Глава 5: Прекрасное время

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Цзиншан Хуаду.

Это стандартный жилой комплекс класса люкс, построенный всего два года назад. Он не только отличается красивой обстановкой и отличным управлением, но, что самое главное, имеет выгодное расположение и проверенное качество.

В Чжунхае мало жилых комплексов, чьи цены на недвижимость могли бы сравниться с этим местом. Стоимость в пятнадцать тысяч за квадратный метр отпугнёт большинство людей.

Если цены на квартиры такие, то будет ли аренда дешёвой? Ответ, конечно, нет.

Более того, Цзи Нянь снимал трёхкомнатную квартиру с гостиной. Только по ценам, указанным агентствами недвижимости в этом районе, такая квартира стоила бы три тысячи юаней.

Если бы не его отношения с Ху Ли как одноклассницей, то его желание жить здесь два месяца за тысячу юаней было бы просто несбыточной мечтой.

Тысяча юаней за два месяца? Да что вы, Ху Си не стала бы сдавать комнату даже за тысячу юаней в месяц.

Просто Цзи Нянь срочно искал жильё, а Ху Ли выступила в роли посредника, иначе он сам ни за что не смог бы сюда попасть.

Ни Ху Си, ни Ся Вэй, эти две хорошо зарабатывающие офисные работницы, на самом деле не нуждались в этих деньгах от субаренды.

Что касается того, почему их отношения с Цзи Нянем стали такими хорошими, то это произошло из-за двух неожиданных событий, случившихся этим летом, которые изменили их прежнее впечатление о нём, и теперь они искренне заботились о Цзи Няне.

Если кто-то осмелится угрожать Цзи Няню, они обе не будут церемониться.

В гостиной.

Цзи Нянь спокойно и расслабленно сидел на диване. Он хотел встать и помочь по дому, но стоило ему подняться, как Ху Си сердито приказывала ему сесть и отдыхать, так что ему оставалось только послушно сидеть.

От нечего делать его телефон завибрировал. Он взглянул на экран и быстро ответил.

— Алло, пятый, я… — Что «я»? Тц-тц, не ожидал, шестой, ты и впрямь крут, очень крут! Теперь ты герой и образец для подражания. Ещё не вернулся в университет, а уже повсюду только и говорят об этом.

Из телефона донёсся громоподобный, звонкий голос. Это был Чжан Хэ, пятый из общежития Цзи Няня, только он любил так подшучивать.

— Можешь нормально говорить? Я только из больницы, а ты уже надо мной издеваешься, да? — Цзи Нянь закатил глаза.

— Нет, кто посмеет над тобой издеваться, я с ним рассорюсь. Но, шестой, быстро скажи брату, ты в порядке? Я знаю, как ты плаваешь, ну спас ты человека, и что? Зачем было терять сознание на всю ночь? Неужели есть какие-то последствия? — Чжан Хэ спросил с некоторой заботой.

— Что ты выдумываешь? Какие последствия? Я в порядке, моё тело в отличной форме. А ты, когда возвращаешься? Через неделю учёба начинается, тебе пора бы уже собраться с мыслями, не так ли? — Цзи Нянь сменил тему. Он знал, что если не переведёт разговор, болтливый Чжан Хэ мог бы обсуждать это как минимум полчаса.

— Мм, хорошо, что ты в порядке. Я купил билет на послезавтра, так что обязательно вернусь в университет заранее. Тогда пойдём в интернет-кафе, хорошенько поиграем. Я тебе скажу, этим летом я ничего не делал, заперся дома и усердно тренировался с тяжёлой снайперской винтовкой. Теперь я достиг мастерства, гарантирую, что попаду куда угодно. Стоит тебе только показаться, и я снесу тебе голову, ха-ха-ха! — взволнованно кричал Чжан Хэ.

— Отвали! Почему ты не был так усерден на профессиональных экзаменах? Такой, как ты, ещё хочет перевернуться? Перед моим богом снайперов все враги — бумажные тигры! — Цзи Нянь сидел на диване с прямой спиной. Даже в такой непринуждённой беседе он не позволял себе развалиться на диване.

Цзи Нянь прекрасно понимал, что к таким мелочам нужно относиться серьёзно. Если бы он жил один, это было бы неважно, но живя с двумя девушками, Ху Си и Ся Вэй, чрезмерная расслабленность могла вызвать у них недовольство.

Именно благодаря вниманию к деталям он смог в кратчайшие сроки влиться в мир двух красавиц.

— Эй, ты посмел назвать меня бумажным тигром? Жди, я вернусь и сражусь с тобой в снайперской дуэли.

— Боюсь тебя? Свяжись с боссом и остальными, когда вернёшься, устроим командный бой, как раз три на три.

— Без проблем, я сейчас же свяжусь.

Как только Чжан Хэ повесил трубку, телефон Цзи Няня начал звонить один за другим. Первые несколько звонков были от его братьев по общежитию.

Всего в их общежитии было шестеро парней, Цзи Нянь был самым младшим, поэтому, естественно, был шестым. Пятеро соседей по комнате обычно очень заботились о нём, а уж тем более после такого происшествия. Если они не знали, то ладно, но узнав, они, конечно, должны были справиться о его самочувствии.

Узнав, что Цзи Нянь в порядке, все они заявили, что вернутся в университет в ближайшие два дня, и тогда они снова соберутся для кровавой битвы. Это была обычная повседневная жизнь парней в университете: обычно они либо флиртовали с девушками, либо сидели в интернете, лишь очень немногие усердно учились.

Этот разговор по телефону длился полчаса. Увидев, что Цзи Нянь наконец-то положил телефон, Ся Вэй вышла из кухни с тарелкой фруктов. Сев на диван, она без стеснения скрестила ноги и протянула тарелку с фруктами.

— Тц-тц, наконец-то ты закончил говорить по телефону. Цзи Нянь, видишь? Сколько людей о тебе беспокоятся. Отныне, прежде чем что-либо делать, хорошенько подумай, не будь таким безрассудным.

Ся Вэй лениво взяла банан и начала есть, говоря.

Цзи Нянь только поднял голову, как тут же опустил её, на его бледном лице появилась тень смущения.

«Сестрица Ся Вэй, я знаю, что ты не считаешь меня чужим, но я всё-таки пылкий юноша, не так ли? Можешь ли ты соблюдать хоть какие-то приличия в позе?

Ты вышла в одной ночной рубашке, едва прикрывающей колени, и ладно бы просто ходила, но ты ещё и села на диван, так что подол задрался до талии, обнажая большую часть белой кожи, а перекрещенные длинные стройные ноги, то появляющиеся, то исчезающие из виду, были просто убийственны.

И почему ты ешь именно банан? Твои полные красные губы и гладкий банан, который ты не сразу откусываешь, а держишь во рту – что ты творишь?»

Цзи Нянь внутренне уже плакал горькими слезами.

— Кстати, сестрица Ся Вэй, я вдруг вспомнил, что ещё не звонил в Цихуан, чтобы отпроситься. Мне нужно срочно связаться с ними, — сказал Цзи Нянь, вставая и поспешно уходя из гостиной, мгновенно исчезая в своей спальне.

В тот момент, когда дверь закрылась, Цзи Нянь отчётливо услышал за спиной звонкий смех.

«Хм, это специально. Сестрица Ся Вэй определённо специально меня мучает, эта роковая сестра-бестия, ей нечего делать, вот она и дразнит меня, разве это интересно?

Ты что, думаешь, я вегетарианец? Не вынуждай меня, если посмеешь снова испытывать моё терпение, возможно, однажды я нарушу обет и съем тебя!»

Цзи Нянь подошёл к окну, чтобы не видеть и не раздражаться. Успокоив эмоции, он достал телефон и набрал номер. Он не врал, он действительно связывался с Цихуан.

Потому что по нормальному расписанию он уже давно должен был быть на работе в аптеке.

— Старейшина Чжао, здравствуйте, это Цзи Нянь. Сегодня мне нужно отпроситься, потому что… Да… То, о чём сообщали по телевизору, это я сделал… Хорошо, спасибо, старейшина Чжао, я буду отдыхать, спасибо за вашу заботу. Я завтра выйду на работу, старейшина Чжао, до завтра.

На диване в гостиной.

Вышедшая следом Ху Си взяла пульт, включила телевизор, нашла заранее скачанный американский сериал «Чёрный список» и, продолжая смотреть, беспомощно покачала головой в сторону Ся Вэй.

— Я говорю, ты можешь пойти в комнату и переодеться, прежде чем выходить? Ты же специально хочешь соблазнить Цзи Няня на преступление.

Обычно днём его нет дома, а вечером он в основном сидит в своей комнате. Ты так одета, и это нормально, но сейчас он дома, и на улице день, ты не боишься, что он превратится?

— Превратится? Разве маленький барашек может превратиться в Хуэй Тайлана? — хихикнула Ся Вэй, продолжая есть фрукты, не давая определённого ответа.

— Ах ты, рано или поздно пожалеешь. Ой, чуть не забыла, нужно доварить куриный суп, прежде чем смотреть телевизор. Не перематывай, я скоро вернусь, — Ху Си встала и направилась на кухню, проходя мимо вешалки, она схватила полотенце и бросила его Ся Вэй.

— Вот, прикройся.

— Слушаюсь, — Ся Вэй улыбнулась.

Хотя на улице было жаркое лето, в комнате работал кондиционер, и дул прохладный ветерок. Доев банан, Ся Вэй рассеянно посмотрела на дверь неподалёку, и на её губах появилась загадочная улыбка.

— Хи-хи, когда нечего делать, подразнить Цзи Няня, этого невинного мальчишку, это так же весело, как заводить кошку или выгуливать собаку, бесконечное удовольствие!

Время медленно шло.

Цзи Нянь прятался в своей комнате и не выходил. Он не стеснялся Ся Вэй, а был всецело поглощён изучением энергии в своих ладонях.

Он был безмерно взволнован, получив эту таинственную энергию без всякой причины, но если он не сможет её по-настоящему контролировать и не сможет обеспечить её постоянное существование, это будет душераздирающе.

Самое главное, вспомнив о странных событиях в больнице, Цзи Нянь вдруг почувствовал, будто его сердце парит в воздухе. Он действительно беспокоился, что если это всё было галлюцинацией, то что тогда?

Хотя он чувствовал, что энергия красных облачных сгустков всё ещё находится в его ладонях, не потерял ли он уже свои особые способности?

Если нет, то всё хорошо, но если потерял… В этом состоянии тревоги Цзи Нянь резко стиснул зубы: «Эй, зачем так много думать? Чему быть, того не миновать, чего не быть, того не проси. Я не верю, что небеса будут играть со мной. Рискну.

Если на этот раз снова произойдёт такое аномальное явление, это значит, что мои догадки излишни, а остальное очень просто: нужно лишь подумать, как использовать и поддерживать это».

Приняв решение, Цзи Нянь посмотрел на горшок с алоэ, стоявший на столе, и приложил к нему ладонь.

Он не был разочарован. Сцена, разыгравшаяся в больнице, повторилась. Когда красная энергия вытекла из его ладони и влилась в алоэ, в его сознании одна за другой начали появляться строки данных и информации.

«Алоэ — многолетнее вечнозелёное травянистое растение семейства лилейных. Листья скученные, крупные и мясистые, расположены розеткой или на верхушке стебля. Листья часто ланцетные или короткие и широкие, с острыми зубчатыми шипами по краям.

Соцветия зонтиковидные, кистевидные, колосовидные, метельчатые и т. д., красного, жёлтого цвета или с красными пятнами. Шесть лепестков, шесть пестиков.

Околоцветник у основания чаще всего сросшийся в трубку.

«Алоэ обладает огромной лекарственной и косметической ценностью. Рецепт Вэй Дангуй Лунхуэй Вань, передаваемый в «Даньси Синьфа», лечит головокружение, боль в подреберье, сердцебиение, судороги, бред и безумие, запоры и красную мочу, вызванные избыточным огнём в печени и желчном пузыре»…

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение