Глава 6. Жутко!

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Однако этот смех длился всего несколько секунд, а затем исчез. Похоже, противник пока не собирался нападать на меня.

Я посмотрел на телефон — было чуть больше двух часов ночи. Дождаться рассвета было непросто, и я не удержался, набрав номер Хэйцзы.

Это дело должен был взять на себя он. Он главный герой, нет причин, чтобы я справлялся один.

Я долго держал телефон у уха, но звука не было. Поднеся его к глазам, я увидел, что на экране отображается вызов.

Я сбросил вызов и набрал снова, но всё ещё отображался вызов без звука.

Взглянув на уровень сигнала, я выругался: чёрт, не было даже одной палочки, хотя обычно дома всегда был полный сигнал!

Вдруг из телефона послышались звуки — это был смешанный шум, словно множество людей кричали, и смутно слышались всхлипы молодой женщины.

Я подумал, что Хэйцзы ссорится с какой-то женщиной, но, прослушав десять с лишним секунд, так и не услышал его голоса. Присмотревшись, я увидел, что на телефоне по-прежнему нет сигнала.

Моя рука дрогнула, телефон выскользнул вниз и с грохотом упал на пол, задняя крышка и батарея отскочили.

Энергосберегающая лампа вдруг начала мигать, то ярко, то тускло. Холодный ветер закружился по комнате, шевеля бумажки и пакеты от лапши быстрого приготовления.

По моей спине пробежал холод, пронзая до самой макушки, волосы встали дыбом, на груди словно лежал огромный камень, мешая дышать, сердце сжалось до горла, во рту пересохло и было странно, я не мог даже сглотнуть слюну.

Я не мог здесь оставаться!

Я бросился к двери, повернул ручку и потянул на себя, но она не открывалась. Повернул в обратную сторону и снова потянул, но всё равно не мог сдвинуть.

Я был в отчаянии, крутил ручку то влево, то вправо, изо всех сил тянул, но ручка поворачивалась, а дверь не открывалась.

Телефон не звонил, дверь не открывалась, окна и балкон были с решётками, через них тоже не выпрыгнешь. Что ещё можно сделать?

Я стиснул зубы, схватил стул и бросил его в окно.

Я верил, что звук разбитого стекла разбудит Сунь Ху и Чжао Сяо, а может, даже соседей сверху и снизу, и тогда мне не придётся одному сталкиваться с женщиной-призраком.

Раздался глухой удар: старый стул из цельного дерева ударился о стекло, но оно не разбилось, а моя рука онемела от сотрясения.

Окно было из обычного стекла, как оно могло не разбиться от такой силы?

Энергосберегающая лампа снова мигнула несколько раз и полностью погасла. В комнате стало темно, словно пара рук протянулась сзади и схватила меня за горло, не давая дышать.

Я был одновременно испуган и зол, яростно размахивал стулом и бил, но стекло окна было словно медная стена, без единой царапины. Моё дыхание становилось всё труднее, я начал чувствовать слабость и онемение по всему телу, в конце концов не выдержал и упал назад, тяжело ударившись о пол.

Сильная боль от удара привела меня в чувство. Я упал не на пол, а на кровать, а за горло меня на самом деле держали мои собственные руки. Всё это было лишь сном.

Я был весь в холодном поту, тяжело дышал, как бык. Подышав немного, я включил свет, но не мог найти свой телефон. Выглянув, я снова вздрогнул от испуга — мой телефон лежал на полу, задняя крышка и батарея отскочили, точно так же, как во сне.

Всё, что только что произошло, было так реально: телефон действительно упал на пол, моё тело действительно упало на кровать, и сейчас всё ещё немного больно. Если это был сон, как я мог так ясно видеть, как телефон падает на пол?

Если это был не сон, то что я только что делал?

Сначала меня придавил призрак, я уже проснулся, а после многих событий обнаружил, что снова проснулся во сне. Так я сейчас действительно проснулся?

Или я всё ещё сплю?

Я даже не знал, в сознании ли я, это, чёрт возьми, жутко!

Я поднял телефон и батарею, вставил батарею, включил. Всё работало нормально, сигнал был отличный.

Я набрал номер Хэйцзы, и вскоре послышался его голос:

— Хе-хе, я так и знал, что ты, парень, как и я, слишком возбуждён, чтобы спать.

— Какой там спать, — мрачно сказал я.

— Эта женщина-призрак преследует меня. Последние две ночи мне снятся странные сны, меня давит… В общем, всё очень плохо.

— А?! — вскрикнул Хэйцзы и быстро добавил:

— Ничего, ничего, не волнуйся, завтра вечером мы пойдём исполнять обет, и после этого всё будет в порядке.

— Какой там обет, — сердито сказал я.

— Исполнять обет в этом проклятом месте?! Ты что, жить надоело?!

Хэйцзы на другом конце провода внезапно замолчал, не зная, что сказать.

— Я больше так не могу! Быстро помоги мне придумать что-нибудь, есть ли какие-нибудь мастера или высокопоставленные люди, помоги мне найти кого-нибудь!

— Ох, ох… Может, я завтра попробую достать тебе талисман, ты его наденешь, и всё будет в порядке.

— Я сказал:

— Если не получится, я могу умереть здесь сегодня ночью. Я не могу выбраться, быстро придумай что-нибудь!

— А… нет, нет… не бойся, скоро рассвет, потерпи ещё немного.

Завтра мы получим деньги, сто комбинаций, пятьсот миллионов! Подумай о том, сколько у тебя будет денег, и тебе не будет страшно.

Честно говоря, я тоже до смерти боюсь, но ради денег, как бы страшно ни было, нужно держаться. Мы уже добились успеха, достаточно сжечь ей побольше бумажных денег, и всё будет в порядке, всё будет в порядке!

Я в унынии прервал разговор. Этот трус точно не придёт меня спасать, и говорить с ним бесполезно, мне придётся самому что-то придумывать.

Я верил, что теперь дверь можно открыть, но у меня не хватало смелости попробовать. К тому же, выйдя наружу, я не был бы в безопасности. Мысль о тёмной и грязной лестнице, а также о дороге от лестничной клетки до входа в район, где тени деревьев напоминали призраков, была страшнее, чем оставаться в комнате.

Я нашёл фруктовый нож, крепко сжал его в руке, прислонился спиной к стене и сел на кровать, широко раскрыв глаза.

Чёрт возьми, я даже городских стражей не боюсь, неужели испугаюсь тебя, женщины-призрака?

Если хватит смелости, выходи, я тебя одним ударом разрублю!

Посидев немного без движения, я постепенно успокоился и перестал так сильно бояться. Похоже, способности женщины-призрака тоже ограничены, она может только подшучивать надо мной, когда я сплю, но не может влиять на меня в бодрствующем состоянии. Слова "призраки боятся злых людей" — правда.

Время шло минута за минутой, женщина-призрак не появлялась, но я становился всё соннее. Раньше я никогда так не уставал, даже играя в игры или карты всю ночь.

Я начал подозревать, что эти две ночи женщина-призрак во сне, прижавшись губами к моим, высасывала мою жизненную энергию и силы, поэтому я постоянно чувствовал слабость по всему телу.

Наконец, за окном постепенно стало светлеть, издалека послышались голоса рано вставших людей, шум машин, и в некоторых кухнях района загорелся свет.

Моё напряжение спало, я больше не мог держаться, рухнул на кровать и заснул.

Я спал очень крепко, возможно, из-за восхода солнца со мной ничего не произошло.

Когда я проснулся, был уже полдень.

Я наскоро заварил и съел миску лапши быстрого приготовления, и тут пришёл Хэйцзы.

Он улыбался, достал из-за пазухи жёлтый бумажный талисман и протянул мне.

— Брат Лин, носи это с собой, и с тобой ничего не случится!

Я взял жёлтый бумажный талисман и спросил:

— Откуда ты это взял?

— От старого гадателя, который торгует на улице в парке Ванси. Говорят, эта штука очень эффективна, специально для защиты.

Если призрак увидит её, ему придётся спрятаться за сто чжан.

— Пф-ф, уличная поделка, разве она поможет?

— Я сказал:

— Поможет или нет, узнаем, когда попробуем. Тот старик очень известен в наших краях.

Если мы переживём эту ночь и станем миллиардерами, то сможем потратить большие деньги, чтобы пригласить мастера и решить проблему. Это всё мелочи.

Я усмехнулся:

— Ты, парень, чёрт возьми, мечтаешь! Ещё и мелочи?

А если лотерея не выиграет?

Завтра последний срок оплаты аренды.

Если арендодатель действительно приведёт людей, чтобы избить меня, ты уж не стой в сторонке и не смотри.

Хэйцзы потрогал губы и усмехнулся:

— Я же здесь, призраков бить не умею, но драться не боюсь!

Кстати, тот старик ещё научил меня заклинанию для усмирения женщины-призрака.

— Заклинание? Какое заклинание?

— Люди склонят головы, призраки падут ниц!

— Люди склонят головы, призраки падут ниц… Только это одно предложение? Поможет?

— спросил я.

— Поможет или нет, узнаешь, когда попробуешь сегодня вечером.

— Тогда хорошо, оставайся здесь сегодня ночью.

Посмотрим вместе прямую трансляцию розыгрыша. Выиграем или нет, тогда и узнаем.

Один человек больше, и янской энергии будет больше, возможно, тогда женщина-призрак не осмелится появиться.

— Хэйцзы тут же скривил лицо:

Брат Лин, отпусти меня, ты такой красивый, может, та женщина-призрак на тебя глаз положила.

Я такой смуглый, я ей неинтересен, так что… У меня ещё дела, до завтра!

Сказав это, он, словно вор, очень проворно сбежал из моей комнаты.

— Ты, чёрт возьми, такой трус, мы вообще братья?!

— выругался я в сторону двери.

Однако Хэйцзы никак не отреагировал, и сам быстро исчез.

Я стиснул зубы, поднял ту бумажную талисман. Похоже, сегодня ночью мне придётся справляться одному.

Этот Хэйцзы всё-таки имел немного совести, раз достал мне талисман.

Надеюсь, эта штука сработает.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Жутко!

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение