Глава 10: Домашняя Кухня Мао (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Брат Лу, когда это я с тобой шутил? Если я сказал, что эта деревяшка покроет плату за обучение, значит, так и будет. Если не веришь, давай спросим Дядю Чжао?

— Спрашивать бесполезно, разве песок может превратиться в золото? — безразлично сказал Лу Шаньлин.

Однако едва эти слова слетели с его губ, как то, что сказал Чжао Цзинлюэ, ошеломило Лу Шаньлина.

— Малыш Лу, на этот раз ты, похоже, действительно ошибся. Малыш Нянь прав, эта штука действительно стоит годовой платы за обучение, — сказал Чжао Цзинлюэ, протягивая руку. — Малыш Нянь, дай мне внимательно рассмотреть твой клад.

— Да, Дядя Чжао, — почтительно протянул Цзи Нянь. Чжао Цзинлюэ взял деревяшку, взвесил её в руке, и его прежнее сомнительное выражение лица стало ещё более уверенным.

Он внимательно разглядывал деревяшку, переворачивая её вверх и вниз, время от времени поднося к носу, чтобы понюхать.

Примерно через минуту Чжао Цзинлюэ кивнул.

Положив деревяшку на стол, он повернулся к Цзи Няню и с улыбкой спросил: — Малыш Нянь, расскажи мне, ты собираешься продать эту штуку или оставить себе? Если оставишь, я ничего не скажу, но если продашь, то отдай её мне. Ты ведь знаешь, кроме оценки лекарственных трав, у меня нет других увлечений, я просто люблю возиться с такими вещицами.

Услышав это, Лу Шаньлин совершенно остолбенел. Что происходит? Неужели эта невзрачная чёрная деревяшка может попасться на глаза учителю?

— Дядя Чжао, если она вам нравится, я подарю её вам, — искренне сказал Цзи Нянь, подталкивая деревяшку вперёд.

— Подарить мне? Нет, я не возьму. Если я сказал, что хочу её коллекционировать, значит, я обязательно её куплю. Найти такой высококачественный кусок дерева — это уже удача, как я могу взять его даром? Ты ведь ещё студент, тебе нужны деньги на многое, разве я могу воспользоваться тобой? — Чжао Цзинлюэ с любовью взял деревяшку обратно в руки, его лицо светилось от радости.

Лу Шаньлин давно не видел учителя в таком состоянии. Он хотел узнать, в чём же секрет этой деревяшки, что она так взволновала старика, но не знал, как начать разговор. Он беспокойно почесал в затылке, его лицо выражало нетерпение.

Увидев своего ученика в таком виде, Чжао Цзинлюэ не удержался, хлопнул по столу и рассмеялся: — Малыш Нянь, расскажи ему, что это такое, иначе он, наверное, так и будет мучиться.

— Да, Дядя Чжао. — Обладая обширными знаниями, полученными от его чудесных рук, Цзи Нянь был полон уверенности. Взяв деревяшку из рук Чжао Цзинлюэ, он громко сказал: — Дядя Чжао, я могу помочь вам раскрыть её прямо сейчас, или вы сами снимете внешнюю кору, когда вернётесь?

— Ого, как? Ты можешь её раскрыть? — с лёгким удивлением спросил Чжао Цзинлюэ.

— Могу, — кивнул Цзи Нянь, совершенно уверенный.

— Хорошо, я верю тебе, начинай, — Чжао Цзинлюэ знал, что у Цзи Няня определённо есть какие-то неизвестные секреты, иначе как мог такой молодой человек знать столько лекарственных трав? Раз уж он хотел показать себя, учитель, конечно, не откажет.

Цзи Нянь подошёл к полке в углу, небрежно взял острый маленький нож, взвесил его в руке, а затем взял деревяшку.

То, что произошло дальше, поразило Чжао Цзинлюэ и Лу Шаньлина.

Никто из них двоих не мог и подумать, что Цзи Нянь обладает такими способностями. Маленький нож в его руке словно ожил, порхая вверх и вниз. Каждый взмах точно ложился на внешнюю кору деревяшки, не повреждая внутреннюю часть.

Всего через мгновение невзрачная чёрная деревяшка преобразилась. На фоне чёрных, похожих на крошки, кусочков коры перед ними предстал кусок пурпурного сандала с золотыми искрами, полностью заполненный звёздными вкраплениями.

Длиной около 30 сантиметров и диаметром около 10 сантиметров, вся жёлто-оранжевая деревяшка словно возродилась из пепла, являя свою самую великолепную сущность.

Глаза Лу Шаньлина засияли бесчисленными звёздочками, и он с шоком уставился на деревяшку: — Неужели это пурпурный сандал с золотыми искрами?

— Верно, Брат Лу, у вас действительно острый глаз. Это настоящий пурпурный сандал с золотыми искрами, самая подлинная старая дикорастущая древесина. Хотя это всего лишь небольшой кусок, он очень ценен. Уверен, Брат Лу слышал, что в мире сандала есть поговорка: «десять сандалов, девять полых». Это означает, что многие сандаловые деревья полые внутри, и чем больше полость, тем меньше они стоят. Но этот кусок цельный, а цельные куски сами по себе достаточно редки. К тому же, это ещё и превосходный образец с полным золотым вкраплением.

— На текущем рынке, если бусы из пурпурного сандала сделаны из свежей древесины, то с хорошим золотым вкраплением они могут стоить от полутора до двух тысяч юаней, а с полным золотым вкраплением — около трёх тысяч. Если же это старая древесина, цена, конечно, будет выше, чем у свежей. Свежая древесина — это та, что выращена в искусственных лесах, а старая — дикорастущая. Дикорастущая древесина по внешнему виду и качеству намного превосходит ту, что из искусственных лесов, поэтому бусы из старой древесины с полным золотым вкраплением обычно стоят несколько тысяч, а особо полные — более десяти тысяч, это точно.

— Этот кусок — первоклассный образец старой древесины пурпурного сандала с полным золотым вкраплением. Если судить по объёму, при умелой обработке из него можно получить около тридцати безупречных деревянных бусин. Поэтому я и сказал, что на эту деревяшку можно оплатить учёбу, и в моих словах нет ни капли преувеличения. Дядя Чжао, вы эксперт в этой области, я просто болтаю, поправьте меня, если что-то не так, — сказал Цзи Нянь, положив раскрытую сандаловую деревяшку на стол.

Лу Шаньлин ошеломлённо смотрел на Цзи Няня, слушая его в замешательстве.

— Малыш Нянь, не ожидал! Неужели ты разбираешься в коллекционировании пурпурного сандала?

— Немного, немного, раньше я учился этому у дедушки, — Цзи Нянь смущённо почесал затылок и засмеялся.

Причина, связанная с дедушкой Цзи Пиншэном, позволяла Цзи Няню избежать многих ненужных объяснений, и эта причина была весьма надёжной.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение