Глава 8 (Часть 2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Что касается моей болезни, я чувствую, что она становится все серьезнее, но все обследования показывают норму. Когда я говорю об этом врачам, они говорят, что это мой психологический эффект, из-за того, что болезнь еще не полностью прошла.

Я вздохнула, перестала думать об этом и уткнулась в клавиши пианино.

— Гу Тинтин, — на мгновение мне показалось, что кто-то зовет меня по имени, голос был странным и зловещим.

Я испуганно крикнула: — Кто?

Ответа не было. Я, которая уже немного дремала, вдруг полностью проснулась.

Вокруг было тихо, это были мои слуховые галлюцинации.

Я бессильно застонала: — Это слишком нелепо!

Я достала телефон и посмотрела календарь. До моего дня рождения осталось всего 2 дня!

Время летит так быстро, я еще ничего толком не успела пережить, а уже скоро стану взрослой.

Я снова пролистала заметки, и там было написано, что через два дня исполнится сто дней, как мы с Хэ Яньшэном познакомились.

Это меня так взволновало! В день моего рождения как раз будет сто дней знакомства с Хэ Яньшэном!

Какая прекрасная судьба!

Я постепенно начала чего-то ждать, прыгая и скача, отошла от окна.

Хэ Яньшэн поднял голову, глядя в окно. Казалось, кто-то только что смотрел на него, но подняв взгляд, он ничего не увидел.

Сюй Шэнъюнь потянула Хэ Яньшэна за рукав, больше не спрашивая об их отношениях: — Ашэн, я больше не смогу приходить к тебе каждый день. Скоро начало учебного года, папа не разрешает мне приезжать.

— Угу, так даже лучше. Третий год старшей школы — довольно важный этап. Если хорошо его пройти, не останется сожалений.

Хэ Яньшэн поднял голову, глядя в небо, словно вспоминая что-то.

— Эх... А когда ты сможешь вернуться? Без тебя мне так скучно, — Сюй Шэнъюнь с сожалением вздохнула и жалобно посмотрела на Хэ Яньшэна.

— Не знаю, подождем еще, — Хэ Яньшэн ответил равнодушно.

Увидев его рассеянный вид, Сюй Шэнъюнь немного разозлилась. Она сердито спросила: — О чем ты думаешь? О Гу Тинтин? Какие у тебя с ней отношения?

Хэ Яньшэн немного удивился. Он только что отвлекся, думая о делах семьи, а придя в себя, немного растерялся от этого вопроса.

— А? Просто обычные друзья, наверное, — он серьезно подумал.

Сюй Шэнъюнь, видя его серьезный вид, ничего не могла сказать. В конце концов, к Хэ Яньшэну она всегда относилась хорошо.

— Пф, ладно, — Сюй Шэнъюнь вздохнула с облегчением и покачала головой.

Они, кажется, долго разговаривали. Когда я снова подошла к окну, они все еще были внизу, но рядом с ними появился мужчина средних лет.

Почувствовав скуку, я снова отошла.

Сюй Шэнъюнь все еще разговаривала с Хэ Яньшэном, когда вдруг услышала: — Дорогая доченька.

Хэ Яньшэн услышал голос и посмотрел. Он увидел мужчину в дорогом костюме, стоявшего, засунув руки в карманы, с легкой улыбкой на губах.

Хэ Яньшэн настороженно смотрел на приближающегося человека.

Мужчина говорил легкомысленно, но в его голосе звучала насмешка: — А, это не бывший ли молодой господин семьи Хэ?

Хэ Яньшэн равнодушно ответил: — Дядя Сюй.

— Ха-ха-ха, как ты здесь оказался? Неудивительно, что моя дочь каждый день сюда бегает.

Сюй Шэнъюнь кокетливо сказала: — Папа! Я вовсе не каждый день сюда прихожу.

Отец Сюй ласково погладил Сюй Шэнъюнь по голове и с улыбкой сказал: — Подожди меня в машине, я с ним немного поговорю.

Сюй Шэнъюнь смущенно взглянула на Хэ Яньшэна и убежала.

Хэ Яньшэн не выказал ему дружелюбия, холодно глядя на отца Сюй.

Он знал цель прихода этого человека: просто посмеяться над тем, что он уже не тот, что раньше.

И правда, отец Сюй начал с насмешки: — Молодой господин семьи Хэ стал не более чем этим, да? Теперь, когда семейное состояние пришло в упадок, эх...

— Господин Сюй, выбирайте выражения, — Хэ Яньшэн холодно усмехнулся, в его словах не было ни капли тепла.

— У тебя сейчас нет никакой силы, зачем притворяться важным? — Недовольный отец Сюй толкнул его в плечо.

Хэ Яньшэн не хотел больше связываться с ним и ушел с холодным лицом.

— Думаю, помолвку между нашими семьями пора расторгнуть, — отец Сюй усмехнулся, словно угрожая ему.

Хэ Яньшэн холодно взглянул на него: — С величайшим удовольствием.

Он ускорил шаг, но все равно не мог избавиться от насмешек и угроз отца Сюй: — После расторжения помолвки, посмотрим, какой у вас, семьи Хэ, останется капитал для высокомерия. Без моей поддержки семья Хэ давно бы рухнула. Ты сейчас должен был бы мне угождать.

Хэ Яньшэн остановился и с презрением обернулся: — Угождать тебе? Ты не достоин. Не вмешивай меня в свои разногласия с моим отцом.

Семья Хэ сейчас может выжить и без небольшой поддержки отца Сюй. Семья Хэ просто столкнулась с проблемой сбыта товаров, а не с банкротством. Денег изначально было достаточно, сейчас опасность в том, что каждая семья хочет воспользоваться слабостью, чтобы окончательно разгромить семью Хэ.

Сказав это, Хэ Яньшэн элегантно ушел, не обращая внимания на отца Сюй, который от злости чуть не сошел с ума.

Я сидела у окна, наблюдая, как Хэ Яньшэн шаг за шагом входит в больницу, пока он не исчез из виду. Затем я перевела взгляд на того мужчину, который как раз обернулся и взглянул на меня.

Расстояние было не очень большим, и я видела на его лице презрение.

Я не собиралась сдаваться и тут же закатила глаза в ответ.

И правда, в те дни стало намного тише, и Сюй Шэнъюнь больше не приходила.

В последние дни я вела себя хорошо, и долго упрашивала врача, пока он не разрешил мне выйти на несколько часов. Хотя условий было много, я была очень взволнована!

Приведя себя в порядок, я с радостью открыла дверь палаты, но едва вышла, как увидела незваного гостя.

Сюй Шэнъюнь стояла, скрестив руки. Сегодня на ней было темно-синее длинное платье, словно она только что с какого-то банкета. А за ней стояли двое телохранителей, в темных очках, с невозмутимыми лицами.

Она преградила мне путь у двери, а дверь за мной уже закрылась. Я огляделась. Вокруг было жутко тихо.

Я подняла голову, встретившись с ее высокомерным взглядом: — Что-то случилось, мисс Сюй?

Вдруг она подняла руку и бросила в меня пачки денег. Словно этого было недостаточно, она со злостью схватила сумку и ударила меня ею, в ее глазах горел гнев.

Я недовольно посмотрела на нее, голос мой был очень неприятным: — Ты больная?

Она равнодушно взглянула на меня, тон ее был насмешливым: — Грубый и невежественный человек не достоин феникса, который уже на ветви.

Я поняла ее намек и ответила тем же тоном: — Госпожа из знатной семьи тоже любит устраивать сцены?

Я увидела, как она замерла, а затем сердито крикнула: — И что, если я устраиваю сцены? Тебя никто не балует.

Я закатила глаза и безмолвно сказала: — Если тебе некуда девать деньги, можешь пожертвовать их, а не тратить впустую.

Я не хотела больше с ней связываться и попыталась пройти мимо.

Но Сюй Шэнъюнь, кажется, не собиралась так просто отступать. Едва я сделала шаг, как меня схватили двое ее телохранителей. Я изо всех сил сопротивлялась, пытаясь оттолкнуть их руки.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение