Глава 17: Война разгорается

Е Лин шла всю ночь, пройдя две-три ли, и вдруг увидела большой храм. Спросив людей, она узнала, что это «храм Фаань».

Некоторые люди сидели отдыхали перед воротами храма, другие заходили внутрь, чтобы укрыться.

Е Лин уже не могла идти, поэтому ей тоже пришлось зайти в храм, чтобы посмотреть, что там происходит.

Случилось так, что настоятель этого храма Фаань, когда собирал пожертвования на строительство главного зала, получил от Тан Пэйюаня пятьдесят лянов и часто наведывался к нему с подарками, поэтому он давно знал Е Лин.

Увидев ее сегодня, он понял, что Е Лин все еще богата, и не посмел пренебречь ею, поэтому любезно принял ее, предоставив ей убежище в чистой комнате.

Е Лин в этот момент почувствовала себя глубоко благодарной и была вне себя от радости.

Неожиданно, не прошло и дня-двух, как известия о приближении войск стали все более тревожными.

Этот настоятель, хоть и был монахом, имел некоторые сбережения и боялся их потерять, поэтому, не заботясь о жизни и смерти Е Лин, он воспользовался темнотой ночи и тихонько сбежал в разрушенный храм в дальних горах.

На следующий день Е Лин проснулась и увидела, что женщин, ищущих убежище, стало еще больше. Настоятеля и нескольких монахов уже давно не было видно. Она сказала Си Чжу: — Настоятель сбежал, ладно, но как же нам теперь достать еды?

— Мама, не волнуйся, — сказала Чжу Эр. — Я только что искала воду, чтобы умыться на его храмовой кухне, и увидела, что он спрятал кувшин риса под утварью на кухне. Давай тихонько сварим и поедим, а потом решим, что делать дальше.

Юньнян сказала: — Раз есть рис, то можно продержаться.

Они договорились, что когда наступит тихая ночь, они возьмут огонь перед Буддой и сварят немного жидкой каши, чтобы утолить голод.

Так они продержались еще два дня.

Неожиданно в этот день, еще до рассвета, в храм вбежало много людей, крича: — Беда! Солдаты Ша уже вошли в город, поджигают, убивают и грабят!

Закончив грабежи в городе, они, наверное, придут грабить и за город!

Этот храм Пуфу недалеко от города, боюсь, его тоже не пощадят. Лучше укрыться подальше.

Люди говорили без умолку.

Е Лин, услышав это, снова испугалась до смерти.

Чжу Эр, находясь на руках у своей мамы, видя ее испуг, только плакала.

Е Лин хотела остаться, но увидела, что все испугались и убежали; она хотела найти другое место для убежища, но все разбрелись. Две женщины с ребенком на руках, без денег и не зная дороги, куда им идти?

После долгих колебаний, увидев, что в храме не осталось ни одной женщины, она еще больше испугалась и сказала Чжу Эр: — Все ушли, очевидно, здесь больше нельзя оставаться. Придется идти за людьми, куда глаза глядят.

Чжу Эр сказала: — Другого выхода нет, придется так.

Она снова взяла ребенка на руки и вместе с Юньнян вышла.

Только они дошли до главного зала, как увидели перед статуей Будды, под глазурью, старого монаха, сидящего со скрещенными ногами в медитации.

Увидев, что Юньнян ведет Чжу Эр и собирается выйти из зала, он вдруг сказал: — Благочестивая женщина, здесь безопасно, не стоит уходить.

Е Лин в этот момент была в панике, и хотя видела медитирующего монаха, не обратила на него особого внимания. Вдруг услышав, что он ясно говорит ей не уходить, она поспешно обернулась и только тогда увидела старого монаха.

— Вы все же останетесь здесь?

— Почему?

— Мы знаем, кто вы, но сейчас снаружи война разгорается, и если вы выйдете, вы наверняка погибнете.

Е Лин, услышав это, побледнела от ужаса. Она подумала: "Я думала, что этот двор довольно спокоен, и что сбежать не будет проблемой. Не думала, что столкнусь с таким".

Поэтому она согласилась с предложением старого монаха и осталась.

Прошло еще несколько дней, и Е Лин вышла посмотреть.

Городские ворота были сожжены, зубцы стен разрушены.

Повсюду виднелись останки, а некогда алые ворота превратились в руины.

На трех улицах и шести переулках не было видно родственников и старых знакомых; девять из десяти домов были пусты, не было ни кур, ни собак, ни людей, ни огней.

Залы разрушены, где же ширмы? Спальни сожжены, кроватей нет.

В заднем саду под цветами видны головы, а на кухне перед очагом навалены конские экскременты.

Е Лин шла, осматриваясь по сторонам, видя, как дома разрушены с востока и запада, а у дороги лежали тела. Ей было очень грустно.

Подойдя к своему дому, она его совсем не узнала — главные ворота сгорели, до самого зала, карнизы обвалились, остались только сломанные стулья и столы, все наполовину сожженные.

Зайдя за парадные ворота, перед главным домом, хоть он и не сгорел, окна и двери были полностью выломаны; перед кухней на земле лежали конские экскременты.

Е Лин была одновременно потрясена и опечалена, готовая разрыдаться, но тут вдруг, как по волшебству, увидела старую женщину, выходящую из двора красных вышитых туфель пятой госпожи. С растрепанными волосами и грязным лицом, без юбки, она испугала Е Лин. Е Лин поспешно спросила: — Кто вы?

Старуха не ответила, кто она, а сначала зарыдала.

Е Лин подошла ближе и только тогда узнала в ней старого знакомого из Иньнюсы, старика Ма.

Он всегда знал, что семья богата, и хотя они пострадали, возможно, что-то осталось, поэтому он приходил каждый день искать. Неожиданно сегодня Е Лин вернулась домой.

Старик Ма воскликнул: — Моя госпожа, где вы прятались?

Я искал вас несколько дней, где только не искал!

Он посмотрел на нее и сказал: — Это все благодаря добродетели вашего покойного отца.

Сколько хороших сыновей и дочерей разлучили, а вы, мать и дочь, так воссоединились дома. Это тоже потому, что ваш старик всю жизнь творил добро и не нарушал небесных законов.

Сказав это, он взял ребенка из рук Чжу Эр, чтобы обнять его.

Ребенок голодал полдня и плакал, прося еды.

В этот момент не было ни печи, ни котла, где взять рис?

Старик Ма достал из-за пояса хошаобин и протянул ей, и она перестала плакать.

Затем он сказал Е Лин: — Это мои сухие пайки, которые я взял, когда пришли солдаты. Я их не съел — все эти дни я искал остатки еды в домах других людей, так что остался только этот.

— Как мир вдруг так изменился?

— недоверчиво сказала Е Лин.

— Несколько дней назад прибыли посланцы из варварских земель. Император не договорился, и они начали войну, — со слезами сказала женщина.

Е Лин сказала: — Но как такая великая держава не может победить маленькие варварские земли?

Женщина больше ничего не сказала, только обняла ребенка и ушла.

Небо постепенно прояснилось. Служанка поддерживала Е Лин, не решаясь вернуться в княжескую резиденцию. Но куда идти?

Пока они были в панике, солдаты и генералы уже передали золото, серебро и ее мешок с ценностями одному человеку, чтобы тот отнес их, а сами пришли искать Е Лин.

Узнав, что она у реки в лесу, они издалека закричали, громко восклицая: — Как вовремя!

С каждым шагом они кричали, подошли к Е Лин, упали на землю и горько заплакали: — Князь заболел!

— Возвращаемся в резиденцию!

Е Лин решительно отказалась от мысли о побеге и решила вернуться.

Ночное небо, бескрайняя тишина, звезды рассыпаны по всему небосводу.

Глубокий особняк, окруженный множеством людей, под покровом ночи казался особенно величественным.

Е Лин вернулась в княжескую резиденцию уставшей. Она воспользовалась его сном, чтобы сбежать, но не думала, что всего за такое короткое время произойдет столько всего.

Е Лин тайком вернулась в княжескую резиденцию, желая его увидеть.

Он лежал на кровате, его дыхание было тяжелым.

Одеяло с драконами и фениксами было на месте, но на его коже не было ни капли крови.

Сердце Е Лин тоже сжалось. Она присела и взяла его за руку.

Он слегка открыл глаза, в его холодных глазах мелькнула нежность: — Ты... вернулась...

На его потрескавшихся губах появилась легкая улыбка, это была радостная улыбка.

— Да, я вернулась, прости...

Он покачал головой: — Глупая, главное, что ты вернулась. Почему ты... почему ты сбежала?

Е Лин не знала, что ответить. Она сама не понимала, почему ей так хотелось сбежать отсюда.

Возможно, она просто хотела уйти отсюда.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 17: Война разгорается

Настройки


Сообщение