Е Лин и Мэй Янь сцепились в драке, служанки не осмеливались их разнять.
Одна служанка, не выдержав, тайком побежала сообщить Тан Пэйюаню.
— Что, дерутся?
Тан Пэйюань был очень удивлен, поспешно бросил дела и направился к боковой комнате.
Он увидел, что две женщины дерутся, все еще не уступая друг другу и не собираясь отпускать.
Мэй Янь крепко схватила Е Лин за волосы, и боль пронзила ее сердце.
Но Е Лин одной рукой схватила ее за запястье, очень крепко.
— Что вы делаете?
— раздался мужской голос сзади.
Мэй Янь поспешно отпустила, и Е Лин тоже быстро выдернула свою руку.
Тан Пэйюань холодно посмотрел на них и фыркнул.
Затем сказал: — Вы обе дочери из знатных семей, как можете так драться? Это что за поведение?
Е Лин на мгновение потеряла дар речи, а Мэй Янь притворилась, что плачет.
Тан Пэйюань сказал: — Хорошо, ты сначала возвращайся!
— прикрикнул он на Мэй Янь, и ее всхлипывания прекратились.
Тан Пэйюань медленно подошел к ней, с игривым видом глядя на нее.
Он сказал ей: — Не думал, что у тебя есть такая сторона... такая бойкая...
Е Лин подняла глаза, взглянула на него и сказала: — Я спокойно лежала здесь, это она первая начала!
— Мне все равно, кто начал первым. Впредь так не делайте, иначе... хм.
— пригрозил Тан Пэйюань, но в его глазах не было и тени упрека.
Он протянул руку, поправил ей волосы и усмехнулся: — Не думал, что драка будет такой жестокой!
— Глядя на несколько царапин на лице Е Лин, его взгляд стал немного странным.
— Больно?
— внезапно спросил Тан Пэйюань.
— Не больно.
— не раздумывая ответила Е Лин.
В этот момент вошел слуга, низко поклонившись.
Он поклонился Тан Пэйюаню и сказал: — Князь, прибыли люди от Императора.
— О, кто же приехал?
— Господин Чэнь...
— Это он?
Брови Тан Пэйюаня слегка нахмурились, но он все же встал.
Е Лин тоже повернулась, чтобы привести себя в порядок. Тан Пэйюань сказал: — Впредь ты будешь жить в Гэ Юань!
— Е Лин не сразу поняла, что он сказал, и осознала это только после того, как он ушел.
— Ха, не думала, что ты согласишься!
— Е Лин была так счастлива, что чуть не подпрыгнула.
Жить в Гэ Юань — это означало, что она сможет свободно входить и выходить.
Планировка княжеской резиденции была такой: главный зал и пристройки находились в Дун Юань.
А павильон (Гэлоу) находился в Си Юань, и у него был большой выход на главную улицу.
— Цуй Эр!
— Госпожа.
— отозвалась Цуй Эр снаружи и вошла.
— Быстро приготовь мне одежду, мы переезжаем в павильон. — Цуй Эр, услышав это, усмехнулась: — Я никогда не видела госпожу такой счастливой!
Е Лин усмехнулась: — Ты не понимаешь, потом поймешь, почему я так счастлива.
Сказав это, она поспешила вперед, а Цуй Эр осталась собирать вещи.
— Хлоп...
Раздался звонкий звук. Цуй Эр опустила взгляд и увидела статуэтку.
Присмотревшись, она увидела, что статуэтка уже разбита пополам.
Цуй Эр испугалась, поспешно сунула ее за пазуху, быстро собрала вещи и с взволнованным видом вышла наружу.
Переехав в павильон, Е Лин заметила, что у всех других мест есть названия и таблички, а здесь нет.
Поэтому она захотела дать этому месту название, чтобы все знали, что это ее территория.
Внезапно она вспомнила, что в одном романе, который читала раньше, было очень изящное название, и захотела назвать это место так же.
Взяв кисть, она небрежно написала три больших иероглифа: "Цуй Юньсюань".
В это время она прислушалась и услышала издалека звуки цитры, очень мелодичные и трогательные.
— Скрип!
Воспользовавшись тем, что здесь никого не было, Е Лин тайком вышла за дверь.
Выйдя на главную улицу, она огляделась по сторонам. Улица была оживленной, лавки располагались по-разному.
Следуя за звуком, она пришла к месту под названием Юэ Эр Тан.
— Хорошее название!
— невольно восхитилась Е Лин.
— Госпожа, прошу, проходите внутрь.
— Увидев Е Лин, слуга вежливо пригласил ее войти.
Е Лин села и спросила: — Кто играл на цитре?
Слуга поклонился и с улыбкой сказал: — Госпожа спрашивает о девушке по имени Юй Лин.
Она несчастная девушка, из бедной семьи...
— Угу!
— Издалека управляющий, увидев, что слуга болтает, кашлянул, давая знак.
Слуга поспешно налил Е Лин чаю и удалился.
— Эй, ты еще не договорил!
— крикнула Е Лин, но слуга уже смущенно ушел.
Е Лин опустила голову, пила чай и вдруг почувствовала себя смешной.
Сейчас она в этом времени, хоть и княгиня, но без какой-либо поддержки.
Ее положение сейчас хуже, чем у той девушки, и она еще ей сочувствует.
Опустив голову, она немного задумалась, затем встала, оставила серебряную мелочь и ушла.
Е Лин шла и думала, и вдруг наткнулась на кого-то.
Подняв взгляд, она увидела молодого господина, красивого и необыкновенного, с чертами Императора на лице.
Е Лин поспешила помочь ему встать. Мужчина, увидев ее, усмехнулся: — Не думал встретить тебя в этом месте!
— Император...
— Эй, здесь неудобно говорить, прошу в уединенное место.
Он повел Е Лин в маленький переулок и остановился, пройдя несколько метров.
— Прошу, — он сделал приглашающий жест. Е Лин ничего не ответила, лишь скрепя сердце вошла.
— Приветствую, Император!
— Е Лин поспешно поклонилась. Юэ Цинфэн поспешил помочь ей встать и сказал: — Зачем так церемониться со мной?
Е Лин поспешно отступила на несколько шагов, ее лицо было немного смущенным.
Юэ Цинфэн усмехнулся: — Я вышел из дворца по важному делу, хотел посоветоваться с князем, но... не знаю, надежный ли он человек. Это действительно ставит меня в затруднительное положение.
— Не знаю, какое важное дело у Императора?
— В последние дни нападают внешние враги, границы моего государства в опасности.
У меня нет большой власти, и я не могу принять решение.
— Юэ Цинфэн говорил с болью в сердце. Е Лин поняла, что у него действительно нет реальной власти.
— Вы Император, разве не достаточно отдать приказ о выступлении войск для подавления мятежа?
— недоуменно сказала Е Лин.
— Ты не знаешь... Я еще не взял власть в свои руки, вся власть в руках моей императрицы-матери. Сейчас я...
Е Лин, услышав это, невольно посочувствовала и сказала: — Император хочет, чтобы я поговорила с князем от имени Императора, чтобы он поддержал Императора, а затем отправил войска для подавления мятежа?
— Ты действительно умна, достойна быть княгиней!
— Император тут же начал льстить. Е Лин была немного довольна, но также чувствовала жалость к этому Императору без власти.
Поэтому она сказала: — Я не могу гарантировать, что смогу убедить его, но постараюсь.
Юэ Цинфэн кивнул и сказал: — Просто поговори с ним от моего имени, я не буду винить тебя, независимо от результата.
Е Лин согласилась, и Юэ Цинфэн лично проводил ее.
Е Лин вернулась в княжескую резиденцию, погруженная в мысли, и даже не поужинала как следует.
Тан Пэйюань, вернувшись в резиденцию, пришел к ней. Е Лин вдруг стала к нему очень любезна.
Он понял ее намек и усмехнулся: — У тебя есть ко мне какая-то просьба?
(Нет комментариев)
|
|
|
|