Чжухо, глядя на потолок, будто силился сейчас что-нибудь придумать.
— Я не знаю.
— Ты ведь видел ее, верно? — вдруг спросил его Чжухо. Тон юноши был непринужденным, но в нем чувствовалась твердая убежденность.
Мужчина переспросил с озадаченным видом:
— Я? Когда?
— Ты разговаривал со мной здесь, когда моя флешка торчала из ноутбука Гын У.
— А, вот что ты о чем. Я ее не видел. Черт возьми, как я могу обращать внимание на какую-то флешку, когда передо мной сидит сам писатель У Ён. К тому же я больше не писатель, так что мне теперь не нужно смотреть по сторонам и подмечать все подряд.
Вопреки своему же ответу, Чжухо это помнил, мужчина вошел в комнату, просканировав взглядом всю студию Гын У. Нельзя изменить привычку в одночасье, но Чжухо не стал с ним спорить. Он просто кивнул ему и заметил:
— Я проголодался.
— Ха!.. — раздался ошеломленный смех с пола.
Чжухо посмотрел вниз, где Гын У, прижавшись щекой к полу, смотрел под стол.
— И ты еще можешь думать о еде в такой ситуации? — заметил тот.
— Да, а что такого? — спокойно отреагировал Чжухо.
— Хорошо. Значит, флешка точно где-то в доме, будем искать дальше. Если только у этой твари не отрасли ноги, тогда она запросто может когда-нибудь куда-нибудь выбраться, — поддержал его Гын У, встав с пола.
Он был прав. Чжухо почти никогда не терял свои вещи. Если бы он не был в доме Ён Со, то никогда не достал бы флешку из кармана. Для него это место являлось безопасным. Однако здесь все-таки случилось нечто невозможное.
— Ужин готов. Чем вы тут заняты? — спросила подошедшая Ён Со. Она появилась из-за спины мужчины, загородив ему выход.
— Гын У, ты решил прибраться в своей комнате? — спросила она.
Мужчина ответил вместо него, поскольку стоял к Ён Со ближе всех:
— Видимо, господин У Ён что-то потерял здесь.
— Что именно?
— Флешку, — сказал он, тут же добавив: — С его работами.
Она почти не удивилась, услышав это. Сохранив невозмутимое лицо, Ён Со хмыкнула так, как обычно делал ее друг Лим Хёндо, и поинтересовалась:
— Хм… Ты везде хорошенько все осмотрел?
— Да.
— В каждом уголке?
— Да, — теперь за него ответил Гын У. Он лежал на полу лицом вниз, так что можно было с уверенностью сказать, что он заглянул в каждый уголок.
— Я еще раз сама все осмотрю.
— Отлично! Она — мастер находить потерянные вещи, — подбодрил Гын У, отойдя в сторону.
Ён Со кивнула в знак согласия, но Чжухо остановил ее:
— Сначала нам нужно поесть. Еда остывает.
— Всегда можно разогреть заново. Если вы голодные, то идите поешьте первыми, — и при этих словах все принялись снова осматривать стол.
Поскольку флешка была вставлена непосредственно в ноутбук, то, вероятнее всего, она была где-то рядом. Гын У и Чжухо снова и снова искали вокруг, но флешки нигде не было.
Может быть, Ён Со сможет найти ее быстрее.
Сзади раздался голос:
— Вам следовало получше за ней следить. Я тоже поищу вместе с вами.
Чжухо обернулся и посмотрел ему в глаза. И подумал: «Если это была не собака и не призрак, то что же тогда здесь произошло?»
А вслух только сказал:
— Да, наверное, так и надо было делать. Просто я был немного взволнован мыслью о том, что могу съесть что-то очень вкусное на ужин.
— Мы все совершаем ошибки по молодости. Не смущайся, но в следующий раз не позволяй своему волнению взять верх над собой.
— Я буду иметь это в виду.
Конечно, их усилия оказались напрасными, несмотря на привлечение к поискам мастера этого дела. Видя, что поиски продолжаются гораздо дольше, чем предполагалось, Чжухо попробовал действовать по-другому:
— Я умираю от голода, может все-таки поужинаем?
Ён Со замерла на месте, услышав его голос, почти тут же ответив:
— Конечно! Гын У, не мог бы ты помочь мне на кухне?
— Хорошо.
— А мы пока продолжим наши поиски, — добавил мужчина с заросшей волосами головой, подойдя теперь к столу. Он перебирал руками на столе бумажки, словно что-то искал. Вдруг раздался глухой стук и звук чего-то звенящего.
Вдалеке были слышны голоса Ён Со и Гын У. Они остались одни, и Чжухо окликнул мужчину.
— В чем дело? — спросил тот вполне дружелюбно.
— Как ты узнал?
— Что узнал?
— Что на флешке были мои работы.
Мужчина замер ненадолго, не сразу ответив. Чжухо никогда не говорил ему о том, что было на этой флешке.
— Я слышал ваш с Гын У разговор из коридора, когда заходил за вами, чтобы позвать на ужин, — усмехнулся мужчина, наконец дав ответ.
— Значит, ты все-таки знал о флешке, когда уже зашел в кабинет. А ведь вначале ты вел себя так, будто ничего не знаешь ни о какой флешке.
— Разве? Ну, я же не видел ее своими глазами, поэтому и сказал так, как сказал. Хотя я понимаю, что здесь могло возникнуть место для недопонимания.
— Именно это делает слова такой мощной штукой. Я часто вспоминаю об этом, потому что я писатель.
Как писатель, он прекрасно понимал силу слов. Он также прекрасно понимал, насколько близки друг к другу ложь и истина. Поскольку слова не имеют конкретной формы, люди, как правило, позволяют им слетать с губ легко и бездумно. Они едва ли осознают, какую огромную силу могут нести в себе сказанные ими слова. Возможно, именно по этой причине люди часто отчаянно пытаются избавиться от свидетельств того, что они говорили когда-то определенные вещи, видимых и осязаемых доказательств этого. Для того чтобы от слов можно было полностью избавиться, они должны были иметь конкретную форму.
Чжухо сказал, глядя на стол:
— Странно. Могу поклясться, что я оставил ее именно здесь. Как будто его засосало в другое измерение.
— Вот что значит потерять что-то. К тому времени, как ты приходишь в себя, оно уже исчезает, независимо от того, насколько надежным тебе могло это казаться до этого, — заметил мужчина, повернувшись, чтобы посмотреть в сторону Чжухо.
— В такой момент ты расстраиваешься, начинаешь винить во всем себя. Ты не можешь винить в случившемся никого другого, верно? Не расстраивайся так. Мы найдем ее, — сказал он довольно дружелюбным тоном.
Они пересеклись взглядами. Мужчина с патлами на лице тоже смотрел внимательно на Чжухо, изучая его.
— Я благодарен тебе за помощь. Но на этом все.
— Ты ведь не собираешься смириться с этим?
— Собираюсь, — не задумываясь, ответил Чжухо.
— Получается, что писательство не так уж много и значит для вас, господин У Ён, — произнес мужчина, нахмурив брови. Казалось, такой быстрый ответ Чжухо вызвал у него раздражение.
— Когда это я говорил о писательстве? Вы же сами писатель. Вы должны знать цену каждому своему произведению, — несколько резко ответил ему Чжухо.
— Ну, я так говорю только потому, что на самом деле все совсем не так. Потому что я больше не писатель, — заметил насмешливо мужчина, с тонкой, но при этом явной издевкой.
— Да, точно, не писатель, — согласился с ним Чжухо, улыбнувшись в ответ. — Тогда вы не будете возражать, если я заподозрю вас в чем-то, не так ли?
— Заподозрите меня в чем?
— Вы не знаете, почему мы до сих пор не использовали слово «преступник», пока искали эту флешку?
Мужчина недовольно поджал губы. Чжухо дружески напомнил ему, насколько опасное заявление он только что сделал.
— Писатель не может украсть работу другого писателя. Мы слишком хорошо понимаем, что за этим стоит. Взять в руки чужое произведение — значит отказаться от своего авторского достоинства.
В тот момент, когда писатель отказывается от писательства, он уже не является писателем.
— В этом доме собрались только писатели.
Ён Со и Гын У отчаянно верили в это, как и он сам.
Чжухо продолжил:
— Но что вы только что сказали?
Он сказал, что он уже не являлся писателем. И тогда Чжухо задумался. Если это не собака и не призрак забрали его флешку, то оставался только человек. Все здесь писатели, кроме одного человека.
Чжухо пристально смотрел на мужчину.
Тот потрясенно молчал.
— Слова — страшная штука. Их нельзя вернуть обратно, как только ты их произнес. Этого уже не исправить, — продолжал говорить Чжухо. — Все делают ошибки. Взрослые. Дети.
Губы мужчины слегка дрожали, он выглядел одновременно сердитым и встревоженным.
— Тогда почему ты не пытаешься продолжить ее поиски? — спросил он слегка хриплым голосом. Ненадолго его лицо стало хорошо видным. Его выражение было полным злобы. Это было лицо человека, который пытался утащить кого-то за собой на дно. Он хотел, чтобы Чжухо сломался. Он хотел, чтобы его карьера рухнула. Он был ослеплен своими желаниями. Челка снова упала ему на глаза.
Чжухо безмятежно улыбнулся и лениво заговорил:
— Я сохранил свои записи дома, а флешка запаролена, так что мне не о чем беспокоиться. Ни призраки, ни собаки не смогут украсть мои работы. Если флешка завалилась где-нибудь здесь, то рано или поздно ее найдут. И тогда я верну себе свою флешку.
Выражение лица мужчины становилось все мрачнее и мрачнее. Было очевидно, что все складывалось не так, как он себе нарисовал в воображении.
— Какое облегчение, верно? — заметил Чжухо.
Лицо мужчины все больше искажалось от гнева, по лицу потекли слезы. Он был расстроен, словно ребенок, у которого что-то отняли.
— У Ён великолепен, — с сарказмом произнес он. Он уже говорил сегодня нечто подобное Чжухо.
— Ты — победитель по жизни, — добавил он, — поэтому, наверное, все еще позволяешь себе саркастически усмехаться над взрослыми людьми, которые потерпели неудачу в отличие от тебя.
— Это не я выставляю тебя дураком. Ты сам перефразировал то, о чем я говорил. Слова — сильная штука.
Пусть слова Чжухо и были искренними, но ничто не могло уже изменить извращенный ум извращенного слушателя.
— Как это выглядит? Ты никогда не узнаешь. Ты никогда не узнаешь, каково это, когда тебя утешает такой ребенок, как ты.
Чжухо молча безучастно смотрел на него, что еще больше распаляло мужчину.
— Почему ты не злишься? Почему бы тебе просто не сказать, что ты знаешь, кто украл твою флешку, и не попросить меня отдать ее тебе?
— Нет, спасибо, — спокойно ответил Чжухо. — Мне нужно писать. Я не хочу тратить свои эмоции на такие моменты.
— Ты делаешь людей несчастными.
— Нет, — твердо ответил Чжухо, проведя линию на песке.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|