Глава 2 (Часть 2)

На этот раз я немного растерялась. Слово "брак по договоренности" я слышала только в романах, да и такого "молодого господина", как он, видела вживую впервые.

— Цель брака по договоренности проста: просто поддерживать друг друга и получать выгоду.

Он опустил голову, глядя в книгу. Я не видела его лица, но тон его объяснения был очень спокойным, словно все это его не касалось.

Однако он не ответил на мой первый вопрос. Не хотел отвечать или молчаливо согласился, что у него кто-то есть?

Я настойчиво спросила: — Тогда тебе кто-нибудь нравится?

Я видела, как он долго молчал: — Да, она уехала за границу.

— Тогда почему на твоем столе нет ее фотографии? — Говоря это, я поставила фоторамку обратно на угол стола.

— Влиятельные семьи разве не говорят о равном статусе?

Он ответил просто, и я поняла: выбирать между семейными интересами и любимым человеком. Думаю, он, конечно, выберет семейные интересы. Он все еще хорошо различает хорошее и плохое, важное и неважное.

Я долго думала и наконец пришла к выводу: в будущем лучше его не беспокоить. В конце концов, у него есть любимый человек и невеста по договоренности. Мне, девушке, быть с ним так близко не очень хорошо, да и ему, кажется, не очень нравится, что я прихожу к нему каждый день.

Думая об этом, я сама встала и вышла за дверь, даже забыв закрыть за ним дверь палаты.

Хэ Яньшэн так и смотрел, как я выхожу из палаты, в его глазах читались недоумение и непонимание.

Он встал и подошел к двери. В коридоре стояла полная тишина. Увидев, что меня нет, он закрыл дверь, снова подошел к столу, взял ту фоторамку и долго смотрел на нее, прежде чем прийти в себя.

Я знала его около месяца, и впервые услышала, что у него есть любимый человек. Знала бы раньше, не ходила бы к нему каждый день.

В эти дни я была занята поиском вдохновения, и мне было лень идти к Хэ Яньшэну.

Результаты последнего обследования пришли, и врач разрешил мне выходить на прогулки!

Хотя зона передвижения была ограничена территорией больницы.

Эти два дня я не ходила к Хэ Яньшэну, а только гуляла по территории.

Здание, где мы жили, было самым дальним, в основном там размещались тяжелобольные пациенты, но зато вид был лучшим. Это называлось: "использовать тихую природу, чтобы залечить разбитые души".

Но там всегда не хватало веселья, иногда было слишком шумно, иногда слишком тихо и скучно. Хотя идеальный пейзаж расслабляет, со временем он тоже надоедает.

Я вышла в сад за окном моей палаты и стала гулять.

Сегодня погода была идеальной, облака долго не рассеивались, но дождя не было. Мне очень нравилась такая атмосфера.

Я долго гуляла с ноутбуком и наконец нашла очень живописное место, веря, что оно принесет мне вдохновение.

Я села прямо на землю. Рядом рос толстый клен, а над головой раскинулись его густые и пышные ветви и листья. Скоро осень, и я скоро увижу его золотистым!

При мысли об этом я взволнованно схватила опавшие листья и подбросила их в воздух.

Хэ Яньшэн сидел у окна, задумавшись, глядя на кленовые листья совсем рядом. Он только хотел сорвать один, как в поле зрения появилась бегущая девушка, которая затем, нисколько не стесняясь, просто легла на траву, и опавшие листья падали на нее.

"Инфантильно", — подумал Хэ Яньшэн и отошел от окна.

Я только подняла глаза и увидела удаляющийся профиль Хэ Яньшэна. Мы жили на втором этаже, и я могла не только видеть его, но и его маленькое зеленое растение на подоконнике.

Действительно, прогулка принесла много вдохновения. Всего за два часа я написала несколько тысяч слов.

Устав писать, я встала и отряхнула с себя пыль.

Хэ Яньшэн не знаю, когда снова появился у окна. Я подняла голову, встретилась с ним взглядом, вызывающе улыбнулась и даже скорчила рожицу.

Погода испортилась. Я еще хотела похвастаться, но вдруг пошел дождь. Ливень был сильным, и я промокла до нитки, не успев добежать до главного здания.

Я осталась в вестибюле больницы, испуганно проверила ноутбук в руках. К счастью, с ним все было в порядке.

Хэ Яньшэн, глядя на то, как я убегаю, не мог не усмехнуться, подумав: "Как может быть такой глупый человек?"

Дождь не прекращался. Мне пришлось одолжить у кого-то зонт, чтобы вернуться.

Возвращаясь, я проходила мимо палаты Хэ Яньшэна. Хотя я решила держаться от него подальше, мне все равно очень хотелось посмотреть, чем он занимается.

Я взглянула на его окно — шторы были задернуты. Проходя мимо его двери — она была закрыта.

Я не стала долго думать, быстро проскользнула в свою палату и приняла горячий душ.

В последнее время стояла дождливая погода, это было редкое хорошее время.

Я села за пианино, собираясь сыграть песню, подходящую под сегодняшнюю погоду. Вдруг снаружи постучали.

— Кто там? — Я немного насторожилась.

— Хэ Яньшэн, — голос за дверью был ровным.

Я с недоумением спросила: — Что-то нужно?

— Моя мама прислала кое-что и попросила поделиться с тобой, — он всегда говорил так холодно, что невозможно было понять его эмоции.

Выслушав его, я лениво пошла открывать дверь.

Конечно, как только я открыла, увидела его. В руках у него были пакеты с вещами, логотипы на пакетах чуть не "ослепили" меня.

— Что это? — Спросила я с легким удивлением.

Он пожал плечами: — Эм... не знаю.

Мне было лень нести такие тяжелые вещи, поэтому я пригласила его войти.

Он был очень вежлив, войдя в мою палату, он не стал осматриваться, что заставило меня почувствовать себя немного грубой.

Пианино стояло на очень видном месте, и он с некоторым удивлением спросил: — Ты умеешь играть на пианино?

Я взяла у него пакеты, поставила их рядом с прикроватной тумбочкой и равнодушно взглянула на него: — А что, нельзя?

Он не ответил на мой вопрос, просто подошел к пианино и спросил моего разрешения: — Можно потрогать?

— Как хочешь, — я присела, разглядывая очень дорогие для меня вещи в пакетах.

— Вы, люди из таких хороших семей, всегда дарите такие... "взрывные" подарки? — Мне было больно смотреть на это.

— Наверное.

— Но почему твоя мама решила подарить мне что-то? — Я встала, подошла к нему и осторожно спросила.

— Ах да, она сказала: "Спасибо тебе за компанию в эти дни, это небольшой скромный подарок", — Хэ Яньшэн небрежно повторил слова.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение