Глава 3 (Часть 1)

— Моя временная комната в 436. А твоя? — Лан Но очень надеялась, что окажется поближе к Хэ Юань. В конце концов, это был первый человек, с которым она познакомилась в Первом Институте, и у нее проявился «синдром утёнка».

Однако ее ждало разочарование. Хэ Юань подняла руку, направив на нее экран браслета. — Я в цокольном этаже.

— Так далеко! — разочарованно протянула Лан Но. — Я думала, что те, кто одного возраста, будут жить рядом. Не ожидала, что в этом году группа 17–20 лет будет жить в разных местах.

— Раньше было не так? — Хэ Юань уловила в ее словах важную информацию.

Она еще не успела освоиться в этом месте и, по сравнению с большинством, практически ничего не знала. Хотя внешне она и не показывала этого, Хэ Юань была очень настороже.

— Раньше распределяли по порядку очереди, — объяснила Лан Но, пока они шли к общежитию. — Но, к счастью, не все студенты живут вместе. Как раз объявили, что во всей Зоне С только новички 17–20 лет.

— Что ты имеешь в виду?

— Обычно студенты из одного района вместе проходят испытания, и между ними возникают конфликты. Хотя для прохождения достаточно просто выжить, некоторые не стесняются вредить другим, — Лан Но ненадолго замолчала. — Если разница в силе слишком большая, то можно быстро стать жертвой.

Вспомнив группу худеньких малышей, Хэ Юань все поняла. Она почувствовала симпатию к Лан Но.

Редкий нормальный человек.

— Давай обменяемся контактами, чтобы можно было делиться информацией, — Лан Но протянула руку.

Глядя на ее старый интеллектуальный компьютер, Хэ Юань моргнула. — У меня такого нет. — Она мысленно корила себя за то, что не попросила у Хэ Байдэ денег перед отъездом. Теперь у нее почти не было средств.

— Можно через браслет, — Лан Но переключила внимание на черный браслет на другой руке.

Хэ Юань тоже посмотрела на свой браслет и провела пальцем по экрану. — Кажется, мы сможем связаться только после вступительного испытания, — с сожалением сказала она.

Функции браслета были ограничены. Сейчас он мог принимать только общие команды, а другие функции были недоступны. В разделе «Друзья» было написано: «Доступно после прохождения испытания».

Хэ Юань не понимала, почему так, и решила спросить у Лан Но.

Та не удивилась ее незнанию, и Хэ Юань была ей благодарна. — Благодаря тебе я не чувствую себя потерянной в этом незнакомом месте.

— Да ладно, — смутилась Лан Но. — Если бы не ты, я бы, наверное, опоздала на вступительное собрание.

Это было правдой. После того, как они прошли развилку, указателей больше не было, и им пришлось ориентироваться по простой карте, которую всем выдали.

Горные тропы были извилистыми, с множеством развилок, и многие не успели к началу собрания. Лан Но сказала, что это тоже часть испытания.

— А что будет с теми, кто не успел? — спросила Хэ Юань. После начала собрания она не видела, чтобы кто-то еще входил, но не думала, что опоздавших отправили домой.

В конце концов, место с таким прозвищем, как «Сад Утраченных Детей», вряд ли упустит возможность избавиться от брошенных детей.

— Хм, этого я не знаю, — ответила Лан Но. — Все, что я знаю, я прочитала в Звездной Сети. — Вспомнив, что у Хэ Юань нет интеллектуального компьютера, она рассказала ей еще кое-что об академии.

— Это очень полезная информация. Спасибо, — Хэ Юань достала из сумки самодельную карточку с магическим узором. — Если во время испытания окажешься в опасности, разорви ее.

— Какая красивая! — воскликнула Лан Но. Хотя бумага была обычной, а узор нарисован черной ручкой, линии были плавными и изящными, а сам рисунок гармоничным, словно художественная закладка.

Лан Но осторожно положила «закладку» в карман и похлопала по нему. — Я буду ее беречь!

— … Используй, если понадобится. Удачи тебе, — Хэ Юань направилась к лестнице вниз.

Лан Но, держа в одной руке потертый чемодан, а другой опираясь на перила, улыбнулась и бодро сказала: — И тебе удачи!

В здании было много людей, и их голоса сливались в гул. Лан Но немного постояла на лестнице, глядя вниз сквозь тусклый свет.

Девушка была хрупкой, но ее шаги были твердыми и уверенными. Даже в толпе она выделялась своей грацией.

Дойдя до площадки между этажами, Хэ Юань словно почувствовала на себе взгляд и подняла голову. Лан Но встретилась с ее темными глазами и ощутила что-то странное.

Хэ Юань, стоя на повороте лестницы, помахала ей рукой. — Удачи!

Лан Но показалось, что черная tinta ожила, заколыхалась без ветра, сверкая разноцветными искрами.

«Какие красивые и магические глаза», — подумала она.

— Увидимся завтра… нет, послезавтра! — она вдруг почувствовала уверенность в предстоящем испытании и в том, что они снова встретятся после него.

— Хорошо, до послезавтра, — улыбнулась Хэ Юань.

Общежитие было старым. Стены снаружи поросли плющом, а внутри покрылись трещинами. В цокольном этаже было еще хуже: низкие потолки и лужи на полу.

Постоянно раздавались хлюпающие звуки шагов по воде и тихое ворчание студентов.

Хэ Юань тоже невольно цокнула языком. Комната выглядела ужасно. Даже комната для прислуги в графском особняке казалась по сравнению с этим местом роскошными апартаментами.

В комнате стояло шесть деревянных кроватей, и больше ничего.

Здесь уже находились три девушки. Они заняли кровати по углам и молча сидели рядом со своим багажом.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение