Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Эй, не ожидал встретить здесь такой интересный ресторанчик! Сегодня я в хорошем настроении, так что каждый столик, каждый человек получит по бутылке напитка.
Сразу говорю, никто не отказывается, а кто откажется, тот не уважает меня, брата Цзина!
У входа в зал на первом этаже стояло несколько человек, криво и небрежно. Во главе был мужчина лет тридцати, одетый в разноцветный пляжный костюм. Чёрные очки-авиаторы были надеты на его голову, а длинные волосы в богемном стиле были собраны в конский хвост на затылке. На его довольно привлекательном лице читалось высокомерное выражение.
— Эй, где люди? Где официанты? Вы слышали, что сказал наш брат Цзин? Быстро, принесите каждому столику, каждому человеку по бутылке напитка!
— Эй, это я тебе говорю, чего ты там стоишь, как пень?
— Ребята, видите? Наш брат Цзин такой щедрый и великодушный!
Трое приспешников, стоявших рядом с длинноволосым мужчиной, тут же принялись умело льстить ему. Их льстивые лица, обращённые к длинноволосому мужчине, резко контрастировали с презрительным выражением, адресованным официантам. Казалось, на их лбах не хватало лишь двух иероглифов: «подлец».
Все, кто сидел на первом этаже и обедал, увидев их самодовольное, клоунское поведение, невольно нахмурились, выражая своё презрение.
На втором этаже Цзи Нянь остро уловил изменение в выражении лица Ху Си. Сначала он был немного озадачен, но, услышав голос снизу, всё понял.
Ах ты, ублюдок, опять этот назойливый хвостик, прилипала, вредитель!
Цзи Нянь прекрасно знал, кто такой этот брат Цзин, похожий на бездельника, и почему он здесь появился. Он просто хотел приставать к Ху Си, пытаясь любыми способами добиться её.
В прошлый раз, если бы Цзи Нянь не спас Ху Си из бара в критический момент, возможно, она бы действительно пострадала и потеряла свою невинность.
Цзи Нянь думал, что этот инцидент уже остался в прошлом. В конце концов, тогда была довольно жаркая сцена, вызвавшая немалый переполох, и он верил, что этот брат Цзин, если он не дурак, больше не будет беспокоить Ху Си. Теперь он понял, что ошибся. Характер человека трудно изменить, как говорится, собака не может перестать есть дерьмо. Тьфу-тьфу, неправильное сравнение. Скорее, жаба хочет съесть лебединое мясо.
— Сестра Сяоси, Цзя Чжэнцзин снова приставал к тебе? Почему ты мне не сказала? — В глазах Цзи Няня появилось осуждение. Его только что сияющая, как солнце, улыбка мгновенно сменилась глубоким отвращением.
— Я… — Ху Си подняла голову, её изящные брови слегка нахмурились, а на лице читалась обида, словно она хотела что-то сказать, но не решалась.
— Ты не говоришь мне, потому что есть какая-то тайна? Сестра Сяовэй, ты знаешь? — Цзи Нянь прекрасно знал характер Ху Си и понимал, что если она не хочет говорить, значит, есть какая-то скрытая причина, но Ся Вэй, как её лучшая подруга, наверняка об этом знала.
Как и ожидалось, когда Ся Вэй услышала голос снизу, её лицо тоже стало ледяным.
— Сяо Нянь, не вини Сяоси за то, что она тебе не сказала. Она и сама не ожидала, что всё так обернётся. Цзя Чжэнцзин осмелился снова приставать к Сяоси по очень простой причине: во время недавних кадровых перестановок в компании его отец, Цзя Вэйжэнь, был повышен до генерального директора, отвечающего за персонал. А господин Ху, который раньше заботился о Сяоси, не выдержал постоянных придирок Цзя Вэйжэня и в гневе уволился.
— Вот Цзя Чжэнцзин и почувствовал, что у него теперь сильная поддержка, поэтому старые привычки вернулись, и он снова стал высокомерным и наглым. С тех пор, как закончился тот инцидент, он затаил злобу и искал возможность расправиться с тобой, доставить тебе неприятности. Сяоси боялась, что это тебя затронет, поэтому и не рассказала тебе об этом.
— О, вот оно что. — Холодная усмешка на губах Цзи Няня стала ещё отчётливее. Он посмотрел на Ху Си и твёрдо сказал: — Сестра Сяоси, хоть я сейчас и студент, но я не из тех, кто боится проблем. Дедушка говорил мне: «Действуй решительно, но веди себя скромно. Не ищи проблем, но и не бойся их, если они возникнут».
— Разве Цзя Вэйжэнь не лицемер, который добился своего положения, предавая предков и льстя? И что с того, что он стал генеральным директором? Я его и в грош не ставлю, так почему я должен бояться его сына? Сестра Сяоси, ты должна была рассказать мне об этом раньше. Но ничего страшного, просто сиди здесь спокойно, я сам со всем разберусь.
Сказав это, Цзи Нянь резко встал и, не оглядываясь, направился вниз.
— Сяо Нянь, вернись, не делай глупостей! — Ху Си поспешно встала, пытаясь остановить его.
— Сестра Сяовэй, позаботься о сестре Сяоси, — Цзи Нянь остановился у лестницы и вдруг ослепительно улыбнулся. — Сестра Сяоси, ты же знаешь, я человек рассудительный, не буду действовать опрометчиво и уж тем более импульсивно. Раз уж этот Цзя Чжэнцзин всё ещё осмеливается приставать к тебе, то самое время свести с ним все счёты, с процентами.
Увидев эту солнечную, уверенную улыбку Цзи Няня, Ху Си на мгновение растерялась. Эта улыбка была точно такой же, как тогда, когда он совершил тот поступок. Тогда Цзи Нянь так же улыбался, а потом совершил нечто потрясающее. Будет ли так и на этот раз?
— Сяоси, послушай Сяо Няня, давай просто посидим здесь и подождём, — Ся Вэй потянула Ху Си за руку и тихо сказала. — Если ты покажешься, всё только усложнится. Лучше посмотрим, как он со всем справится. Если Сяо Нянь действительно не сможет, тогда мы выйдем.
— Он справится? — обеспокоенно спросила Ху Си.
— Я верю ему, — Ся Вэй слегка улыбнулась и легкомысленно добавила: — Не забывай, он никогда не бросает слов на ветер.
Парня, которого Цзи Нянь назвал Цзя Чжэнцзином (притворщиком), на самом деле звали Цзя Чжэнцзин. Изначально это было очень хорошее имя, но из-за фамилии оно вызывало недоумение.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|