Глава 2. Знатная старшая дочь (2)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— На самом деле ничего серьезного, просто вчера, когда читала, мне стало прохладно, и я попросила Цинцю поставить в комнате больше угля, но потом стало жарко, и я выпила чашку холодного сливового напитка.

Хуа Нинцзинь вздохнула, сетуя как на свое слабое тело, несравнимое с телом в прошлой жизни, так и на многочисленные неудобства этой эпохи без кондиционеров.

— Долгая болезнь делает хорошим врачом. Сейчас мое тело стало намного сильнее, чем раньше, так что все в порядке.

— Госпожа, нельзя недооценивать жар. Я еще вчера хотела сказать, как можно было пить что-то ледяное? Такие вещи и летом нельзя часто пить, а сейчас, когда погода прохладная, тем более нельзя. Госпожа, впредь будьте осторожны и не потакайте своим желаниям, — матушка Цин с болью в сердце посмотрела на легкие тени под глазами Хуа Нинцзинь. Каждый раз, когда у нее поднималась температура, госпожа просыпалась очень рано и была совсем без сил.

— Госпожа, может, еще немного отдохнете? Вы выглядите совсем без сил, — с тревогой спросила Цинцю, стоявшая рядом. Она, дежурившая ночью, слышала, что госпожа спала беспокойно.

— Нет, лучше встану. Позавчера бабушка плохо себя чувствовала, я все-таки пойду поприветствовать ее и проведать, — сказала Хуа Нинцзинь, собираясь встать. Матушка Цин поспешно подошла, чтобы помочь ей.

Цинхань, которая уже давно ждала в стороне, повернулась и позвала служанок. Она смочила платок в горячей воде, тщательно отжала его и подошла, чтобы протереть лицо Хуа Нинцзинь. Теплое прикосновение мгновенно взбодрило Хуа Нинцзинь.

Другие маленькие служанки, прислуживающие ей, быстро подошли, держа в руках окуренную одежду, зубной порошок, цветочное мыло и другие предметы, и выстроились в ряд.

— Госпожа, вчера ночью вернулась госпожа, — сказала Циндун, входя снаружи. Она сначала подошла к жаровне с углем, чтобы согреться, затем вымыла руки и подошла вместе с матушкой Цин, чтобы помочь Хуа Нинцзинь умыться и переодеться, сообщая только что полученные новости.

— Поскольку вчера было очень поздно, никого не посылали. Только что я ходила на маленькую кухню посмотреть, что на завтрак, и матушка Цзинь мне рассказала. Я послала маленькую служанку посмотреть, и все госпожи уже давно встали.

— Вчера вернулась? — Хуа Нинцзинь с некоторым сомнением взглянула на Циндун, умылась и села перед туалетным столиком.

— Матушка разве не говорила, что останется еще на несколько дней, пока кузены не приедут в столицу, а потом вернется?

— Слышала, что Чан Гунчжу послала человека справиться о здоровье госпожи, и в итоге госпожа вернулась той же ночью, — ответила Циндун, хитро улыбаясь и переводя взгляд.

Хуа Нинцзинь подняла голову и посмотрела в зеркало из перегородчатой эмали на туалетном столике. В чистой поверхности зеркала отражалось миловидное лицо девочки лет одиннадцати-двенадцати.

Черты лица были мягкими, а кожа такой нежной и белой, словно из нее можно было выжать воду.

Лицо само по себе было миловидным, но глаза были особенно живыми и выразительными, черные и белые, ясные, как глубокий омут, далекий и спокойный. В сочетании с ее уникальным, немного ленивым, но сладким и приторным голосом, она была немного трогательной.

Это было лицо одновременно знакомое и незнакомое. Явно ее собственное, но в то же время не похожее на нее.

Хуа Нинцзинь ничего не могла с этим поделать. В конце концов, лицо из прошлой жизни было намного более знакомым и красивым, чем это. К тому же, она видела его более двадцати лет. Неудивительно, что это лицо, которое она видела всего одиннадцать лет после перерождения, казалось ей немного чужим.

— Госпожа, как бы там ни было, утренние и вечерние приветствия родителям — это долг детей, — слова матушки Цин прервали ход мыслей Хуа Нинцзинь. В зеркале она увидела полное неодобрение в глазах матушки Цин и тут же рассмеялась.

— Матушка, не волнуйтесь. Мне просто интересно, почему бабушка велела матушке вернуться. Утренние и вечерние приветствия я, конечно, не пропущу ни дня. Это всего лишь несколько шагов.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Знатная старшая дочь (2)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение