Глава 9

Глава 9

【Согласно точным расчетам, хозяин стримил всего 11 часов 5 минут и 6 секунд. Ошибки нет.】

— Но я же всю ночь держал трансляцию включенной!

【Недействительная трансляция, не засчитывается.】

— ???

— Ты же сам посоветовал мне стримить 24 часа в сутки!

【Это была ошибка системы, — Система Межпространственных Трансляций легко извинилась. — Такого больше не повторится, система накажет себя тремя чашками.】

— Катись отсюда! — возмутился Цзи Лин. — Какое, к черту, «три чашки»?!

Не говоря уже о том, может ли система пить, даже если может, разве «три чашки» — это наказание?

Цзи Лин был просто в ярости.

— Стримы с морской охоты… это обязательно должны быть стримы, связанные с морем? — пробормотал Цзи Лин. — Сон не считается, а еда? Тоже не считается?

【Считается, но наполовину.】

— …Заткнись уже.

Цзи Лин был окончательно сломлен. Он решил, что помимо морской охоты, будет стримить максимум приготовление еды и обработку морепродуктов. А что касается стрима со сном… ха, только идиот будет такое стримить.

Поскольку он уже один раз облажался, второй раз наступать на те же грабли Цзи Лин не собирался.

— Сначала поем.

Цзи Лин вышел на улицу, сломал ветку ивы, вернулся и почистил зубы, используя ее как щетку с солью.

С личной гигиеной проблем не было, но вот с завтраком все оказалось сложнее.

В рисовом котле было пусто, даже мышь туда упади — разобьется насмерть.

Цзи Лин вытер лицо и пошел к соседям просить рис.

В те времена все жили бедно.

Но Цзи Лин, благодаря своей наглости, все же выпросил у соседей миску неочищенного риса.

Использовав только половину, он сварил большую кастрюлю каши.

Вода и рис были отчетливо видны.

Если есть только это, то можно разве что живот водой залить.

Цзи Лин еще сварил немного таро, которое было и гарниром, и основным блюдом.

Один-два раза поесть так можно, но если питаться этим постоянно, начнутся проблемы со здоровьем.

— Похоже, нужно искать способ заработать денег и купить еды.

Позавтракав, Цзи Лин не стал сразу запускать стрим.

Он оставил Да Ни несколько наставлений, взял плетеную корзину, сделанную прежним владельцем тела, и отправился в город на рынок, преодолевая горные тропы и водные пути.

Прежний владелец тела был довольно умелым человеком, хоть и немного предпочитал мальчиков. Он был настоящим мастером на все руки по меркам тех времен.

Обычно он подрабатывал, продавая плетеные корзины в магазине потребкооперации, а на вырученные деньги покупал еду в продовольственном магазине.

Только вот продать корзины получалось не всегда. Корзины были предметом обихода, и спрос на них был довольно большой.

Но, поскольку это были изделия из бамбука, довольно качественные, они служили по несколько лет и не ломались.

А если и ломались, то их чинили.

К тому же, прежний владелец тела был не единственным, кто плел корзины на продажу.

【Какая крутая горная тропа!】

【Еще бы, отвесная скала!】

【Хозяин, вы сегодня какой-то раздражительный.】

— А кто виноват?

【Хозяин, вы запускаете трансляцию?】

— И это снова будет считаться только наполовину?

【Хозяин такой умный.】

— Запускаю.

Цзи Лин стиснул зубы. Ради скорейшего открытия межпространственной торговли он был готов на все.

Вскоре трансляция началась.

Мусорщики мира пустошей постапокалипсиса, занятые сбором припасов, получив уведомление о начале стрима с морской охоты, бросили свои дела и стали смотреть трансляцию.

Сегодняшний стрим был не о морской охоте, а о повседневной жизни.

Хотя Система Межпространственных Трансляций была ненадежной, предоставленное ею системное пространство было вполне функциональным. Как только Цзи Лин вышел на горную тропу и убедился, что вокруг никого нет, он положил корзины в системное пространство и отправился в город налегке.

По дороге ему повезло найти гнездо морской утки с яйцами.

Целых семь штук! Можно два дня подряд жарить дочерям яичницу.

А ближе к городу он поймал полоза-альбиноса.

— ??? У моря водятся полозы? — удивился Цзи Лин.

【Наверное, водятся, — неуверенно ответила Система Межпространственных Трансляций.】

Цзи Лин тоже не был уверен, но змея — это мясо.

Поэтому он без зазрения совести убил змею и положил ее в системное пространство.

— Если не продам корзины, продам змею. Она весит больше полкило (цзиня), можно выменять ее на пару килограммов еды.

【Хозяин, отличная идея.】

— Да, отличная. Эх, как же сложно зарабатывать деньги.

【Не сложно, а трудно.】

Система Межпространственных Трансляций попала в точку. Зарабатывать деньги действительно трудно.

В те времена, чтобы что-то купить, нужны были талоны, а рыбаки, по сути, ничем не отличались от крестьян.

Одни зависели от неба, другие — от моря.

Земля в деревне Хайгоуцзы была.

Но на ней выращивали в основном продукты для собственного потребления. Зерновой налог они платили не зерном, а определенным количеством морепродуктов.

Ламинария, морская капуста, сушеные креветки, крабы, рыба — все годилось.

Хотя деревня Хайгоуцзы была окружена морем с трех сторон, и добраться туда, не используя водный путь, было крайне неудобно, можно было с гордостью сказать, что 70% морепродуктов, производимых в деревне Хайгоуцзы, отправлялись во внутренние районы страны.

А основными овощами в каждой семье были сушеные ламинария и морские водоросли.

Выращивали также пекинскую капусту, таро и другие овощи.

Но в небольших количествах.

Например, семья Лао Цзи выращивала много таро.

Таро — это хороший продукт, как и батат или картофель. Его можно было есть и как овощ, и как основное блюдо.

Но, опять же, есть его можно было недолго. В качестве основного продукта питания все же нужны были злаки.

Примерно через два часа Цзи Лин добрался до города.

Город назывался Чуньшуй (Весенние воды). Здания в нем были старинными, в основном деревянными, и он был похож на водный город на юге Янцзы, с реками, протекающими по всему городу.

Цзи Лин сначала пошел на рынок продавать корзины.

На этот раз ему не повезло. К полудню он продал только одну корзину. Расстроенный Цзи Лин решил обменять пойманного полоза и засоленного вчера морского угря на еду.

Как и предполагал Цзи Лин, за несколько килограммов мяса змеи и угря он получил около пяти килограммов (десяти цзиней) зерна.

Все было очищенным, но разных видов.

Пшено, пшеница, неочищенный рис и даже мелко молотая кукурузная мука.

Довольный Цзи Лин зашел в магазин потребкооперации, купил соли и отправился домой.

Он не собирался задерживаться в городе и обедать в государственном ресторане.

По дороге в деревню Цзи Лин встретил Ван Эргoу.

Это было его прозвище.

Настоящее имя Ван Эргoу было Ван Шо. Его прозвали Эргoу (Второй пес), потому что считалось, что непрезентабельное имя помогает ребенку выжить.

С десяти лет Ван Эргoу не любил, когда его называли Эргoуцзы (Второй щенок), но Цзи Лин, будучи вредным, каждый раз при встрече дружески называл его так. И этот раз не стал исключением.

— Эргoуцзы, ты домой? — спросил Цзи Лин.

Ван Эргoу закатил глаза. Он хотел сказать Цзи Лину, что тот, наверное, ослеп, но сдержался.

— У меня два выходных, вот и решил съездить домой, проведать родных.

Ван Эргoу закончил среднюю школу и, к счастью, как раз попал на набор работников на консервный завод в городе. Он стал почетным рабочим.

В отличие от Цзи Лина, точнее, прежнего владельца тела, который после окончания неполной средней школы остался в деревне рыбаком, женился и завел детей, живя обычной жизнью.

— Я тебе так завидую, Эргoуцзы, — вздохнул Цзи Лин. — Не то что я, простой и бездарный человек, вынужденный полагаться на дары моря, чтобы вырастить пятерых детей.

Кстати, Ван Эргoу до сих пор не был женат. Услышав о несчастьях Цзи Лина, он встревожился.

— Эй, что это значит? Стал вдовцом и уже хочешь жениться снова?

— А что, нельзя? — Цзи Лин, хотя и не собирался жениться снова, услышав вопрос Ван Эргoу, тут же задал встречный вопрос. — Что, вдовцам нельзя жениться? Это закон такой? Или ты мне запрещаешь?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение