Госпожа Цзян кусала губы, чувствуя приступ обиды в сердце.
Хуа Янь тогда клялся ей в вечной любви и был нежен, но потом из-за нескольких наложниц и служанок стал выражать недовольство ею. Она была главной женой, как же она могла быть хуже этих распутных женщин?
Поначалу Хуа Янь находил ее ревность и капризы забавными, даже считал это своего рода изюминкой.
Однако однажды госпожа Цзян нашла повод наказать его самую любимую наложницу, и тогда он наконец поссорился с ней. С тех пор она была холодна к Хуа Яню, а Хуа Янь лишь делал вид, что заботится. Дней, когда он действительно оставался ночевать в ее комнате за весь год, можно было пересчитать по пальцам.
Чем больше госпожа Цзян думала, тем сильнее злилась, тем сильнее ненавидела. В одно мгновение она почувствовала невыносимую стесненность в груди и увидела перед глазами звезды. Стоявшая рядом матушка Чжан только хотела снова ее уговорить, но кто бы мог подумать, что госпожа Цзян почувствует головокружение и тут же упадет.
Падение госпожи Цзян так напугало матушку Чжан, что она чуть не потеряла рассудок, и та поспешно закричала. Инлуо, которая дежурила снаружи, услышав это, тут же вбежала, позвала еще нескольких служанок, и несколько человек, поддерживая и таща, доставили госпожу Цзян на кровать с резными столбами из сандалового дерева с узорами лилий и семян лотоса во внутренней комнате.
Здесь спешили надавить на точку жэнь-чжун, там матушка Чжан велела Инлуо поскорее доложить Чан Гунчжу, а здесь еще позвали Хубо, чтобы она пошла к управляющему Сину во внутреннем дворе, взяла пропуск и позвала лекаря.
В одно мгновение в Биша У поднялась суматоха.
Когда новость дошла до Сижун Цзюй, Чан Гунчжу полуспала-полубодрствовала из-за недостатка сил.
Матушка Вэй, увидев, что Чан Гунчжу дремлет с закрытыми глазами, поспешно подошла, чтобы поправить вышитую подушку под ее головой, накрыла ее мягким атласным одеялом с вышивкой в виде крабов, играющих среди хризантем, и велела старшей служанке Цуй Юй хорошо прислуживать. Только после этого она вышла из восточной теплой комнаты.
— Матушка, из Биша У доложили, что госпожа упала в обморок, — Аньэр, делая три шага за два, поспешно подошла от ворот двора. Издалека можно было увидеть, как служанка Цуй Тун из двора Биша У изящно стоит у ворот, опустив голову и неподвижно держа руки по бокам.
— Цуй Тун пришла доложить? — Матушка Вэй взглянула на юное и красивое лицо Цуй Тун в профиль и с сомнением посмотрела назад на восточную теплую комнату.
Чан Гунчжу только что заснула, и Седьмая госпожа тоже говорила, что в ее возрасте отдых очень важен, нужно стараться отдыхать как можно больше, а пульс только что был не очень хорошим.
— Цуй Тун, подойди, — Матушка Вэй кивнула Цуй Тун, и та поспешно подошла.
— Матушка!
— Скажи, почему госпожа упала в обморок? Когда она только что вернулась, разве она не чувствовала себя хорошо?
— Это... — Цуй Тун с некоторым недоумением покачала головой. — Я, служанка, тоже не знаю. В то время там были только госпожа и матушка Чжан. Я только услышала, как матушка громко закричала. Потом сестра Инлуо велела мне прийти и доложить Чан Гунчжу, что госпожа упала в обморок.
— Вот как? — Матушка Вэй была немного сбита с толку, но тут же ее сердце дрогнуло. Она слышала от той служанки, что критические дни госпожи Цзян задержались на несколько дней.
Подумав об этом, она уже не обращала внимания на остальное. Если у госпожи Цзян действительно есть признак беременности, это будет большое событие как для Чан Гунчжу, так и для всего поместья.
— Лекаря уже позвали?
— Уже послали человека к управляющему Сину за пропуском. Думаю, лекарь уже в пути.
— Ждите.
Матушка Вэй повернулась и снова вошла в восточную теплую комнату. Разговоры во дворе немного беспокоили Чан Гунчжу. Она уже была в возрасте и спала чутко. Услышав голоса, она с некоторой усталостью открыла глаза и увидела входящую матушку Вэй с серьезным лицом.
(Нет комментариев)
|
|
|
|