003 Ублажая князя

Только что наступила ночь, в резиденции царила полная тишина, вокруг было темно, лишь кое-где мерцали редкие огоньки, излучая слабый свет в темноте, улицы были пусты, однако в одном роскошном особняке в это время горели огни, стоял шум и гам, звучали песни и танцы.

Во дворе грациозные танцовщицы кружились в такт музыке, но их глаза то и дело невольно поглядывали на мужчину, сидевшего на главном месте в зале.

Мужчина в белоснежных шелковых одеждах лениво откинулся на спинку стула, подперев голову рукой, локоть опирался на подлокотник, шелковый рукав сполз, обнажив участок руки, белой, как нефрит.

На его прекрасном лице кожа была белой, как фарфор, глаза сияли, как черные обсидианы, тонкие губы слегка изогнуты в насмешливой улыбке, весь его облик источал очарование.

— Князь, довольны ли вы?

В этот момент мужчина средних лет в чиновничьем халате, поглаживая усы, встал и подобострастно сказал мужчине на главном месте.

— Угу... — лениво отозвался мужчина, полуприкрыв глаза, словно ему было скучно, и небрежно сказал: — Пусть все останутся.

Мужчина с усами, услышав это, поспешно обратился к женщинам на сцене: — Чего же вы ждете? Скорее благодарите князя!

Услышав это, женщины дружно опустились на колени и сказали: — Мы, служанки, благодарим князя!

— Князь, — в этот момент встал еще один чиновник, — у вашего покорного слуги тоже есть подарок для князя.

Он держал подарок в обеих руках.

Увидев, что князь смотрит на него, чиновник тут же сказал: — Князь, эта девушка куплена вашим покорным слугой у народности Мяо, вы непременно будете довольны.

Сказав это, он тут же что-то шепнул слуге, и тот немедленно отправился выполнять приказ.

Мужчина, увидев это, усмехнулся еще сильнее. Эти чиновники умеют только женщин ему дарить?

Когда это у Тан Пэйюаня был недостаток в женщинах? Разве он мало их видел?

Они действительно надеются использовать этих женщин, чтобы получить повышение и разбогатеть?

Хм!

Смешно до крайности, холодно усмехнулся Тан Пэйюань про себя.

Внезапно в небе промелькнул белый свет, который выглядел неуместно в кромешной тьме, словно разорвав небо.

Тан Пэйюань, увидев это, поднял взгляд к небу, слегка прищурившись. Что это?

Внезапно он обнаружил, что после белого света что-то упало с неба.

Один чиновник, увидев, что Тан Пэйюань все время смотрит в небо, тоже с недоумением поднял голову и сразу же увидел что-то падающее. Он воскликнул: — Большая радость, большая радость, князь! Небеса ниспослали благо!

Другие чиновники, услышав восклицание и увидев, что тот смотрит в небо, тоже подняли головы. Даже танцовщицы невольно остановились.

Тан Пэйюань смотрел в небо. Внезапно его глаза блеснули. Что-то упало? Черный камень?

— Князь.

Чжао Чжи встал перед ним, слегка опустив голову. На его суровом лице читалось глубокое уважение.

— Что ты хочешь сказать?

Тан Пэйюань сказал это, увидев странную форму камня.

В этот момент вбежал стражник, опустился на одно колено и доложил: — Князь, прибыли люди из дворца.

Как только слова прозвучали, раздался тонкий голос: — Князь, тысяча лет мира!

Вошел человек, похожий на евнуха, и поклонился Тан Пэйюаню.

— Евнух Цуй, вы самовольно вошли в княжескую резиденцию без доклада. Боюсь, это нарушает правила?

Тан Пэйюань сказал это как бы небрежно, но властный тон его слов заставлял дрожать.

— Князь, ваш слуга ничего не мог поделать. Император приказал вашему слуге как можно быстрее пригласить князя во дворец, поэтому ваш слуга мог только самовольно войти в княжескую резиденцию без доклада. Прошу князя простить меня.

Евнух Цуй смущенно улыбнулся, но пот уже стекал с него.

— О?

— Что Императорский брат хочет от меня?

— Ваш слуга не знает. Император лишь сказал, чтобы князь как можно скорее прибыл во дворец, сказав, что есть важное дело для обсуждения.

Тан Пэйюань лишь немного помедлил, опустив голову, а затем приказал: — Готовьте экипаж, я отправляюсь во дворец.

— Князь... — внезапно воскликнул Чжао Чжи, не решаясь договорить, глядя на Тан Пэйюаня.

Тан Пэйюань сразу понял и добавил: — Люди, уберите этот странный камень. Если что-то пойдет не так, берегитесь своих голов. Я разберусь с ним, когда вернусь.

— Слушаемся, князь.

Ответили слуги, и еще один человек осторожно убрал камень.

Проходя мимо евнуха Чжана, евнух Чжан с удивлением посмотрел на этот камень, которого никогда раньше не видел.

Тан Пэйюань бросил взгляд на евнуха Чжана и направился к выходу, евнух Цуй тут же последовал за ним.

В Императорском кабинете Южного сада.

— Приветствую Императорского брата!

В роскошном Императорском кабинете Южного сада Тан Пэйюань поклонился Императору, сидевшему за письменным столом.

— Князь Тан.

Молодой Император, услышав это, отложил кисть с красными чернилами, поднял голову от докладов и сказал.

От него исходила аура правителя, но на его бровях лежала легкая печаль. На доске за ним были написаны четыре иероглифа: "Дилигентно править для народа". Золотой халат с драконами делал его еще более величественным, демонстрируя властность Императора.

— Не знаю, зачем Императорский брат призвал вашего покорного слугу?

— Князь, у вас в резиденции появился камень?

— Да, он упал с неба полчаса назад.

— Где он сейчас? Могу ли я взглянуть?

Хотя он был озадачен такой странной реакцией Императорского брата и тем, как быстро распространились новости, Тан Пэйюань все же ответил: — Ваш покорный слуга уже убрал его. Если Императорский брат желает взглянуть, ваш покорный слуга немедленно прикажет принести его.

— Тогда хорошо.

Император, казалось, вздохнул с облегчением: — Вернувшись, достань его.

— Слушаюсь.

Хотя Тан Пэйюань был озадачен таким приказом Императорского брата, он все же согласился.

Глядя на удаляющуюся спину Тан Пэйюаня, в глазах Императора мерцал сложный свет.

Он холодно усмехнулся несколько раз, поднял голову и сказал: — Человек, которого я так тщательно воспитывал, действительно хорош. У меня есть великие планы!

— Ассасин! Ассасин!

Управляющий тоже забеспокоился и поспешно крикнул: — Поймать живым, поймать живым!

В этот момент вошел и Тан Пэйюань, взглянул на человека в черном, увидел, как он нервничает в своей черной одежде, затем посмотрел на его фигуру и понял, холодно усмехнувшись: — Девушка, какая у вас смелость, в одиночку осмелились совершить покушение на меня, князя! Люди, схватите ее!

Слуги, услышав это, бросились вперед. После схватки человек в черном был схвачен живым и оглушен, а другой его спутник также был пойман.

В тусклой тюремной камере лишь факелы на стенах мерцали ярким светом, освещая это мрачное место. В одной из камер сидела женщина в ночной одежде.

— Угу... — со слабым стоном женщина медленно очнулась, открыв свои красивые глаза-фениксы.

Где это?

Женщина недоумевала, оглядываясь. Хм, почему это похоже на тюремную камеру?

Как она здесь оказалась?

А где сестра?

Точно, сестра!

— Сестра!

— Сестра!

Внезапно женщина села на пол, вспомнив все, что произошло раньше, и громко закричала.

— Очнулась?

— Выглядишь неплохо.

Внезапно раздался мужской голос, напугавший женщину.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

003 Ублажая князя

Настройки


Сообщение