Разборки в семье Юй

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Через несколько минут няня Ван принесла багаж Тан Лиюэ.

Няня Ван провела Тан Лиюэ в самый конец коридора, где находилась ещё одна небольшая комната.

Няня Ван сказала: — Это твоя комната. Отныне ты будешь спать здесь, но если господину что-то понадобится, ты должна будешь пойти в его комнату и прислуживать ему.

Няня Ван нетерпеливо втолкнула багаж Тан Лиюэ в маленькую комнату.

— И ещё, в семье Юй есть правило: каждый день в восемь утра все должны приходить в главный дом на завтрак.

— Хотя ты пока не являешься официальным членом семьи Юй, молодой господин Минчуань только что распорядился, чтобы ты отныне ела за главным столом. Не говори потом, что я тебя не предупреждала.

Сказав это, няня Ван сразу же ушла.

В это время в главном доме поместья вся семья уже сидела в столовой.

Во главе стола сидел старый господин Юй Хаошань, чьи волосы были белы как журавлиное перо, но он по-прежнему выглядел внушительно.

Остальные сидели по обе стороны: слева — семья первого господина, справа, конечно же, второй господин Юй Моюань.

Первое место слева было пустым. Это было место первого господина Юй Чжэнъюаня, который погиб в автокатастрофе три года назад. Хотя его не стало, место не убрали.

Второе место слева занимала первая мадам Чжао Чжилю, старшая невестка Юй Моюаня и мать Юй Минчуаня.

Юй Минчуань сидел на третьем месте слева.

Сегодняшний день был особенным, так как с прибытием Тан Лиюэ к столу нужно было добавить новое место.

По логике, Тан Лиюэ была «новоиспечённой женой» Юй Минчуаня. Хотя они не были официально зарегистрированы и не было свадьбы, все молчаливо это признавали.

Поскольку она была человеком Юй Минчуаня, стул, естественно, следовало добавить слева.

Но Юй Минчуань уже сидел в конце стола, и рядом с ним не было места, куда можно было бы добавить стул.

Горничная, неся стул, с тревогой посмотрела на Юй Моюаня, сидевшего на первом месте справа.

Горничная дрожащим голосом спросила: — Второй господин, можно ли добавить место для молодой госпожи рядом с вами?

Услышав это, Юй Моюань дважды легко постучал пальцем по столу.

Это означало согласие.

Горничная вздохнула с облегчением и быстро добавила место.

Место было добавлено справа, второе по счёту. Оно находилось не только рядом с Юй Моюанем, но и прямо напротив Чжао Чжилю.

Сорокатрёхлетняя Чжао Чжилю была одета в чёрное кружевное ципао. Её макияж был ярким, но выражение лица — крайне холодным.

Сейчас на её губах играла насмешливая улыбка, и она холодно произнесла: — Добавить стул прямо напротив меня, чтобы она сидела со мной наравне?

Те, кто знает, поймут, что Тан Лиюэ — это женщина, которую я выбрала для Минчуаня.

А те, кто не знает, подумают, что она — моя невестка.

Как только Чжао Чжилю произнесла это, Юй Моюань издал приглушённый смешок.

Юй Моюань даже не потрудился поднять голову и взглянуть на Чжао Чжилю. Он неторопливо вытирал влажной салфеткой свои чётко очерченные пальцы, а когда они стали чистыми, взял со стола горячий чай и сделал небольшой глоток.

Выпив чай, он поднял взгляд на Чжао Чжилю и равнодушно сказал: — Те, кто знает, поймут, что стол маленький. А те, кто не знает, подумают, что старшая невестка мелкодушна.

Лицо Чжао Чжилю мгновенно потемнело. — Ты хочешь сказать, что я не могу вынести её напротив себя?

Юй Моюань поставил чашку. — Хм?

— Разве это не ты сама сказала, старшая невестка?

— Ты!

Чжао Чжилю хотела что-то сказать, но Юй Моюань прямо прервал её.

Юй Моюань сказал: — Тот, кто разрешил ей сесть за стол, — Минчуань, а не я.

Стол такой, какой есть. Если старшая невестка не может вынести её напротив себя, можешь поменять стол или отправить её есть с прислугой.

Закончив, он снова посмотрел на Юй Минчуаня и добавил: — Просто жаль моего племянника. Отца нет, мать не любит, вынужден был принять «жену», а у неё даже нет права сидеть за столом.

На лице Юй Минчуаня не было никаких эмоций, он по-прежнему выглядел как мягкий и благородный молодой господин.

Но его рука под столом крепко сжимала край одежды, кончики пальцев побелели.

В этот момент Юй Хаошань, который до этого молчал, с силой стукнул чашкой по столу: — Довольно! Из-за такой мелочи стоит ссориться за обеденным столом?

До начала трапезы ещё десять минут. Если она придёт, пусть спокойно садится и ест. Если опоздает, уберём стул, и пусть ест с прислугой.

Юй Минчуань нахмурился и посмотрел на Юй Хаошаня: — Дедушка...

Юй Хаошань прямо сказал: — Сяочуань, вы ещё не зарегистрировали брак. Без регистрации она не считается членом семьи Юй. То, что дедушка даёт ей возможность сидеть за хозяйским столом, — это уже нарушение правил ради тебя.

Увидев это, Юй Минчуань не осмелился больше ничего говорить. Он незаметно взглянул на Чжао Чжилю и про себя молился, чтобы Тан Лиюэ успела прийти до восьми.

Только если она придёт вовремя, Тан Лиюэ сможет сидеть за главным столом.

Только тогда... он достигнет своей цели.

Сидевший напротив Юй Моюань успешно уловил мелькнувший в глазах Юй Минчуаня расчёт.

Юй Моюань прищурился, немного недоумевая.

Он не понимал, какова цель Юй Минчуаня, разрешившего Тан Лиюэ сесть за стол?

Неужели это для того, чтобы позлить Чжао Чжилю?

Доставить ей неприятности?

В конце концов, позволить посторонней сидеть напротив неё наравне — с её мелочным характером она бы взбесилась в считанные минуты.

Неужели Юй Минчуань наконец-то не выдержал и собирается отомстить своей родной матери?

Хотя Чжао Чжилю и Юй Минчуань были родными матерью и сыном, их отношения были плохими.

Чжао Чжилю была властной и холодной, она любила только власть.

В её глазах все были лишь пешками в её борьбе за власть.

Муж был, сын был.

И Тан Лиюэ, которую сейчас «купили» за деньги, тоже.

Акции семьи Юй распределялись на душу населения. Любой, кто носил фамилию Юй, мог получить акции группы «Юй». Поэтому, выйдя замуж за члена семьи Юй, Чжао Чжилю сразу же забеременела и родила Юй Минчуаня.

После смерти Юй Чжэнъюаня в автокатастрофе его акции были переданы обратно Юй Хаошаню, что привело к огромным финансовым потерям для Чжао Чжилю и лишило её права голоса в группе «Юй».

С тех пор Чжао Чжилю начала подыскивать «жену» для Юй Минчуаня.

Юй Чжэнъюань умер, и она не могла родить второго ребёнка, чтобы бороться за акции, поэтому она решила, что Юй Минчуань должен родить.

За эти три года Чжао Чжилю показала Юй Минчуаню бесчисленное количество фотографий, но Юй Минчуань не соглашался.

Смешно сказать: сын стал калекой, а мать не жалеет и не заботится о нём, вместо этого каждый день думает о том, как подсунуть ему женщину.

Каждый раз, когда Чжао Чжилю предлагала Юй Минчуаню жениться, и он отказывался, слуги видели, как Чжао Чжилю тыкала пальцем в нос Юй Минчуаню и называла его бесполезным человеком.

И не только «бесполезным человеком», но и ещё более неприятными словами.

Например: «Даже яйцо снести было бы полезнее, чем родить тебя», «Почему умер твой отец, а не ты?», «Нога покалечена, но ты всё равно не хочешь жениться и завести детей, ты что, болен?» и так далее...

Возвращаясь к сказанному.

Юй Минчуань для Чжао Чжилю был лишь инструментом, связанным с ней кровным родством.

А Тан Лиюэ для Чжао Чжилю была просто «маткой», которая должна была родить наследника семьи Юй.

Цель Юй Минчуаня, разрешившего Тан Лиюэ сесть за стол, вероятно, заключалась в том, чтобы отомстить Чжао Чжилю за её безразличие к нему.

Позволить «матке» сидеть напротив неё наравне — Чжао Чжилю будет трудно проглотить каждый следующий приём пищи.

Так неужели цель Юй Минчуаня была лишь в этом?

Или за этим стоит ещё какой-то расчёт?

Было ли то, что произошло прошлой ночью, случайностью или частью плана Юй Минчуаня?

Подумав об этом, Юй Моюань нахмурился, чувствуя, что после автокатастрофы мысли Юй Минчуаня становились всё более глубокими и мрачными с каждым днём.

Юй Моюань не хотел больше размышлять, взял со стола пачку сигарет, встал и сказал: — Старик, я пойду покурю.

Когда сын назвал его «стариком», Юй Хаошань так разозлился, что у него усы встали дыбом, но он очень снисходительно сказал: — Покуришь — и быстро возвращайся на завтрак.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Разборки в семье Юй

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение