Глава 2. Часть 4

— Доброе утро! Ты выглядишь неплохо, дорогая. Приходи ко мне в офис в десять утра.

Вера, очевидно, пришла раньше меня. Она бросила мне стопку отчетов и, покачивая своей тонкой талией, вышла из кабинета.

Я совершенно не ожидала, что сегодняшний день станет для меня таким трудным. Линь Юань, вероятно, будет с глубокой печалью смотреть на мою могилу и скажет: «Ты должна будешь позаботиться о моем благосостоянии после своей смерти».

В десять часов я вошла в кабинет Веры, и, к моему удивлению, там был и Линь Чан, который обычно всегда висел на стенах компании. Неужели сегодня они собираются решать мою судьбу?

— Садись, Юйси, — сказала Вера с бледным лицом, вероятно, от слишком большого количества пудры, не показывая никаких эмоций. Я когда-то очень беспокоилась за ее парня, ведь с таким лицом в темноте можно напугать кого угодно.

— Думаю, ты знаешь, зачем мы здесь, — начала она, когда я только успела произнести «ммм». — Завтра заканчивается твой стаж, и мы решили сегодня расторгнуть с тобой контракт. Ее голос звучал так вежливо, как будто она сообщала мне о своей свадьбе.

Я не была сильно шокирована этим решением. В последние годы найти работу было так трудно, что я была довольна уже тем, что мне предоставили такую возможность. — Ладно, я принимаю это. Но не могла бы ты объяснить причины?

— У тебя недостаточно опыта. Хотя ты не допустила серьезных ошибок, твои действия не соответствуют нашим стандартам, а что касается твоей любви к моде... Эх, не стоит мне об этом говорить. — Вера, как и все женщины внизу, с сожалением улыбнулась мне, окинув взглядом мое одеяние, и закатила глаза, как будто это было финальным аккордом.

— Но... я только сегодня одела это! Как можно судить о человеке по тому, есть ли у него деньги? Я ведь делала свою работу хорошо, ты же видела это, — пыталась я объясниться, но в голове у меня уже загорался красный сигнал «неприемлемо». Я старалась отстоять свою позицию.

— Ты действительно думаешь, что я не знаю, откуда у тебя эти вещи? Я отец Линь Юань, и с любой точки зрения, даже если бы я не был здесь, она все равно более квалифицирована для этой должности, чем ты. Все, на этом все. Есть еще что-то, что ты хочешь объяснить? — медленно произнес Линь Чан. Даже он, казалось, вежливо спрашивал меня, не желая слушать мои объяснения. Как же я ему благодарна.

Хорошо, я знала, что проиграла.

Я должна была это предвидеть.

— Линь Юань, я завтра уезжаю домой, — сказала я, вернувшись в виллу Линь Юань и бросив сумку, бесстрастно подойдя к ней.

— Ты что, с ума сошла? Лето еще не закончилось. Дай мне убедительный аргумент, или не ставь свою задницу между мной и телевизором. Ты хочешь напомнить мне, как хороша твоя фигура, или что-то еще? — Линь Юань натянула на лицо неестественную улыбку и помахала рукой, чтобы я отодвинулась.

Я устала от этого. Я не злилась на всех тех лицемеров, которые смеялись надо мной, но сейчас, похоже, терпеть больше не могу.

— Ты знаешь, откуда у тебя эта работа, дорогая? Твой отец отдал мне работу, которая мне принадлежала, и объяснил это тем, что моя одежда слишком дешева. Можешь сказать мне, сколько я стою? А ты сама, сколько стоишь? — Я тоже научилась этому приему, и, улыбаясь, смотрела на нее, наблюдая за ее шокированным лицом. Да, я хотела именно этого эффекта.

— ...Извини, извини... Я не хотела, чтобы мой отец использовал тебя, чтобы получить работу... Мне очень жаль... Я не хотела... Я поговорю с отцом, подожди немного... — на лице Линь Юань было написано «я не знаю», как будто она надеялась, что я поверю ей.

— Не нужно, я уезжаю завтра, мне стоит навестить родителей.

— Если ты уйдешь сейчас, ты признаешь, что больше не считаешь меня другом!

Я обернулась к ней, и в голосе не было слышно, что это я. — Я ухожу, и что с того?

— Ты... это то, как ты должна понимать и принимать общество! — закричала Линь Юань.

Я не хотела больше говорить с ней о бессмысленных вещах. Я направилась в свою комнату.

Я не могла плакать, не потому что привыкла к обману. Я была отравлена ядом, созданным создателем этой эпохи, и ненавидела этот запах и его высокую цену.

— Эй, Шу Цзюнь, ты где? Можешь помочь мне заказать билет на поезд на завтра? Я уезжаю домой.

Шу Цзюнь, который ходил по комнате, ответил на мой звонок с неловкостью. — Я сейчас очень занят... Возможно, не смогу в ближайшие дни, не могу говорить, меня зовут на собеседование, пока... —

— Эй!

Я прикусила губу и закрыла телефон. Хорошо, я не позволю своим проблемам повлиять на тебя, ведь твоя карьера только начинается. Я улыбнулась себе, ничего страшного, просто небольшая урок, сейчас самое главное — собрать свои вещи.

— Эй! Мой сладкий, Шу Цзюнь, когда ты придешь ко мне в гости? — Линь Юань разговаривала по телефону в гостиной, как будто боялась, что я не услышу.

А я, действительно не хотела слышать, просто выбросила Мак Линь Юань в окно.

Яд. Прекрасный яд.

Говорят, что в Китае сейчас три главные проблемы: трудности с покупкой жилья, трудности с трудоустройством и трудности с браком. На самом деле, трудоустройство основывается на этих трех трудностях. Это похоже на круговорот судьбы: не найдя работу, ты не заработаешь деньги, а без денег не сможешь купить жилье, а без жилья как можно думать о браке? Жизнь кажется игрой в азартные игры; если проиграешь, то захочется уйти и не играть больше. Но разве это возможно? Ты действительно думаешь, что, разочаровавшись, можно просто врезаться в машину и надеяться, что какая-то богиня придет тебя спасти?

Не стоит думать, что твоя жизнь самая бесполезная. Никто не рождается богатым и успешным. В этой игре под названием жизнь, если не знаешь правил, то лучше просто уйти — это вечная истина.

В победе всегда побеждает судьба. Когда ты переживаешь из-за любви между персонажами в «Сплетнице», когда ты скорбишь о паре, которая не смогла быть вместе в фильме, ты, наверное, тоже можешь только вместе с ними вздохнуть: «Это судьба».

Поступив в этот университет, я поняла, что он действительно представляет собой маленькое общество. Когда ты лежишь на искусственной траве школьного стадиона со своим любимым, сладко жалуясь на колючую траву, кто-то уже вдалеке на просторах Монголии исследует различные почвенные структуры Китая. Когда ты с лучшей подругой идешь в супермаркет с экосумкой, кто-то уже с гордостью открывает двери Диора, имея небольшой, но успешный бизнес. В наше время, если не конкурировать, то можно и не выжить — двойная смерть для общества и биологии.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение