Глава 13. Шаманка

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Мы сразу же напряглись. В её доме ведь даже Гуаньинь почитается. Если даже она не сможет решить проблему, то кто ещё поможет?

Мой отец тут же сказал:

— Лишь бы сын поправился, мы заплатим любую сумму. Великий мастер, назовите цену.

Женщина покачала головой и сказала моему отцу:

— Брат, дело не в деньгах. Если бы я могла помочь, я бы это сделала. Эту женщину-призрака я только что видела, если бы она была одна, я бы справилась. Но за ней стоит нечто более могущественное, а что именно, я не могу разглядеть!

— Значит, тот человек очень силён? — спросил я.

— Верно, и это не обязательно человек, возможно, это какой-то демон или что-то подобное. Мои способности пока невелики, я могу видеть лишь это. Боюсь, эта сущность не оставит тебя в покое. Скоро ты умрёшь неестественной смертью!

Моё сердце ёкнуло. Я не ожидал, что проблема с женщиной-призраком ещё не решена, а тут ещё и злая сила, стоящая за ней, оказалась замешана. И к тому же, эта сторона хочет мне навредить, теперь проблема действительно стала огромной!

Мои родители тоже тут же заволновались. Моя мать даже опустилась на колени и взмолилась:

— Моя дорогая сестрёнка, пожалуйста, спаси его!

Женщина поспешно подняла мою мать, помогая ей встать.

— Способ-то есть, но…

— Но что? Если есть хоть малейшая надежда, мы готовы попробовать! — тревожно сказала моя мать.

— Я знаю одного человека, этот человек обладает глубокими способностями, возможно, он сможет решить проблему ребёнка. Однако этот человек неоднозначен: хотя в его доме и есть Святилище, и он помогает людям в бедах, но в то же время он практикует злые методы. На самом деле, его истинная личность — шаманка! Если бы этот ребёнок был обычным, то обратиться к ней было бы не страшно.

Если дать ей достаточно денег, она, получив их, естественно, сделает своё дело.

Но у этого ребёнка Тело со злыми костями, возможно, он заинтересует её, и тогда всё будет по-другому…

Моя мать немного поколебалась и сказала:

— Сейчас уже не до того, главное — спасти жизнь ребёнка.

В крайнем случае, дадим ей побольше денег.

Шаманки любят деньги, если деньги будут, остальное не должно быть проблемой!

Мой отец немного подумал и тоже кивнул в знак согласия.

— Кто она, и где её дом? — спросила моя мать.

— Сестра, если вы настаиваете, я не буду вас останавливать. Но будьте осторожны во всём, не помешает быть начеку. Её фамилия Цюй, её называют Фея Цюй, и её дом — первый на северной стороне деревни, у реки.

Выйдя из дома той женщины, мы сразу же отправились к моему дедушке по материнской линии и рассказали им обо всём. Несколько человек, выслушав наш рассказ, почувствовали тяжесть на душе.

Мой дедушка по материнской линии без остановки затягивался махоркой, и только докурив её, заговорил.

— Мужчина из той семьи, о которой вы говорите, по фамилии Линь, а Цюй — его жена. У них много дел, они считаются крупной семьёй в деревне, но обычно мало общаются с односельчанами.

Бизнесом занимается мужчина, а женщина много лет не выходит из дома.

О ситуации в их семье мы практически ничего не знаем.

— Гуанлань, ты возьми Сяочжи и сначала сходите к ним домой. Если не получится, дайте побольше денег. Попросите её помочь, она должна согласиться.

Гуанлань — это имя моей тёти по материнской линии, а Сяочжи — это прозвище моей матери. Выслушав моего дедушку, моя тётя по материнской линии села на мотоцикл и вместе с моей мамой отправилась в путь. Мы же остались здесь ждать их новостей.

Мы ждали до самого обеда, но моя мать и тётя так и не вернулись. У меня было неспокойно на душе, я не знал, почему они так долго отсутствуют. Но одни мысли бесполезны, есть всё равно нужно.

Перед едой я вдруг вспомнил о Хэйцзы и позвонил ему.

— Алло, Брат Лин, что случилось?

— Хэйцзы поднял трубку.

— Хэйцзы, я сейчас в Ванцзя Вэйцзы. Утром одна женщина посмотрела на меня и сказала, что женщину-призрака убили, и теперь тот, кто её убил, хочет расправиться со мной. Моя мать уже пошла к Великому мастеру. Это очень хлопотно, и я думаю, что не только мне, но и тебе на этот раз не избежать проблем. Я думаю, тебе лучше приехать ко мне. Если получится, вечером мы вместе сходим и посмотрим.

— Что? Кто-то хочет мне навредить?

— Хэйцзы был немного удивлён.

— Но со мной сейчас ничего не происходит. Брат Лин, человек, которого ты нашёл, не несёт ли чушь?

Я холодно хмыкнул:

— Не относись к этому легкомысленно, ты же знаешь, во что я превратился. Этот злой дух очень силён, и если он действительно захочет нас убить, это, вероятно, будет очень легко. Не удивляйся, если однажды ты внезапно умрёшь, и не говори, что я тебя не предупреждал!

— Чёрт возьми, неужели всё так жутко? — спросил Хэйцзы.

— Всё именно так, верить или нет — твоё дело.

Не говори потом, что я тебя не предупреждал, если однажды умрёшь!

— Ладно, ладно, я верю. Где ты сейчас? Я скоро приеду.

Я сообщил Хэйцзы имя и домашний адрес моего дедушки по материнской линии, и он сказал, что скоро будет.

Когда мы закончили обедать, Хэйцзы, ехавший на старом велосипеде, нашёл дом моего дедушки по материнской линии. На его лице было некоторое беспокойство, очевидно, мои слова его напугали.

После встречи я подробно рассказал Хэйцзы весь утренний разговор с парализованной женщиной.

— Теперь мы с тобой связаны одной судьбой, в одной лодке, и никто не сбежит.

Хэйцзы почесал голову. Хотя он уже признал, что всё обстоит именно так, у него всё ещё были некоторые сомнения.

— Но почему со мной ничего не происходило с тех пор, как я вернулся из Красного морга? — спросил Хэйцзы.

— Откуда мне знать, может, тебе просто повезло? Но кто из нас умрёт первым, это ещё вопрос!

Хэйцзы немного запаниковал:

— Брат Лин, только не пугай меня. Если бы мне так везло, я бы не жил так жалко…

Мы с ним ещё немного поболтали, пока около четырёх часов дня не вернулись моя тётя по материнской линии и моя мать. Лицо моей матери было немного печальным.

— Ну как? — нетерпеливо спросил мой отец.

— Мы потратили полдня, чтобы договориться. Сегодня вечером, как только стемнеет, мы пойдём к ней домой. Сможет ли она спасти Тунлина, она узнает, как только увидит его. Но она очень не любит, когда её называют шаманкой, поэтому мы все должны будем называть её Феей!

Глядя на измождённый вид матери, мне стало ещё тяжелее на душе…

Когда стемнело, и мы поужинали, я, мои родители, Хэйцзы, а также вся семья моего дяди по материнской линии, взяв с собой купленные фрукты, благовония, масляные лампы и другие предметы, последовали за моей тётей по материнской линии к дому Феи Цюй.

По дороге мы почти не разговаривали, встретив нескольких знакомых, лишь коротко отвечали им. Так мы шли, пока не свернули на узкую тропинку, по обеим сторонам которой росла высокая, выше человеческого роста, трава.

Дальше впереди показалась роща. Деревья были очень большими и изначально росли очень густо. Было конец лета — начало осени, и уже немного листьев опадало, гонимых ветром. Вся атмосфера рощи создавала ощущение глубокой таинственности.

Пройдя по этой тропинке, мы наконец увидели большие ворота. По обеим сторонам ворот стояли два огромных каменных столба. Перед каменными столбами стояли два каменных льва. На шеях львов были повязаны красные ленты с колокольчиками.

Ворота были красными, но кое-где их покрасили золотой пылью. В темноте эта золотая пыль отражала лунный свет, выглядя очень ярко.

Мы подошли к воротам и постучали. Из двора тут же послышался яростный лай собак. И судя по звуку, это была не одна собака, а как минимум три.

Тут же кто-то открыл ворота и впустил нас. Как только я вошёл, то увидел у ворот небольшой домик. На столе внутри домика стоял монитор, на котором отображалось изображение того, как мы входим во двор. Очевидно, во дворе были камеры наблюдения, а человек, открывший нам ворота, был привратником семьи Линь.

Привратник был мужчиной лет шестидесяти с небольшим. Он посмотрел на нас. Ничего не сказав, он указал пальцем в одном направлении:

— Туда!

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Шаманка

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение