Глава 4

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

4. Разве мало?

После того как несколько групп людей ушли, в палате наконец появились те, кого Цзи Нянь хотел видеть больше всего — его две красивые соседки, Ху Си и Ся Вэй.

От них исходила бурная юношеская энергия, каждое их движение было приятно глазу, и унылая, скучная палата ожила с их приходом.

— Сестра Вэй, сестра Си! Вы пришли!

Цзи Нянь радостно поднял руку, приветствуя их.

— Ну и ну, не ожидала, что наш Сяо Нянь такой способный, уже научился спасать красавиц! Быстро рассказывай сестре, что ты тогда думал? Вчера был такой ливень, река Миньсинь бурлила, и ты без всякой защиты прыгнул туда. Разве ты не боялся, что тебя унесёт течением, что не выберешься?

— Давай, честно признавайся сестре, ты ведь прыгнул спасать её, потому что она была красивой? — Ся Вэй плюхнулась на край кровати, взяла со стола жёлтый банан и, очищая его, спросила.

— Сестра Вэй, ты просто любишь меня поддразнивать! В такой ливень даже машину было плохо видно, разве можно было разглядеть, как выглядит человек? Ты что, думаешь, я Хулува, у меня рентгеновское зрение? — Цзи Нянь сказал, не зная, смеяться ему или плакать.

— Сяо Нянь, не слушай её болтовню, она просто дурачится, — Ху Си стояла с мягкой улыбкой, глядя на Цзи Няня с заботой. — Сяо Нянь, как ты себя сейчас чувствуешь?

— Всё в порядке, я в отличной форме, никаких проблем! — Цзи Нянь с улыбкой поднял руку, демонстрируя свой бицепс.

— Мм, вот и хорошо, — Ху Си посмотрела на него, и её тревога наконец отпустила.

Трое сидели в палате и болтали. Вскоре дверь снова открылась, и Цзи Нянь с девушками повернули головы, увидев трёх вошедших.

Жэнь Цзясюань, шедшая позади, вышла вперёд и с улыбкой представила Цзи Няню: — Цзи Нянь, это госпожа Сун, которую ты вчера спас, а это её секретарь. Узнав, что ты очнулся, они сразу же оставили свои дела и специально приехали тебя навестить.

Так это она была той, кого спас Цзи Нянь. Ся Вэй и Ху Си, увидев Сун Сюаньцзи, слегка опешили. Надо сказать, эта женщина действительно была красива, обладая неземной, захватывающей дух красотой.

Однако её выражение лица было несколько холодным. Войдя, она лишь мельком взглянула на них двоих и больше не отводила глаз.

Но даже этот единственный взгляд заставил Ся Вэй и Ху Си почувствовать необъяснимый холод.

Эта женщина совсем не излучала тепла.

Цзи Нянь тоже впервые видел Сун Сюаньцзи и тоже почувствовал холод, исходящий от неё. Он не знал, чем занимается эта женщина, но её взгляд был мрачным, как холодный ветер, и под ним возникало ощущение озноба и тревоги по всему телу.

Холод сам по себе уже отталкивал, но в этой холодности ещё и сквозила надменность, что делало её ещё более невыносимой. Если бы кто-то с меньшей выдержкой столкнулся с таким мощным давлением, он, вероятно, сразу бы отступил.

— Здравствуйте, спасибо, что спасли меня. Раз уж вы очнулись, можем ли мы поговорить наедине? — Сун Сюаньцзи строго посмотрела Цзи Няню в глаза.

— Наедине? Необязательно, — Цзи Нянь кашлянул и с улыбкой сказал: — Они мои сёстры, всё, что нужно, можно сказать при них, нет нужды...

Цзи Нянь не успел договорить, как Сун Сюаньцзи резко прервала его. Она повернулась к Ху Си и Ся Вэй, и её взгляд оставался холодным: — Извините, я хотела бы поговорить с Цзи Нянем наедине. Не могли бы вы подождать снаружи?

Хотя это была просьба, её слова прозвучали как приказ. Цзи Нянь почувствовал недовольство и слегка нахмурился.

— Ты... кто ты такая?!

— Ничего страшного, мы подождём снаружи, вы поговорите, — Ху Си покачала головой Цзи Няню, схватила Ся Вэй, которая тоже была недовольна и собиралась вспылить, и обе, потянув друг друга, вышли из палаты.

Су Мань и Жэнь Цзясюань также последовали за ними, прикрыв за собой дверь.

Тик-так, тик-так... Под механический звук часов в палате остались только Цзи Нянь и Сун Сюаньцзи.

Цзи Нянь с некоторым удивлением посмотрел на эту холодную и надменную властную даму-босса и совершенно спокойно спросил: — Ну вот, мы остались вдвоём. Что вы хотели сказать?

Сун Сюаньцзи взглянула на Цзи Няня, открыла свою изящную оранжево-красную сумочку, достала оттуда листок бумаги своими тонкими, как лук, пальцами и положила его на прикроватный столик.

— Это вам.

— Мне? — Цзи Нянь недоуменно взял листок. Оказалось, это был чек. Взглянув на цифры, его зрачки сузились, и он поднял голову, спрашивая: — Что это значит?

— Ничего особенного, не поймите неправильно. Вы спасли мне жизнь, и сколько бы я ни дала, это будет заслуженно. Это выражение моей искренней благодарности, поэтому, надеюсь, вы не сочтёте это слишком малым. А также я надеюсь, что вы сохраните это в тайне и не будете распространяться об этом, — равнодушно сказала Сун Сюаньцзи.

— Вы шутите со мной? Но эта шутка совсем не смешная, — Цзи Нянь протянул чек обратно, но, увидев, что Сун Сюаньцзи не собирается его брать, просто положил на стол и покачал головой: — Вы, кажется, кое-что перепутали. Я спас вас, потому что хотел спасти, а не ради какой-то награды, поэтому эти деньги я принять не могу.

— Разве мало? — Сун Сюаньцзи слегка приподняла бровь.

— Если мало, назовите сумму, я сделаю всё возможное, чтобы удовлетворить вас.

— Вы больны? — В Цзи Няне тут же вспыхнул гнев, и он посмотрел на Сун Сюаньцзи с раздражением: — Что, вы очень богаты, да? В вашем представлении всё можно измерить деньгами, да? Раз я спас вас, вы должны дать мне деньги в качестве вознаграждения. Хорошо, раз вы так любите решать проблемы деньгами, тогда скажите мне, сколько стоит ваша жизнь? Неужели она стоит так мало?

— Вы! — В глазах Сун Сюаньцзи тоже мелькнул оттенок стыда и гнева.

— Что я? Я ничего у вас не прошу, зачем мне унижаться перед вами? Быть богатым — не ваша вина, но не знать, как тратить деньги, — это ваша вина. А использовать деньги, не зная, как их тратить, чтобы унижать других, — это ещё большая ошибка.

— Судя по вашему тону и одежде, вы, должно быть, Байфумей и всегда жили в роскоши, но, пожалуйста, не обращайтесь со мной с таким высокомерием. Я не просил вас приходить сюда и навещать меня. Посмотрите, как вы вошли, с таким натянутым лицом, будто все вам что-то должны. И ещё вы приказали всем выйти, разве это ваш дом? Какое у вас право приказывать другим уйти? Забудьте, и не смотрите на меня так. Если мои слова вам неприятны, можете не слушать. И не чувствуйте себя виноватой, думая, что раз я вас спас, вы обязаны выразить благодарность. Я не могу этого принять.

Цзи Нянь прямо посмотрел на Сун Сюаньцзи и медленно, серьёзно сказал: — Мы всё равно люди из двух разных миров, и, думаю, в будущем наши пути не пересекутся. Так что, прощайте.

Сказав это, Цзи Нянь поднялся, слез с кровати и, проходя мимо Сун Сюаньцзи, сказал: — В больнице сказали, что меня выпишут только завтра, но я думаю, что всё в порядке, и нет смысла оставаться. Раз уж вы помогли мне с госпитализацией, то, пожалуйста, помогите и с выпиской. Уверен, для вас это пустяк. Я спас вас, вы устроили мою госпитализацию — мы квиты.

Дзинь.

Цзи Нянь, не оглядываясь, открыл дверь и вышел. Увидев несколько напряжённые лица Ху Си и Ся Вэй, ждавших у двери, он тут же забыл о своём гневе, заложил руки за голову и с сияющей улыбкой сказал: — Сестра Вэй, сестра Си, пойдёмте домой!

— Всё в порядке? — Ху Си с беспокойством посмотрела на палату.

— Всё в порядке, я прекрасно себя чувствую. Или сестра Си надеется, что со мной что-то не так? — Цзи Нянь высунул язык и скорчил рожицу.

— Вот именно, что может быть не так? Раз Сяо Нянь уже поправился и не хочет оставаться в больнице, то пойдём домой. Сяо Си, вечером приготовь для Сяо Няня куриный бульон, чтобы он восстановился! — Ся Вэй подошла и тут же обняла Цзи Няня за руку, и он ощутил непередаваемое тепло от её близости.

Слишком горячо!

Сестра Вэй, вы уверены, что так можно? Я всё-таки пылкий юноша, вы не боитесь, что моё маленькое сердечко не выдержит такого искушения и я снова потеряю сознание?

Но надо сказать, сестра Вэй действительно классная. Узнав, что я ранен, она тут же утешила мою слабую душу своими действиями.

Сестра Вэй, Ай лаоху ю!

Цзи Нянь с полным правом наслаждался таким особым отношением, попрощался с Жэнь Цзясюань и, весело болтая с двумя старшими сёстрами, вышел из коридора и скрылся за поворотом лестницы.

Жэнь Цзясюань, провожая Цзи Няня взглядом, вдруг почувствовала странную мысль: "Цзи Нянь, мы ещё встретимся?"

В палате.

Су Мань вошла и обнаружила, что Сун Сюаньцзи, всё ещё стоявшая у кровати, была холодна как лёд. В душе она горько вздохнула.

Как доверенное лицо Сун Сюаньцзи, она, естественно, знала, какой метод эта госпожа Сун выберет для решения подобных вопросов. Раньше, когда дело касалось других, этот метод всегда был безотказным, что и укрепило в Сун Сюаньцзи глубоко укоренившуюся веру во всемогущество денег.

Хотя Су Мань знала, что эта идея иногда нецелесообразна, после двух безуспешных попыток убедить её, она не осмелилась продолжать. Су Мань знала, что рано или поздно Сун Сюаньцзи столкнётся с препятствием, и, как оказалось, так и произошло.

Цзи Нянь не поддался искушению денег и отказался.

Чек, лежавший на больничной койке, теперь выглядел очень броско, и эти яркие нули казались ухмыляющимися демонами, беззастенчиво насмехающимися над высокомерием Сун Сюаньцзи.

— Госпожа Сун, вы... — Сун Сюаньцзи глубоко вздохнула, успокоилась, взяла чек с кровати и вышла из палаты.

Су Мань беспомощно покачала головой и последовала за ней.

Только она знала, что у Сун Сюаньцзи на самом деле не было злого умысла. Она не хотела унизить Цзи Няня таким способом, просто за этим стояла другая причина.

Но теперь, похоже, этой причине не суждено было быть раскрытой Цзи Няню. Они изначально были людьми из двух разных миров, и если бы не случай со спасением из воды, их пути никогда бы не пересеклись.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение