Глава 18

Глава 18

Система Межпространственных Трансляций считала, что Цзи Лин придирается, но в то же время не могла не признать его правоту.

Не найдя слов для возражения, она решила ретироваться, не желая связываться с хозяином, который доставлял ей столько головной боли.

Цзи Лин не возражал. Работать — это одно, но работать 24 часа в сутки без выходных — совсем другое.

Он просто хотел немного полениться.

Вчера он уже провел трансляцию с морской охоты, сегодня можно отдохнуть, а завтра снова стримить.

Думая об этом, Цзи Лин спокойно расслабился.

В прямом смысле этого слова. Вернувшись домой, он тут же отправился спать.

Он совершенно забыл о еде. Да Ни и Эр Ни, вернувшись домой, сами приготовили обед.

И только после этого разбудили Цзи Лина.

— Папа, что ты купил? — с любопытством спросила Эр Ни.

— Ткань для одежды, — с улыбкой ответил Цзи Лин. — Я купил ткань с дефектами, очень дешево.

— Значит, ты не продал морские уточки на консервный завод?

— Там дороже, можно больше ткани купить, — ответил Цзи Лин, но тут же сменил тему и начал ворчать. — Маленькая еще, не нужно тебе об этом беспокоиться. Папа здесь, я не дам вам умереть с голоду. И новая одежда у вас тоже будет.

Да Ни все еще выглядела озабоченной.

— Папа, а ты умеешь шить?

— ??? — Цзи Лин подумал, что ослышался.

— Раньше мама шила одежду из ткани, которую мы покупали, — резонно заметила Да Ни. — Папа, ты умеешь шить? Если нет, придется просить кого-нибудь помочь.

Цзи Лин задумался.

Шить одежду…

В подростковом возрасте, когда он сбежал из дома, ему пришлось какое-то время работать в команде косплееров. Костюмы для косплея участники команды обычно шили сами.

Он тоже немного поучился, так что, наверное, умел шить.

Но стоит ли рассказывать об этом?

К тому же, прежний владелец тела был таким человеком, который даже опрокинутую бутылку с маслом не поднимет. Если он скажет, что умеет шить, ему, наверное, не поверят.

Подумав, Цзи Лин решил сказать: — …Если не умею, могу научиться.

— У кого? — Да Ни вытаращила глаза. — Только не у тетушки Ван! Она шьет одежду, как мешки.

— Говорю тебе, не беспокойся, а ты все равно переживаешь, — подумал Цзи Лин. — Что такого сложного в том, чтобы сшить платье? Он справится.

Универсальный солдат должен уметь все, кроме рожать детей.

【Хозяин, вы забыли, что сами говорили?】

— Ты же замолчала, чего опять вылезла?

Цзи Лин закатил глаза и, помолчав, сказал: — Да Ни, ты должна научиться доверять папе. Папа такой умный, я что-нибудь придумаю.

Если нельзя просить тетушку Ван сшить одежду, может, попросить соседку, тоже Ван?

Нет, все семья Ван шьет одежду, как мешки.

Цзи Лин решил взять дело в свои руки. В тот же день он радостно нашел ножницы, иголку и нитки.

Сначала он вырезал из ткани что-то похожее на платье, а затем, вдев нитку в иголку, начал сшивать детали.

Надо сказать, что хотя стежки были не очень ровными, немного кривыми, но это было платье, а не мешок.

Довольно удивительно.

Да Ни и Эр Ни вытаращили глаза, словно не веря, что их отец такой умелый и может шить одежду.

— Пустяки! — без ложной скромности сказал Цзи Лин. — Ваш папа очень умный, я быстро учусь.

Хм, научиться-то он научился, но шил не очень хорошо, чуть лучше, чем человек с двумя левыми руками.

Неудивительно, что Цзи Лин переместился в тело прежнего владельца. Кроме одинакового имени, у них были еще и… своеобразные навыки.

Но Цзи Лина это не волновало. Он считал себя очень умелым и добродетельным человеком, достойным восхищения.

Вскоре Да Ни и Эр Ни радостно переоделись в новую одежду.

У Сань Ни и Сы Ни тоже были новые платья.

Даже Гоу Даньэру, которому было всего несколько месяцев, досталось красивое платьице.

Довольный Цзи Лин на следующий день послушно начал трансляцию с морской охоты.

Он не стал арендовать лодку и идти на рыбалку, потому что опытные рыбаки говорили, что море в эти дни неспокойное.

Выходить в море было очень опасно.

Если уж очень хочется, лучше подождать.

Цзи Лин не стал упрямиться и продолжил стримить морскую охоту, каждый день бродя по пляжу и мелководью, полагаясь исключительно на удачу.

Когда ему везло, улов был богатым, а когда не везло, он мог найти только пару ракушек.

К счастью, денег, вырученных за первые три продажи морепродуктов, хватило, чтобы купить много необходимых вещей.

Поэтому Цзи Лин не торопился и терпеливо ждал, когда можно будет выйти в море.

Он не ожидал, что сначала начнется учебный год.

Да Ни должна была пойти в первый класс. Если бы не страх оставить младших детей без присмотра, пока он будет в море, Цзи Лин бы отправил в школу и Эр Ни.

И вот, в день начала учебного года, Да Ни колебалась, не зная, идти ей в школу или нет.

Плата за обучение составляла 3,5 юаня. В школе предоставляли обед, но нужно было приносить продукты с собой.

Можно было жить в школьном общежитии, это стоило 1 юань в месяц. Цзи Лин предложил Да Ни жить в общежитии и приезжать домой раз в неделю.

Да Ни колебалась, наверное, именно из-за этого.

Эта девочка считала своей обязанностью заботиться об отце, брате и сестрах.

Цзи Лин был взрослым, и хотя он постоянно называл себя бесполезным человеком, его совесть еще не совсем съела собака. У него оставалась капля совести, и он не мог позволить семилетнему ребенку содержать его.

— Кто-то в прошлой жизни сказал, что самое прекрасное в жизни — это в молодости слечь в постель и жить, как сыр в масле кататься.

Цзи Лин глубокомысленно вздохнул, отчего у Системы Межпространственных Трансляций разболелась голова.

【Хозяин, вы правда собираетесь в море?】

— Не задавай мне таких вопросов, — Цзи Лин чувствовал себя неловко. — Думаешь, я могу выйти в море, когда захочу? Разве ты не слышал, что сказал деревенский чиновник? Нужно зарегистрироваться!

【…】

— Удивительно, правда? — фыркнул Цзи Лин. — Сейчас такое время, лучше перестраховаться.

【Хозяин прав.】

— Вот видишь, я же говорил, что нужно меня слушаться.

【Да, хозяин молодец.】

Неизвестно, показалось ли это Цзи Лину, или нет, но со временем Система Межпространственных Трансляций становилась все более человечной.

Он часто ставил ее в тупик, но она не держала на него зла.

Цзи Лину нравилась система. Сначала он относился к ней с опаской, но теперь воспринимал ее как свою собственную.

— Пойду стримить.

Да Ни уже ушла в школу. Цзи Лин сидел на корточках в углу у стены, словно бездомный бродяга, съежившись и бормоча что-то себе под нос. Он был похож на сумасшедшего. Даже если бы кто-то его увидел, никто бы не подошел. Цзи Лин просидел так довольно долго, у него даже ноги затекли.

Встав, он выругался, причем так грубо, что Система Межпространственных Трансляций не выдержала.

К счастью, Цзи Лин был человеком слова. Он сказал, что пойдет стримить, и он пошел.

Только вот в последнее время ему не везло.

Цзи Лин заметил, что у него какая-то кармическая связь с тетушкой Чжоу и невесткой Ли. Девять раз из десяти, выходя из дома, он встречал их.

И что самое ужасное, эти две женщины средних лет, большие любительницы сплетен, считали, что у них с Цзи Лином много общего.

Каждый раз, встречая его, они либо рассказывали ему сплетни, либо слушали его сплетни. Казалось, что нет таких сплетен, о которых бы они не знали.

И этот раз не стал исключением.

— Хей, Сяо Цзи (Малыш Цзи), знаешь, что случилось на днях с Ван Эргoу?

— …Меня зовут Сяо Цзи (Малыш Цзи).

— Ай-ай-ай, это просто оговорка, я не специально назвала тебя Сяо Цзи (Малыш Цзи)! — тетушка Чжоу улыбнулась.

— …Так что случилось с Ван Эргoу?

— Что может случиться? Просто он наконец-то женится.

— Кажется, он с тобой одного возраста?

— Он младше меня, — Цзи Лин не помнил, на сколько лет, но Ван Эргoу был моложе. — Мне почти тридцать.

— Эргoу тоже за двадцать, давно пора жениться, — небрежно сказал Цзи Лин.

— Кто ж его раньше так привередничал? — невестка Ли презрительно фыркнула, ничуть не пытаясь защитить своего племянника.

Деревню Хайгоуцзы можно было назвать деревней Ван. Из тридцати с лишним семей двадцать с лишним носили фамилию Ван.

Остальные — Чжоу, Хуан, Цзи, Ли — приехали сюда до освобождения, спасаясь от голода.

Все были так или иначе связаны родственными узами. Покойная жена Цзи Лина носила фамилию Ван, так что, если разобраться, Цзи Лин был племянником невестки Ли по жене.

Что касается тетушки Чжоу, то у нее было самое высокое положение в деревне. Хотя она была примерно одного возраста с невесткой Ли, она была на два поколения старше, и невестка Ли, приветствуя ее, называла ее «третья бабушка».

— А теперь перестал привередничать?

— Ха, а он посмеет? Если сейчас откажется жениться, его за хулигана заберут, — невестка Ли хихикнула, не скрывая насмешки.

— ???

Когда это случилось? Почему он ничего не знает?!

Цзи Лин пристально посмотрел на невестку Ли.

— Тетушка, что случилось? Как так получилось, что из поиска жены это превратилось чуть ли не в хулиганство? Что, невеста не захотела выходить за Эргoу замуж? Или она запросила слишком большой выкуп?

— Невеста Эргoу — вдова.

Цзи Лин понимающе кивнул.

— Эргoу не подумал о своем возрасте, — сказала тетушка Чжоу. — Мы, женщины, обычно выходим замуж рано. Кто ж будет ждать до двадцати с лишним лет? Сам дотянул до почти тридцати, теперь хочет жениться, конечно, ему остаются только вдовы или разведенки.

— Верно, — согласился Цзи Лин. — Значит, его заставили?

— Да, заставили.

— Я бы не сказала, что его заставили, — возразила невестка Ли. — Если бы он не хотел, мог бы сразу отказаться во время сватовства. Они уже какое-то время встречались, дело шло к свадьбе, а он вдруг передумал. На месте этой женщины ты бы обрадовался?

Очевидно, невестка Ли встала на сторону женщины. Цзи Лин, выслушав сплетни, решил, что виноваты обе стороны.

Но больше всего, конечно, Ван Эргoу.

Как сказала невестка Ли, если тебе не нравится, не нужно было соглашаться на свидания.

Встречались, дело шло к свадьбе, а он вдруг заявил, что не хочет жениться, потому что она вдова.

Это же просто издевательство.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение