Глава 10. Опасность

Лицо Хэ Чжэнлиня слегка побледнело, в его глубоком взгляде сквозила печаль и некоторое недоумение.

Стоя у кровати, он подумал: "Жоюнь родилась, и ее мать умерла сразу после этого. Как же она сегодня во сне могла крикнуть 'мама'?"

Он долго смотрел на Су Цань, тихо позвал:

— Жоюнь.

Су Цань проснулась от сна, на лбу выступил холодный пот.

Сцена из сна только что промелькнула в ее сознании.

— Папа, что случилось?

Хэ Чжэнлинь смотрел на нее с недоумением, слегка нахмурившись, и сказал:

— Тебе только что приснился сон, ты видела во сне свою маму?

— Я...

Су Цань покрылась холодным потом. "Боже, Су Цань, как ты могла снова совершить ошибку? Похоже, даже во сне нельзя говорить что попало. Что же делать?"

— Жоюнь?

Взгляд Хэ Чжэнлиня немного напугал Су Цань. Она постаралась успокоиться и сказала:

— О, папа, мне только что приснился сон. Я соскучилась по маме.

Сказав это, Су Цань вдруг "у-у-у" заплакала. В конце концов, она действительно соскучилась по маме. У кого нет мамы? Разве Хэ Жоюнь не скучала по своей маме? Ее чувства и слезы были настоящими.

Су Цань безудержно плакала, слезы текли ручьем.

Хэ Чжэнлинь отвел свой недоумевающий взгляд, вдруг без сил опустился на стул, его губы дрогнули, и он пробормотал:

— Не плачь, береги рану... Ты с детства лишилась материнской любви, это все моя вина... Вот фотография твоей мамы. Если соскучишься по ней, посмотри на нее.

Хэ Чжэнлинь достал золотые карманные часы, висевшие у него на груди, открыл крышку. Перед его глазами появилась немного пожелтевшая фотография. На фотографии была молодая женщина, изящная и красивая, с ясными глазами и тонкими бровями.

Су Цань смотрела на фотографию, она была очень удивлена. У женщины на фотографии были большие глаза, и эти большие глаза были так похожи на ее собственные.

— Твоя мать была красивой, умной и доброй. Ты очень похожа на нее, особенно глазами, — сказал Хэ Чжэнлинь, говоря о жене, с нежным выражением лица.

Су Цань подумала: "Ребенок без мамы действительно жалок". Она вернула часы Хэ Чжэнлиню и сказала:

— Папа, вы храните их хорошо.

Хэ Чжэнлинь беспомощно улыбнулся и сказал:

— Твоя мама оставила мне только эту одну фотографию, я всегда ношу ее с собой. Когда поправишься, пойдем домой, зажжем благовония для твоей мамы. Она, наверное, очень по тебе скучает... В эти годы мне иногда снится и она...

Сказав это, в глазах Хэ Чжэнлиня появились слезы. Этот глава банды, который в глазах посторонних был властным, холодным и жестоким, только перед дочерью показывал свою одинокую, печальную и беспомощную сторону.

Су Цань в этот момент была спокойна. Она нежным голосом сказала:

— Папа, это я виновата, только вернулась и сразу вас расстроила.

Хэ Чжэнлинь покачал головой и тихо вздохнул:

— Это папа не смог защитить тебя, и не смог защитить твою маму... Ты ложись спать.

Су Цань кивнула и сказала:

— Хорошо.

Су Цань боялась снова сказать что-то не то, поэтому закрыла глаза и притворилась спящей.

Сегодня она совершила так много ошибок, ей нужно хорошенько над ними поразмыслить.

Ей хотелось ударить себя...

Хэ Чжэнлинь с нежным взглядом смотрел на фотографию жены, затем взглянул на дочь на больничной койке. У него было невыразимое чувство...

Апрель в Шанхае обычно время цветения, но сейчас в воздухе не чувствовалось дыхания весны, влажный и холодный воздух был пропитан запахом крови.

Около восьми утра солнце все еще пряталось за тучами, погода была серой, словно вот-вот пойдет дождь.

Дин Циншэн пришел в штаб-квартиру спецслужб марионеточного правительства Ван Цзинвэя, 76-й отдел, еще до начала рабочего дня. Войдя во двор, он столкнулся со своим подчиненным Хань Шанем.

Хань Шань с улыбкой сказал:

— Доброе утро, командир Дин! Начальник Чжоу давно вас ждет.

Дин Циншэн взглянул на Хань Шаня и недовольно сказал:

— Ты, парень, пришел довольно рано. Неужели уже настучал начальнику?

Хань Шань поспешно сказал:

— Нет, командир, я ничего не говорил. О вчерашнем происшествии на пристани уже написали в газетах. К тому же, тот член Цзюньтуна погиб совершенно случайно. Если бы барышня Хэ не вмешалась, мы бы получили награду!

— Хм, получили бы награду? Люди погибли!

Мышцы на лице Дин Циншэна дергались. Он злился, вспоминая, как вчера на пристани Хэ Чжэнлинь дал ему пощечину на глазах у подчиненных.

Хань Шань, боясь рассердить командира, с улыбкой сказал:

— Командир, вы идите скорее!

Дин Циншэн, склонив голову, вошел в офисное здание. Он еще не придумал, как доложить начальнику о вчерашнем происшествии на пристани.

Дин Циншэн остановился у двери кабинета начальника, почесал нос, вздохнул и протянул руку, чтобы постучать.

— Тук-тук-тук.

Чжоу Бинъянь сидел за столом, не поднимая головы, и лениво сказал:

— Войдите.

Дин Циншэн, опустив голову, вошел в кабинет, украдкой взглянул на Чжоу Бинъяня и сказал:

— Начальник...

Чжоу Бинъянь передвинул свое полное тело. На его жирном лице, с глазами, как у золотой рыбки, он с презрением смотрел на Дин Циншэна.

Через некоторое время он широко открыл рот и сказал:

— Командир Дин, что я говорил вам вчера, когда мы проводили операцию по захвату?

Дин Циншэн так и не поднял головы. Он вздохнул и промолчал.

76-й отдел узнал о захвате Цзюньтуна заранее, расшифровав их код. Изначально они думали, что получат награду, но кто знал...

— Почему ты молчишь?

— Я...

— Что "я"?

Чжоу Бинъянь сердито посмотрел на Дин Циншэна. Дин Циншэн, зная, что он неправ, поспешно опустил голову.

Чжоу Бинъянь помолчал и продолжил:

— Ты думаешь, я не знаю, о чем ты думал? Ты думаешь, я не знаю о твоей хитрости? Ты хотел воспользоваться случаем, чтобы проучить Хэ Чжэнлиня, и что в итоге? Отлично! Мы с таким трудом расшифровали код, а ты, молодец, не оставил ни одного живого, да еще чуть не ранил Хэ Чжэнлиня. Теперь его дочь лежит в больнице. Ты, соберись, и поедем со мной в больницу.

Сказав это, Чжоу Бинъянь злобно взглянул на Дин Циншэна.

Дин Циншэн поднял голову и испуганно сказал:

— Начальник, вам не стоит ехать, я сам навещу барышню Хэ.

Чжоу Бинъянь покачал головой и тихо вздохнул:

— Ты думаешь, я сам хочу ехать? Если Хэ Чжэнлинь пожалуется японцам, нам обоим несдобровать.

Дин Циншэн был немного недоволен и сказал:

— Что в нем такого особенного? Пользуется покровительством японцев...

— Хватит, не говори больше. По сути, мы все лишь пешки в руках японцев...

— Начальник, Компанию «Гуанмин» мы уже опечатали, радиостанцию конфисковали. Некоторые конфискованные документы мы сейчас разбираем, надеемся найти что-то новое.

На жирном лице Чжоу Бинъяня наконец появилась улыбка. Он сказал:

— Хорошо, ты не зря старался. Соберись, поедем в больницу.

— Есть!

Дин Циншэн сто раз не хотел ехать в больницу, но он должен был уважить начальника. В душе он понимал, что начальник Чжоу уважает Хэ Чжэнлиня только потому, что тайно хочет получить от него какую-то выгоду.

...

Чжао Ланьчжи всю ночь не спала. Как только она закрывала глаза, перед ней появлялись образы Чэнь Хуэя и других товарищей, погибших ужасной смертью.

Как только рассвело, она нанесла легкий макияж, надела ципао светло-розового цвета, которое купил ей Чэнь Хуэй и которое ей очень нравилось, и долго смотрелась в зеркало.

Закончив собираться, она еще раз взглянула в зеркало на свое не очень красивое лицо, а затем улыбнулась своему отражению.

Взяв в руку белую сумочку, она вышла из дома.

Выглядела она так, словно собиралась на пышный прием.

Погода сегодня была просто ужасной, казалось, вот-вот пойдет дождь.

Влажный воздух всегда давил.

Выйдя из дома, Чжао Ланьчжи тут же остановила рикшу.

— Мастер, в больницу Жэньцзи.

Сидя в машине, Чжао Ланьчжи рукой поправила волосы, заодно приводя в порядок свои мысли.

Вчера днем она уже узнала, что Хэ Жоюнь находится в больнице Жэньцзи. Она думала всю ночь. Хотя она очень не одобряла убийство Хэ Чжэнлиня Цзюньтуном, но теперь, когда все члены группы погибли из-за этого задания, как она могла продолжать жить?

Чэнь Хуэй погиб, и она хотела выполнить это задание за него. Хотя она знала, что у нее нет таких способностей, но если ей удастся подобраться к Хэ Чжэнлиню, у нее появится шанс выполнить задание, даже если придется погибнуть вместе с ним.

При мысли о том, что ей предстоит убить Хэ Чжэнлиня, сердце Чжао Ланьчжи бешено забилось. Она не проходила профессиональной подготовки и очень нервничала... "Неважно, решение принято, не жалей", - тихо сказала она себе в душе.

У входа в больницу Жэньцзи Чжао Ланьчжи купила немного фруктов, глубоко вздохнула, успокаивая свое напряженное сердце, и медленно вошла в больницу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение