Глава 13. Неожиданность

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Двадцатилетняя красавица должна была иметь прекрасное будущее и любовь, но за один день жених Чжао Ланьчжи погиб.

Теперь они разделены миром живых и мертвых, но она ничего не может для него сделать. Она хочет отомстить за него, но месть — это так сложно...

Все мечты Чжао Ланьчжи были полностью разрушены кровавой реальностью. Она чувствовала, что у нее нет желания жить дальше.

В этот момент с неба начал моросить мелкий дождь. Дождевые капли намочили ципао Чжао Ланьчжи, и ей стало очень холодно.

По ее худому лицу текли то ли дождевые капли, то ли слезы. Она подсознательно обняла себя руками и шла по пустынной улице.

Что делать?

Что же делать?

На этот раз покушение не удалось, в следующий раз будет еще труднее, к тому же она всего лишь девушка... Она была крайне разочарована в себе.

Дождь усиливался, и на душе у Чжао Ланьчжи было тяжело. Она остановила рикшу.

— Мастер, Андри.

Дом № 30 на Андри в Британской концессии Чэнь Хуэй специально нашел для безопасности Чжао Ланьчжи.

По сравнению с другими местами, здесь было относительно безопаснее.

Чжао Ланьчжи вышла из рикши, дрожащими руками открыла сумочку, достала ключ. Ее руки немного тряслись, и только после нескольких попыток ей удалось открыть дверь.

Чжао Ланьчжи медленно вошла в комнату, обернулась, чтобы закрыть дверь, а затем огляделась. Вдруг она заметила, что в ее комнате что-то изменилось.

Она помнила, что утром, уходя, специально открыла шторы. Почему сейчас в комнате темно?

Она увидела, что шторы не открыты, и про себя удивилась. Неужели она ошиблась?

В конце концов, с вчерашнего дня ее нервы были на пределе.

Она бегло оглядела комнату, небрежно положила сумочку на стол, взяла чайник и наполнила чашку водой, сделала несколько глотков.

Затем она собралась с духом и медленно прошла вглубь комнаты, собираясь переодеться.

Едва она подошла к кровати, как увидела мужчину, сидящего на стуле. В одной руке он держал пистолет, а его глаза, полные злобы, смотрели прямо на нее.

Чжао Ланьчжи вздрогнула и хотела крикнуть, но мужчина стремительно подскочил, обхватил ее за шею, и пистолет оказался у ее головы.

Мужчина злобно сказал:

— Барышня Чжао, вам лучше вести себя тихо и не говорить, иначе мой пистолет может случайно выстрелить.

Чжао Ланьчжи была в ужасе и попыталась вырваться:

— Вы... кто вы? Как вы вошли?

Мужчина злобно сказал:

— Хватит болтать!

Чжао Ланьчжи дрожащим голосом сказала:

— Вы... вы не делайте ничего глупого... Это Британская концессия, я подам на вас в суд за незаконное проникновение.

Мужчина приставил пистолет к ее голове, уголки его губ слегка приподнялись в холодной усмешке:

— И что, что я незаконно проник? Я бы с удовольствием пристрелил тебя!

— Это Британская концессия, вы не посмеете стрелять! — Чжао Ланьчжи была ужасно напугана, но ей пришлось притвориться спокойной.

— Тогда попробуй! — Мужчина был готов выстрелить.

Чжао Ланьчжи оцепенела от страха, непрерывно дрожа, и нервно сказала:

— Кто вы на самом деле? Я вам ничего плохого не сделала, почему вы хотите меня убить?

Мужчина с пистолетом по-прежнему злобно сказал:

— Хватит болтать!

Мысли Чжао Ланьчжи спутались, она не могла понять, кто хочет ее убить.

Неужели это агент 76-го отдела?

Но она тут же отвергла эту мысль. Невозможно. В больнице командир Дин только подозревал, но не собирался ее арестовывать.

Тогда кто этот человек? Неужели грабитель?

Чжао Ланьчжи жалобно сказала:

— Добрый человек, пощадите. В шкафу у меня есть деньги, возьмите их.

Мужчина сказал:

— Не смей кричать, иначе я убью тебя.

— Я не буду кричать, не буду, — тихо сказала Чжао Ланьчжи.

Мужчина наконец отпустил Чжао Ланьчжи и убрал пистолет.

Чжао Ланьчжи несколько раз похлопала себя по груди, перевела дыхание и без сил опустилась на кровать.

Затем она подняла испуганные глаза и украдкой взглянула на мужчину.

Она увидела, что мужчина не собирается брать деньги. Он сидел на стуле, его пронзительный взгляд не отрывался от Чжао Ланьчжи.

Чжао Ланьчжи набралась смелости и внимательно осмотрела мужчину.

Этому мужчине было около тридцати лет, на его темном лице выделялись большие выразительные глаза, а высокие скулы придавали ему холодный вид.

Его свирепый взгляд заставил Чжао Ланьчжи дрожать от страха.

Чжао Ланьчжи, увидев, что мужчина не собирается брать деньги, еще больше испугалась. Она подумала: "Неужели он хочет меня изнасиловать?"

Она нервно указала пальцем на шкаф и тихо сказала:

— В шкафу есть ящик, деньги в ящике, возьмите все.

В глазах мужчины появился холодный блеск, и он злобно сказал:

— Кому нужны твои вонючие деньги!

— Вы... — Чжао Ланьчжи и так промокла под дождем, ее одежда еще не высохла и плотно прилипла к телу. Она обняла себя руками, ее тело непрерывно дрожало, и она уже не могла говорить.

Мужчина презрительно посмотрел на нее и сказал:

— Чжао Ланьчжи!

— А!

Чжао Ланьчжи невольно вздрогнула. Она подумала: "Как он узнал мое имя?"

Затем она спросила:

— Как вы узнали мое имя?

Мужчина не обратил на нее внимания и продолжил:

— Говори, почему ты предала Чэнь Хуэя?

Голос мужчины был твердым и четким. Чжао Ланьчжи вздрогнула. Предала? Я предала Чэнь Хуэя?

Как это возможно?

Кто этот мужчина? Неужели это агенты 76-го отдела меня проверяют?

— Кто вы на самом деле? Я не знаю, о чем вы говорите. Я не знаю Чэнь Хуэя, тем более не предавала его, — тихо сказала Чжао Ланьчжи.

— Чжао Ланьчжи, говори правду! — сказал мужчина.

Чжао Ланьчжи до этого момента очень боялась, но теперь она успокоилась. Она подумала, что этот мужчина, вероятно, не агент 76-го отдела. Тогда кто он?

Если уж умирать, то не несправедливо. Подумав об этом, Чжао Ланьчжи набралась смелости, подняла свои ясные глаза и посмотрела на мужчину, говоря:

— Кто вы на самом деле? — Сказав это, она встала.

Мужчина встал почти одновременно с ней. Разница была лишь в том, что пистолет в его руке снова был нацелен на Чжао Ланьчжи.

— Не двигайся, веди себя тихо. Если ты хочешь выйти из этой комнаты, то только мертвой, — сказал мужчина.

Чжао Ланьчжи безмолвно снова села на кровать. Она сердито посмотрела на мужчину.

Мужчина, наклонив голову, спросил:

— Ты хочешь знать, кто я?

Хотя Чжао Ланьчжи было страшно, она все же кивнула и сказала:

— Кто вы на самом деле?

— Я руководитель 2-й оперативной группы сектора Б Шанхайского отделения Цзюньтуна. Меня зовут Чжан Кай. Мы с Чэнь Хуэем учились в одном учебном классе. Тогда мы обо всем говорили...

Чжан Кай был руководителем 2-й оперативной группы сектора Б Шанхайского отделения Цзюньтуна. То, что Чэнь Хуэй и его товарищи погибли вчера при выполнении задания, шокировало его. Операция была настолько тщательно спланирована, почему 76-й отдел узнал о ней заранее?

Неужели кто-то проболтался?

В скорби Чжан Кай обнаружил, что Чжао Ланьчжи жива, и у него возникли подозрения.

Его визит к Чжао Ланьчжи сейчас был чисто личным.

Несколько оперативных групп Цзюньтуна не поддерживали связи между собой. Чжан Кай случайно встретил Чэнь Хуэя в Британской концессии на прошлой неделе. В то время Чэнь Хуэй только что вышел из дома Чжао Ланьчжи.

Хотя оба друга находились в Шанхае, они не знали друг о друге. Внезапная встреча их обрадовала. Чэнь Хуэй, подвыпив, рассказал Чжан Каю о своих внутренних переживаниях. Он влюбился в Чжао Ланьчжи, но не хотел, чтобы она вступала в Цзюньтун, однако у вышестоящего руководства был приказ, и он не смел ослушаться...

Чжан Кай погрузился в воспоминания.

— Вы говорите, что вы тоже из Цзюньтуна, и вы хороший друг Чэнь Хуэя, — сказала Чжао Ланьчжи, успокоившись.

— Да, мы были товарищами по окопам. Я не ожидал, что он погибнет вчера... Вы были в его группе, вы наверняка их предали, — сказал Чжан Кай и снова поднял пистолет.

Чжао Ланьчжи со слезами на глазах спросила:

— Вы подозреваете меня?

— Да, они все погибли, а вы почему живы? Вы вчера не участвовали в операции? — спросил Чжан Кай.

Чжао Ланьчжи вытерла слезы и, задыхаясь, сказала:

— Вчера он не позволил мне участвовать в операции...

— Почему?

— Чэнь Хуэй сказал, что я не проходила обучения, плохо стреляю, и он... боялся, что я буду в опасности.

Чжан Кай наполовину поверил объяснениям Чжао Ланьчжи, потому что знал, что Чэнь Хуэй действительно любил Чжао Ланьчжи, но он не мог ослушаться приказа и не позволить Чжао Ланьчжи участвовать в операции, верно?

Чжао Ланьчжи, увидев, что Чжан Кай молчит, сказала:

— Что?

Вы мне не верите? Он вчера действительно не позволил мне участвовать в операции, потом я сама тайком побежала на пристань... и увидела их... Я тогда хотела выстрелить, но я действительно очень плохо стреляю.

Пока Чжао Ланьчжи говорила, слезы текли ручьем, как оборванные нити бус. Это были слезы горя и обиды. Чэнь Хуэй погиб, а ее саму подозревают. Что может быть хуже?

— Ладно, хватит плакать. Если хочешь доказать свою невиновность, предъяви доказательства.

— У меня нет доказательств. Верьте или нет, а лучше убейте меня.

Чжао Ланьчжи в этот момент была совершенно спокойна. По крайней мере, она узнала, кто хочет ее убить.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение