Прошло еще много времени. Когда Хэ Юань почувствовала голод, она прислонилась к большому дереву, чтобы съесть онигири. Только тут, взглянув на тени, она заметила, что солнце, кажется, совсем не двигалось, и освещение не изменилось.
Она посмотрела на время — два часа дня.
Но судя по яркости света, сейчас было скорее девять утра.
Она боялась заблудиться, поэтому по пути оставляла метки. Оглянувшись и убедившись, что метки на месте, Хэ Юань немного успокоилась.
В пространстве было много обычных трав, некоторые из которых можно было есть. Но «неизвестных ягод» из правил она пока не встречала.
Здесь было очень тихо. Если бы Хэ Юань не знала, что в каждом пространстве находятся десятки людей, она бы решила, что здесь совсем одна.
Пространство было огромным, лес простирался далеко. Сейчас Хэ Юань находилась среди молодых деревьев. Невдалеке виднелась поляна, на которой, очевидно, долгое время находилось какое-то большое существо. Иначе здесь не было бы такой резкой границы между лесом и открытым пространством.
Взяв в руку мощную атакующую магическую карту, она осторожно двинулась вперед, осматриваясь по сторонам.
Она услышала звук трения о воздух — быстрый, но непрерывный, как будто что-то двигалось в ее сторону.
Вот оно.
Хэ Юань одновременно активировала заклинание и магическую карту. Ветви деревьев и трава закачались.
Внезапно все стихло. Хэ Юань сжала пальцы. Она чуть не убила человека.
— Что это еще за существо? А, так это же отброс из класса B.
Это был не монстр, а студент из класса S в портативном мехе.
Вот только тон у него был очень неприятный.
Хэ Юань вздохнула. Странный это был мир. Технологии на высочайшем уровне, а вот с воспитанием явные проблемы.
Видя, что она молчит, парень решил, что она испугалась, и потерял интерес.
Однако он не ушел, а направил мех в ее сторону. В этот момент Хэ Юань почувствовала отвратительный запах, как будто желудочный сок смешали с чем-то еще и оставили гнить на неделю.
— Фу! — этот знакомый запах вызвал у нее неприятные воспоминания.
— Что это значит? Я тебе противен? — резко спросил парень, нахмурившись.
Хэ Юань протянула руку, показывая, чтобы он не подходил, и отбежала в сторону, где ее вырвало.
Краем глаза она заметила, что парень спрыгнул с меха на землю, и на всякий случай активировала заклинание заточения. Если он нападет, то не сможет двигаться. Хотя она не была уверена, как долго продержится заклинание с ее нынешней силой.
Что-то тяжелое упало на землю, примяв траву. Хэ Юань увидела, что это всего лишь бутылка с водой, но не стала расслабляться.
— Эй, ты как?
Хэ Юань достала из сумки свою воду, прополоскала рот и, сплюнув, слабым голосом ответила: — Спасибо за заботу, я в порядке.
Парень, похоже, не был удовлетворен таким ответом. Он хотел подойти, но, увидев, в каком она состоянии, остановился.
— От меня плохо пахнет?
Хэ Юань кивнула.
Парень понюхал свою руку. — А я ничего не чувствую.
— Что ты делал до этого? — спросила Хэ Юань. Она почувствовала в этом кисловатом запахе что-то еще.
— Убил Альта, срезал какой-то странный цветок.
— Какой цветок? — спросила она, зажимая нос, поэтому ее голос прозвучал глухо.
Парень почувствовал себя уязвленным, но на ее вопрос ответил.
Хэ Юань смотрела на него. В его глазах читалась какая-то наивная глупость.
— Он там, недалеко. Ты уверена, что не хочешь, чтобы я тебя подвез?
— Нет, спасибо. Мужчина и женщина не должны слишком сближаться, — они были почти незнакомы, и Хэ Юань ему не доверяла.
— А, извини, — парень покраснел. В руке он все еще держал бутылку с водой, которую только что поднял.
— А ты чего не уходишь? — спросила Хэ Юань, с некоторым отвращением глядя на него.
— Там опасно. Ты слабая, я могу тебя проводить.
Хэ Юань вдруг рассмеялась. — Кто тебя этому научил?
— Мой старший брат! — гордо ответил он, словно не замечая иронии и раздражения в ее голосе.
Хэ Юань не ожидала такого ответа и чуть не расхохоталась в голос. Ну точно, вылитый дурачок.
Парень не ушел, а начал рассказывать ей о своем брате — какой он замечательный, бескорыстный и заботливый.
Слушая его, Хэ Юань почувствовала к нему жалость.
Какая там братская любовь! Это же явное возвеличивание с целью уничтожения.
Блестящий наследник маркиза, в самом расцвете сил, потерял мать. Мачеха привела в дом своего незаконнорожденного сына.
Даже если этот сын не представлял угрозы для его положения, он вряд ли относился к нему искренне.
Но младший сын видел в нем пример для подражания, беспрекословно слушался его и даже отказался от места резервиста в Командном институте.
Из-за одной похвалы он согласился поступить в этот никудышный военный институт.
— Я ведь незаконнорожденный, а брат никогда не винил меня за это.
— И еще раз извини за то, что я сказал. Просто брат говорил, что нужно так себя вести, чтобы завоевать авторитет в новом коллективе.
«Твой брат хочет твоей смерти», — подумала Хэ Юань.
Будь она вспыльчивее, этот парень уже валялся бы на земле парализованный.
Но, видя, какой он простодушный, Хэ Юань решила дать ему совет. — Моя мама всегда говорила, что неважно, при каких обстоятельствах ребенок появился на свет, это не его вина, и никто не имеет права его осуждать.
— И авторитет завоевывают не грубостью, а способностями и искренностью, — парень с самого начала вел себя не очень вежливо, но, похоже, хотел ей помочь, хотя ей это было не нужно.
К тому же, он понимал, что поступает неправильно, но все равно продолжал.
— С-спасибо.
— Не за что. И, пожалуйста, не подходи ко мне, — от него ужасно пахло.
Теперь она была уверена, что этот запах исходил от сока Раффлезии Арнольди, который могли чувствовать только маги, а не от протухшего желудочного сока.
Ей нужно было держаться от парня подальше и найти этот цветок. Это была очень ценная находка.
(Нет комментариев)
|
|
|
|