Глава 2
Он молчал. Я тихонько вздохнула: — Ладно, ладно, если не хочешь, то и не надо.
Я притворилась беззаботной, встала и вышла из палаты.
Я пробыла в его палате недолго. Выйдя, увидела встревоженную Тётю Лю.
Тётя Лю, увидев меня, тут же схватила. Она отвела меня обратно в палату и сказала: — Снаружи потасовка, не выходи пока, запри дверь!
Меня втолкнули в палату. Хотя мне очень хотелось пойти понаблюдать, по тону Тёти Лю я поняла, что дело серьезное, и в итоге послушно выполнила ее указание, заперев дверь.
Я смотрела в телефон минут десять, когда снаружи послышались крики. Я быстро встала и прислонилась к окну, чтобы послушать, о чем они спорят.
— Пациент из палаты 236 сбежал!
Судя по голосу, это была медсестра.
— Убирайся!
Послышался грубый женский голос.
По одному этому слову я поняла, кто это. На моем лице появился испуг.
И действительно, послышался звук сильного поворота дверной ручки. Я в страхе отступила на несколько шагов.
Медсестра снаружи не смогла ее остановить. Увидев, что ручка не поворачивается, женщина тут же переключилась на окно.
— Выходи!
Снова раздался ее раздраженный голос.
Ответила Тётя Лю: — Что тебе еще нужно? Что она опять сделала не так?
— Выпусти ее! Выпусти ее!
Она отчаянно стучала в окно. Через несколько ударов окно, которое я только что заперла, с грохотом распахнулось, и замок с окна упал на пол.
Женщина собиралась перелезть через окно, и я инстинктивно бросилась открывать дверь, чтобы выбежать.
— Не беги!
Женщина тут же схватила меня за волосы и сильно потянула назад.
Медсестры и врачи снаружи поспешно толкнули дверь и вошли.
— Ах ты, дрянь! Соблазняешь моего мужа, в таком юном возрасте не учишься хорошему! Только этому и учишься!
Она тащила меня, волоча по полу, к другому окну.
— У пациента из палаты 236 приступ! Нужна помощь!
Крикнул один из врачей снаружи.
Кажется, шум здесь был слишком громким, и многие остановились посмотреть. Меня сильно дергали, слезы текли из глаз. В тумане я увидела холодный взгляд Хэ Яньшэна.
Честно говоря, оказаться в таком жалком состоянии перед красивым парнем было довольно стыдно.
Я отвела взгляд, позволяя человеку позади меня тащить меня.
Это было не первое ее нападение. Каждый раз приходилось ей подчиняться. Стоило мне сопротивляться, как она могла сделать что угодно опасное.
Увидев столько людей снаружи, женщина, кажется, стала еще безумнее. От выдергивания волос она перешла к удушению.
Она душила меня сзади, так что мне стало трудно дышать, и тело инстинктивно начало сопротивляться.
И конечно, увидев мое сопротивление, она сжала сильнее и продолжала ругаться.
От этого движения воздух вокруг меня мгновенно стал разреженным, а шум в ушах становился все более неясным. Когда я уже почти потеряла сознание, вдруг почувствовала, как горло внезапно ослабло. Я вся обмякла и упала на пол, жадно вдыхая воздух.
Не успела я прийти в себя, как женщине уже ввели успокоительное, связали и унесли. Медсестра поспешно подошла, чтобы помочь мне подняться.
Тётя Лю куда-то пропала, медсестра просто утешила меня парой слов и ушла, а толпа зевак тоже разошлась.
Теперь я была одна в палате. Добраться до кровати стоило мне огромных усилий. Лоб покрылся мелкими каплями пота, руки дрожали, а в ушах стоял резкий звон.
Дверь не была закрыта, но Хэ Яньшэн все равно вежливо постучал и спросил: — Можно войти?
Я кивнула.
— Хочешь воды? — Раздался чистый голос, словно пробивающийся сквозь слои страха, указывая мне путь.
Я мгновенно пришла в себя и бессильно кивнула. Хэ Яньшэн не знаю, когда пришел и как долго наблюдал.
Он налил мне стакан воды. Я взяла его обеими руками и сделала глоток, чтобы успокоиться.
Он с беспокойством посмотрел на меня, в его голосе прозвучала нотка волнения: — Ты в порядке?
Я все еще тяжело дышала и ответила прерывистым голосом: — Привыкла.
— Почему она так себя ведет? И ругает тебя…
Я чувствовала усталость и лениво ответила: — О, у Тёти Сюй параноидальный бред. В тот раз к ней приходил муж, но они немного повздорили. Когда он выходил, я как раз проходила мимо, просто мельком взглянула на него и пошла дальше. В итоге у Тёти Сюй тут же начался приступ, она схватила меня и стала кричать, что я любовница, что я взглядом соблазнила ее мужа.
Я, конечно, была в шоке, но что поделаешь, с больным человеком не поспоришь, верно? Со временем, когда у нее случается приступ, она приходит ко мне и начинает ругать.
Я беспомощно пожала плечами и снова сделала глоток воды.
— Хорошо отдохни, — только это сказал Хэ Яньшэн, а затем вышел, заодно закрыв за мной дверь.
Я уже несколько дней не спала нормально. После этого испуга я проспала с 11:30 до 16:00.
Тётя Лю постучала в дверь. Я встала с фортепианной скамейки и пошла отпереть дверь.
— Как ты? Она ничего тебе не сделала?
Тётя Лю нервно схватила меня и стала осматривать.
— Нет, нет, — ответила я с улыбкой.
Она вздохнула: — Хорошо, тогда все в порядке.
Вспомнив о том, что произошло днем, я с беспокойством спросила: — Куда вы уходили днем?
Она взяла меня за руку и усадила на кровать: — Я ходила звать людей. Когда вернулась, ты уже спала. Я подумала, что тебе нужно отдохнуть, и не стала будить.
Тётя Лю действительно очень нежная. Ее простые слова меня сильно успокоили.
— В последнее время у меня есть дела снаружи, так что позаботься о себе, хорошо?
Она погладила меня по волосам и тихо сказала.
Я кивнула. Она не задержалась, дала несколько наставлений и ушла.
И правда, вечернее солнце не было слишком жарким, оно было теплым и приятным.
Я снова села за пианино, долго выбирала и наконец выбрала мелодию, подходящую для летнего вечера.
Легкие ноты полились из-под пальцев, сопровождаемые теплым ветерком летнего вечера. Все было так шумно и оживленно.
Закончив последней низкой нотой, я удовлетворенно похлопала в ладоши, подбадривая себя.
За окном росло старое дерево, его длинные листья медленно тянулись, почти проникая в мое окно. Я протянула руку, сорвала листок, долго смотрела на него, а потом от скуки выбросила. И так повторялось снова и снова, пока листья на ближайших ветках почти не кончились.
Целую неделю я почти каждый день ходила к Хэ Яньшэну, просто потому, что мне было слишком скучно.
В этот вечер я сидела у окна с ноутбуком. Ночной ветер все еще был душным. Я немного подумала и все же побежала к двери Хэ Яньшэна.
Было уже одиннадцать вечера, свет в коридоре погас, и стало немного жутко. Я постучала в закрытую дверь, и вскоре изнутри снова послышался голос: — Войдите.
Как только дверь открылась, я вихрем ворвалась внутрь и быстро закрыла ее.
Хэ Яньшэн, видя, как я каждый день появляюсь с таким переполохом, не мог не почувствовать головную боль.
В палате было немного темно, горел только прикроватный светильник.
Я снова села на стул. Фоторамки поменяли местоположение, теперь они стояли в правом верхнем углу стола, а люди на фотографиях смотрели прямо на меня, что было немного пугающе. Я отвела взгляд, стараясь не думать ни о чем другом.
Хэ Яньшэн видел, что каждый раз, когда я захожу, я смотрю на эти фоторамки, и прямо спросил: — Тебе очень интересны мои фотографии? Каждый раз смотришь.
Я немного подумала, взяла фоторамку с его фотографией и фотографией девушки и ответила: — Мне интересна вот эта.
Во мне разгорелось любопытство, и я шутливо спросила: — Эта девушка тебе нравится?
Он на мгновение замер, а затем покачал головой: — Брак по договоренности.
Я снова спросила: — А тебе кто-нибудь нравится? Если она тебе не нравится, ты все равно на ней женишься?
(Нет комментариев)
|
|
|
|