Глава 2 (Часть 1)

Первый утренний луч солнца пробился сквозь занавески и упал на лицо Ляо Цзялин, и в этот же момент зазвонил будильник на телефоне.

Стройная бледная рука высунулась из-под одеяла и точно схватила телефон, лежавший у изголовья.

Она выключила будильник и поднесла телефон к глазам.

Прищурившись, она взглянула на экран — половина десятого.

В среду утром занятий не было, поэтому она и поставила будильник на это время.

Она уже собиралась отложить телефон и еще немного подремать, как вдруг ее словно молнией ударило.

Подождите!

Только что на экране блокировки... было 17 пропущенных вызовов?!

Она мгновенно проснулась и резко вскочила с кровати.

Из-за резкого движения и того, что действие алкоголя еще не прошло полностью, голова закружилась.

— Ш-ш-ш... — Она схватилась за голову, скривившись от боли.

Когда она разглядела имя звонившего на экране, ее охватило нехорошее предчувствие.

Это был стационарный телефон бабушки Цзи.

«Что случилось? Она обычно никогда не звонит мне со стационарного телефона...» — Не успев толком подумать, она быстро набрала номер.

После нескольких гудков трубку сняли, и раздался дрожащий от волнения и паники детский голос: — Алло, это сестрица Сяо Лин?!

— Сюаньцзы?

— У-у-у... Сестрица Сяо Лин, ты можешь вернуться? — Сюаньцзы на том конце провода разрыдался, его голос звучал совершенно беспомощно.

Услышав плач Сюаньцзы, сердце Ляо Цзялин сжалось еще сильнее, а ладонь, державшая телефон, вспотела.

— Что случилось, Сюаньцзы? Что произошло? — Она старалась говорить как можно спокойнее. — Не плачь, не плачь, все хорошо.

— Это бабушка... Сестрица Сяо Лин... Вчера вечером шел дождь, и бабушка пошла убирать одеяла и поскользнулась. У нее нога так сильно распухла, она до сих пор лежит в постели, — Сюаньцзы говорил все печальнее и всхлипывал на том конце провода.

— Что?!

Ее сердце подскочило к горлу: — А с вами все в порядке? Тетушка Ян приготовила вам еду?

— С нами все хорошо, просто вчера бабушка настояла, чтобы тебе не звонили. Она сказала, что ты только уехала, у тебя занятия, нельзя тебя беспокоить. Но я так боюсь за ногу бабушки...

Услышав слова Сюаньцзы, она почувствовала себя ужасно.

Она подняла голову и взглянула на расписание занятий, висевшее на стене. К счастью, сегодня и завтра было не так много пар.

— Сюаньцзы, не волнуйся, я вернусь сегодня днем.

Повесив трубку, она тут же позвонила Ляо Цзяхань, но после нескольких гудков никто не ответил.

«Ладно, возможно, Цзяхань вчера слишком много выпила и еще не встала. Я поеду одна».

------------------------------------

Каждый год в это время в городе А наступал сезон дождей.

На обратном пути в автобусе небо снова затянуло тучами.

Боль в голени в тишине автобуса казалась особенно назойливой.

Она огляделась по сторонам и, убедившись, что на нее никто не смотрит, медленно закатала штанину. Длинный, заметный, темно-красный уродливый шрам предстал во всей своей неприглядности.

Она нежно провела подушечкой пальца по длинному рубцу, словно утешая себя.

Затем снова опустила штанину, полностью скрыв шрам под тканью.

Все эти годы она никогда не осмеливалась носить шорты или юбки, потому что этот шрам был бы виден.

Она не знала, откуда у нее эта «метка».

Сколько она себя помнила, шрам на ноге был с ней.

Он начинал ныть, когда шел дождь. Врач сказал, что это из-за склонности к образованию келоидных рубцов, из-за плохой эластичности шрама. Чтобы полностью избавиться от проблемы, требовалась операция.

А у нее пока не было такой возможности.

Вчера, возвращаясь в общежитие, она так спешила, что не обратила на это внимания. Похоже, сегодня боль решила отомстить ей вдвойне.

Всю дорогу она прижимала руку к месту шрама — старая привычка, к которой она уже приспособилась.

После выхода из автобуса до приюта нужно было пройти еще почти километр. Но сегодня этот километр показался ей особенно долгим.

— Сестрица Сяо Лин, ты вернулась!

Издалека Сюаньцзы, сидевший на ступеньках у входа, сразу увидел ее, быстро вскочил и побежал ей навстречу.

Она обняла Сюаньцзы и спросила: — Бабушка знает, что я вернулась?

— Я все-таки сказал бабушке, — глаза Сюаньцзы были красными. — Бабушка немного рассердилась, сказала, что мне не следовало тебе звонить, ты только день как уехала, а я тебя уже позвал обратно...

— Нет, Сюаньцзы, ты все правильно сделал, о таких вещах обязательно нужно говорить сестре, — она погладила Сюаньцзы по его пушистой головке. — Пойдем скорее в дом.

Увидев бабушку Цзи, которая еще вчера была в порядке, а сегодня лежала в постели, Ляо Цзялин почувствовала себя очень неловко.

Она посидела у кровати, поговорила с бабушкой Цзи, расспросила о ее состоянии, а затем пошла помогать тетушке Ян готовить ужин для детей.

За это время пришел врач, осмотрел ногу бабушки Цзи, сказал, что есть небольшое смещение кости, и наложил ей на голень гипс.

Когда все было улажено, было уже около девяти вечера. Пожелав бабушке Цзи спокойной ночи, она вернулась в свою маленькую комнату.

Дождь усиливался. Она по очереди закрыла все окна в доме.

Когда она закрывала окно во второй комнате в конце коридора, раздался удар грома, свет мгновенно погас, и весь коридор погрузился во тьму.

Хорошо, что в комнатах детей свет выключили еще в полдевятого, иначе они, наверное, испугались бы так же, как и она.

Как раз самая дальняя комната была кладовкой. Она предположила, что там наверняка есть свечи или что-то подобное, включила фонарик на телефоне и толкнула дверь.

Дверь со скрипом отворилась, и в воздух мгновенно поднялась пыль, беспорядочно танцуя в луче фонарика.

Она закашлялась от пыли, отмахиваясь рукой.

Осветив фонариком помещение, она увидела, что кладовка была небольшой.

Она никогда раньше не доходила до конца этого коридора и никогда не заходила в эту комнату.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение