Глава 4. Ссора

Су Цзянъюань притворился спокойным и сказал:

— Кто сказал, что я не в духе? Я просто постарел, чувствую, что тело уже не то, что раньше. Сегодня после совещания немного устал.

Линь Цинлань только хотела что-то сказать, как вошла Су Цань с тарелкой рыбы.

— Папа, эту рыбу я сегодня приготовила сама. Попробуй.

— Хорошо, рыба, приготовленная моей дочерью, наверняка вкусная.

Вся семья из трех человек сидела на кане вокруг маленького старого столика, готовясь к ужину.

Сегодня был день рождения Су Цзянъюаня, и еда на столе была довольно "богатой". Кроме рыбы, сваренной в чистой воде, трудно было найти что-то еще вкусное.

Несколько вовотоу, несколько бататов, тарелка вареной капусты — вот и весь "богатый" праздничный ужин.

— Папа, брат не вернулся, я от имени брата подниму за вас воду вместо вина. Желаю вам счастья, как Восточное море, и долголетия, как Южные горы.

— Хорошо, выпьем вместе.

Су Цзянъюань выпил "вино" и только хотел взять палочками рыбью голову, как Су Цань остановила его своими палочками.

— Папа, сегодня твой день рождения, ты не можешь, как раньше, есть только рыбью голову. Сегодня ты должен съесть мясо с брюшка рыбы.

Сказав это, глаза Су Цань наполнились слезами. С самого детства, если дома было что-то вкусное, родители и брат всегда баловали ее. Сегодня она хотела дать отцу самый вкусный кусок рыбы.

Су Цзянъюань сегодня не отказался от сыновней почтительности дочери. Он с удовольствием ел рыбу, которую дочь положила ему, и непрерывно кивал.

— Мм, вкусно! У моей дочери золотые руки.

— Мама, ты тоже ешь рыбу, не смей есть только хвост, — Су Цань с улыбкой положила кусок рыбы и матери.

Су Цзянъюань ел рыбу большими кусками, потому что не знал, когда в следующий раз сможет попробовать рыбу, приготовленную дочерью.

Уголки его глаз увлажнились.

Линь Цинлань смотрела на мужа с недоумением. Она слишком хорошо знала своего мужа. С того момента, как он вошел, она почувствовала, что у него что-то на душе.

— Папа, завтра я хочу навестить брата. Он больше месяца не был дома.

— Нет, завтра у тебя работа, — Су Цзянъюань положил палочки, выпил воды и сказал.

— Папа, я всего лишь маленькая медсестра. К тому же, я уже отпросилась у мамы.

— Все равно нельзя, — Су Цзянъюань не поднимал головы, продолжая есть.

Су Цань нахмурилась, сильно надула губы и обиженно посмотрела на отца.

— Папа, что с тобой сегодня?

— Ничего, папа в порядке. У твоего брата там важный военный объект, тебе, девушке, нечего там шататься. Ешь скорее.

Су Цзянъюань наконец не выдержал, поднял глаза и посмотрел на Су Цань. Слезы в его глазах не ускользнули от ее взгляда.

Су Цань поспешно притворилась, что не заметила, откусила батат и принялась есть.

— Ладно, не поедешь так не поедешь, твой брат вернется через несколько дней, — с улыбкой сказала Линь Цинлань, взглянув на Су Цзянъюаня.

Су Цань впервые почувствовала, что атмосфера в доме какая-то странная. Она украдкой взглянула на лицо отца и не осмелилась больше ничего говорить...

После ужина, пока Су Цань вышла мыть посуду, Линь Цинлань посмотрела на молчаливого мужа и спросила:

— Старый Су, говори, что случилось?

Су Цзянъюань поднял голову, вздохнул и достал из кармана одежды фотографию, протянув ее жене.

Линь Цинлань, увидев на фотографии Хэ Жоюнь, воскликнула:

— Эй, когда это Цаньцань делала такую фотографию? Что это? Почему у нее есть фотография в кимоно?

— Посмотри внимательно, это не Су Цань. Эту девушку зовут Хэ Жоюнь, она дочь главы шанхайской банды Хэ Чжэнлиня.

— Как это возможно? Они выглядят совершенно одинаково! — Сердце Линь Цинлань забилось быстрее.

— Да, кто бы мог подумать, что она выглядит точь-в-точь как моя дочь, — Су Цзянъюань был в полном замешательстве.

— Старый Су, а, а где сейчас та... как ее... Юнь?

— Она погибла вместе с японцами. Поэтому организация решила, что Су Цань притворится Хэ Жоюнь и вернется к Хэ Чжэнлиню, чтобы убедить его работать на нас.

— Что?!

Линь Цинлань вскочила с кана и крикнула:

— Начальник Су, ты хочешь, чтобы моя дочь притворилась Хэ Жоюнь? По-моему, ты сошел с ума!

— Старшая медсестра Линь, следите за выражениями.

— Какие выражения? Вы не можете отправить мою дочь на смерть только потому, что они похожи! Я не согласна! — Линь Цинлань сказала это с каменным лицом.

— Линь Цинлань, я сейчас сообщаю тебе решение организации, а не спрашиваю твоего мнения.

— Су Цзянъюань, ты заходишь слишком далеко! Мой сын сейчас на фронте, сражается с японцами, его жизнь неизвестна, а ты теперь хочешь отправить мою дочь на смерть! Ты хочешь, чтобы я, седовласая, хоронила черноглазую?!

Линь Цинлань уже плакала. Дочь выросла, никогда не покидала ее, а теперь должна ехать в Шанхай. Это было все равно что отправить овцу в пасть тигра.

Линь Цинлань никогда не ссорилась с мужем. Сегодня это было впервые.

Су Цзянъюань успокоился. Он слез с кана, похлопал жену по плечу и спокойно сказал:

— Цинлань, ради чего ты тогда оставила роскошь и богатство Шанхая и посвятила себя революции? Сколько лет мы прошли вместе под пулями и снарядами, ради чего? Мы давно поставили личную жизнь и смерть на второй план. Мы просто хотим, чтобы наши дети жили лучше... Мы все старые члены партии...

— Старый Су... — Линь Цинлань не могла сдержать своих чувств. Она обняла мужа и, прижавшись к его плечу, тихо плакала.

— Не волнуйся, организация приняла это решение после долгих раздумий. Будет специальный человек, который обучит Су Цань. Тебе нужно будет хорошо поговорить с Су Цань через некоторое время.

— Но я все равно беспокоюсь. Она никогда не покидала меня, она всего лишь ребенок.

Су Цзянъюань вытирал слезы жены и говорил:

— Дети всегда вырастают. А кто на фронте храбро сражается с врагом, если не дети? Кто не является сердцем и душой своих родителей? Ну, хватит плакать.

— Старый Су, неужели нет другого выхода? — Линь Цинлань подняла голову, глядя на мужа. Она надеялась, что есть хоть малейший шанс.

— Ты старый член партии, ты не должна так спрашивать.

— Я...

Линь Цинлань больше ничего не сказала. Кто не жалеет своего родного дитя? Но сейчас японские захватчики повсюду в Китае сеют смерть и разрушение. Когда нация в беде, каждый простой человек несет ответственность.

Су Цань стояла у двери, плотно прижав ухо к ней. Разговор родителей она слышала отчетливо.

С грохотом она распахнула дверь, вошла с побледневшим лицом и нахмуренными бровями.

Линь Цинлань испугалась.

— Су Цань, закрой дверь, — сказал Су Цзянъюань.

Су Цань неохотно повернулась и закрыла дверь.

— Папа, я правда выгляжу точь-в-точь как та девушка? — робко спросила Су Цань.

— Посмотри сама.

Су Цань посмотрела на фотографию Хэ Жоюнь, как будто увидела саму себя. Она взглянула лишь раз и тут же бросила фотографию на стол.

— Мама, почему она должна выглядеть так же, как я? Знала бы, я бы порезала себе лицо. Мама, я не хочу ехать в Шанхай.

Обиженный тон и невинный взгляд Су Цань мгновенно вызвали у Су Цзянъюаня огромное давление. Он взглянул на жену.

Линь Цинлань подошла и сказала:

— Цань, маме тоже тяжело отпускать тебя, но мы все воины. А воин должен подчиняться приказам. Воин должен быть готов к битве. Ты отличный воин, мама верит, что ты сможешь выполнить задание.

— Мама, я не хочу, — Су Цань обняла мать, и они обе заплакали.

— Мама, я не хочу расставаться с тобой, папой и братом. Я хочу увидеть брата.

— Нет, завтра ты уедешь из опорного района с Оуян Цзюнем и отправишься в Японию. Каждый день, который ты проведешь в опорном районе, увеличивает опасность. Об этом нельзя говорить никому, даже брату.

— Папа, ты слишком властный.

— Папа не властный, это приказ.

— А почему нужно ехать в Японию?

— Чтобы японцы не заподозрили. Ладно, подробности тебе расскажет Оуян Цзюнь, ты обязательно должна его слушаться, он твой непосредственный начальник.

— Кто такой Оуян Цзюнь?

— Это тот человек, которого ты видела сегодня в комнате папы.

— Это он... Неудивительно, что он так на меня смотрел, — Су Цань надула губы, обиженные слезы потекли к уголкам рта.

Сегодняшнее событие стало слишком внезапным для всей семьи Су Цань. Эта ночь была обречена на бессонницу для всех.

Су Цань и ее брат Су Ян были очень близки. С детства, если у нее что-то случалось, она обязательно рассказывала брату. Сейчас ей очень хотелось тайком сбежать и найти брата, но, увидев выражение лиц родителей, она поняла, что выйти невозможно.

— Мама, это обувь, которую я сшила для папы, тебя и брата. Когда брат вернется, ты ему отдай, — сказала Су Цань сквозь слезы.

— Хорошо, мама поняла. Впредь будь осторожнее.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение