Глава 11. Напряжение

У палаты повышенной комфортности на втором этаже больницы Чжао Ланьчжи увидела двух молодых мужчин в черной одежде, стоявших у двери. Она знала, что эти двое наверняка охраняют Хэ Чжэнлиня.

Что делать? Войти или...

Чжао Ланьчжи решилась. "Будь что будет, если смогу войти в палату, появится шанс".

Подумав об этом, она покачивая тонкой талией, подошла.

— Стой! Кого ищешь? — остановили ее двое слуг.

Чжао Ланьчжи остановилась, собралась с духом и сказала:

— О, я репортер газеты. Меня зовут Чжао Ланьчжи, я подруга барышни Хэ. Я узнала, что она ранена, и пришла навестить ее.

А-Сань холодно взглянул на нее и сказал:

— Подождите немного, я доложу.

А-Сань повернулся, толкнул дверь и вошел.

— Господин, пришла некая Чжао Ланьчжи, говорит, подруга барышни, стоит у двери... — тихо сказал А-Сань.

Су Цань проснулась утром, чувствуя себя намного лучше.

Лежа в постели, она спросила:

— Папа, кто пришел меня навестить?

— Чжао Ланьчжи? Я никак не могу вспомнить, кто она, — Хэ Чжэнлинь слегка нахмурился, долго думал, но так и не вспомнил, кто такая Чжао Ланьчжи.

Су Цань быстро порылась в своей памяти и с улыбкой сказала:

— Папа, вы забыли? Она моя хорошая подруга со времен средней школы.

— О, папа вспомнил. Быстро позови ее войти!

Су Цань немного нервничала. Это была ее первая встреча с Чжао Ланьчжи, и она надеялась, что не выдаст себя.

Чжао Ланьчжи у двери притворилась спокойной и улыбнулась А-Сань.

А-Сань взглянул на маленькую сумочку в руке Чжао Ланьчжи и с невозмутимым лицом сказал:

— Барышня Чжао, вы можете войти, но я должен проверить вашу сумочку.

Чжао Ланьчжи слегка вздрогнула, затем расплылась в улыбке и жеманно сказала:

— Ой, вы и сумочку девушки хотите посмотреть? Сначала проверьте вот эту корзину с фруктами, а когда закончите, будьте добры, помогите мне отнести ее внутрь, — Чжао Ланьчжи протянула корзину с фруктами А-Сань.

Хэ Чжэнлинь, услышав их разговор из палаты, сказал:

— А-Сань, позови барышню Чжао войти. Она хорошая подруга Жоюнь.

Хэ Чжэнлинь и подумать не мог, что эта хрупкая женщина пришла убить его. Он был совершенно беззащитен.

Чжао Ланьчжи кокетливо улыбнулась А-Сань. А-Сань немного растерялся, поспешно кивнул и пропустил ее.

Чжао Ланьчжи грациозно вошла в палату, ее туфли на высоких каблуках издавали звук "цок-цок". В этот момент ее сердце бешено колотилось, и высокая грудь быстро вздымалась.

А-Сань с корзиной фруктов вошел в палату вслед за Чжао Ланьчжи. Поставив фрукты, он повернулся и вышел. Если бы не А-Сань, возможно, Чжао Ланьчжи открыла бы огонь, едва войдя.

Чжао Ланьчжи внешне была спокойна, но внутренне очень нервничала, ее взгляд был немного беспокойным и бегающим.

— Дядя, я пришла навестить Жоюнь, — поскольку она еще не достала пистолет, ей пришлось кивнуть и поздороваться с Хэ Чжэнлинем.

Она нервно сжимала в руках маленькую сумочку.

— О, барышня Чжао, как вы узнали, что Жоюнь ранена?

Хэ Чжэнлинь спросил это просто так, но Чжао Ланьчжи занервничала. Она отвела взгляд и сказала:

— Я... я прочитала в газете.

Су Цань была обученным агентом. С того момента, как Чжао Ланьчжи вошла, она внимательно наблюдала за ней. Она обнаружила, что эту Чжао Ланьчжи, кажется, где-то видела.

Нервное выражение Чжао Ланьчжи не ускользнуло от глаз Су Цань... Су Цань изначально беспокоилась, что Чжао Ланьчжи заметит ее подмену, но теперь, похоже, у этой Чжао Ланьчжи есть другая цель приезда в больницу...

— Ланьчжи, давно не виделись. Как ты? — первой заговорила Су Цань.

Чжао Ланьчжи вздрогнула. С момента входа она не осмеливалась взглянуть на Су Цань. Она натянуто улыбнулась:

— О, я в порядке. Сейчас я репортер, — Чжао Ланьчжи чувствовала себя неуверенно и нервно взглянула на Су Цань, сидевшую на больничной койке.

— Ланьчжи, подойди скорее, дай мне хорошенько на тебя посмотреть. Столько лет не виделись, ты изменилась.

Су Цань теперь должна была действовать активно. Она не могла позволить другим узнать, что она самозванка.

Чжао Ланьчжи крепко сжимая сумочку, подошла к Су Цань и сказала:

— Я... изменилась?

— Конечно, изменилась. Ты стала еще красивее, — Су Цань протянула левую руку, желая взять Чжао Ланьчжи за руку.

Чжао Ланьчжи смотрела на раненую Су Цань. Ее рука так и не отпустила сумочку. Она колебалась.

Су Цань уже заметила ее странное поведение. Она слегка приподнялась и сказала:

— Ланьчжи, садись, поболтай со мной.

Рука Чжао Ланьчжи слегка дрожала. Она стояла там, пытаясь выдавить улыбку.

Су Цань взглянула на маленькую сумочку Чжао Ланьчжи и подумала: "Похоже, в этой сумочке есть какой-то секрет".

Хэ Чжэнлинь, обладавший острым умом, также заметил панику в глазах Чжао Ланьчжи.

— Барышня Чжао, вам лучше сесть и поговорить с Жоюнь, — невозмутимо сказал он.

— Хорошо.

Чжао Ланьчжи глубоко вздохнула. Она знала, что нервничает, и если останется здесь так долго, то может выдать себя.

Она притворилась спокойной, стараясь изобразить улыбку на лице.

— Жоюнь, ты тоже изменилась, ты стала темнее.

Су Цань рассмеялась: — Это от ветра на море, — сказав это, она снова взглянула на маленькую сумочку в руке Чжао Ланьчжи.

Чжао Ланьчжи больше не хотела продолжать разговор, у нее не было настроения. Она тихонько открыла сумочку и равнодушно сказала:

— Жоюнь, твоя рана еще болит?

Су Цань, с ясными сияющими глазами, посмотрела на Чжао Ланьчжи и сказала:

— Пуля не задела жизненно важные органы, я в порядке.

Чжао Ланьчжи не хотела больше терять времени. Она открыла сумочку, протянула руку внутрь, и как только она собиралась достать пистолет, дверь комнаты со скрипом распахнулась, и тут же А-Сань сказал:

— Господин, приехали начальник Чжоу и командир Дин.

Чжао Ланьчжи нервно выдернула руку из сумочки. Она неестественно улыбнулась Су Цань.

Су Цань притворилась, что ничего не заметила, и они обе улыбнулись друг другу.

Хэ Чжэнлинь, услышав о приезде Чжоу Бинъяня и Дин Циншэна, резко изменился в лице. У него накопилось много гнева, который некуда было выплеснуть.

С мрачным лицом он сказал:

— Начальник Чжоу, что привело вас сюда?

Чжоу Бинъянь поспешно расплылся в улыбке, сложил руки в приветствии и сказал:

— Айя, брат Хэ, я приехал, во-первых, чтобы извиниться перед вами, а во-вторых, навестить барышню Хэ...

Хэ Чжэнлинь фыркнул носом и сказал:

— Начальник Чжоу, скажите, вы вчера знали, что люди из Цзюньтуна собираются меня убить, и намеренно использовали меня как приманку?

Чжоу Бинъянь слегка опешил, затем тут же с добродушным выражением лица рассмеялся:

— Айя, о чем вы говорите? Командир Дин, узнав новости, сразу же отправился на пристань, он ни минуты не медлил...

— Начальник Чжоу, вы так заботитесь о своих подчиненных! Вы думаете, я, Хэ Чжэнлинь, дурак? — Вены на лице Хэ Чжэнлиня вздулись от гнева, он сердито постучал тростью по полу.

Чжоу Бинъянь, зная, что он неправ, продолжал улыбаться:

— Господин Хэ, успокойтесь. Мы с командиром Дином сегодня приехали специально, чтобы извиниться перед вами. Командир Дин, не стойте просто так, скорее передайте подарок барышне Хэ.

Дин Циншэн кивнул и сказал:

— Есть, начальник.

Дин Циншэн положил большую кучу подарков на прикроватную тумбочку. Он заметил, что в комнате находится еще одна дама.

Он странным взглядом осмотрел Чжао Ланьчжи с ног до головы.

Как только Дин Циншэн вошел, Чжао Ланьчжи уже так занервничала, что не могла пошевелиться. Она крепко сжимала сумочку, стараясь выглядеть невозмутимой.

Но на ее лбу уже выступил легкий пот.

— Командир Дин, спасибо за подарки, — Су Цань, хоть и не знала, почему Чжао Ланьчжи нервничает, хотела ей помочь. Она отвлекала внимание Дин Циншэна.

Дин Циншэн отвел взгляд и поспешно, наклонившись, с улыбкой сказал:

— Барышня Хэ, вчера вы сильно испугались. Сегодня я специально приехал вас навестить... А это кто?

Взгляд Дин Циншэна снова вернулся к Чжао Ланьчжи.

— О, это моя хорошая подруга, Чжао Ланьчжи.

Маленькие глаза Дин Циншэна снова взглянули на Чжао Ланьчжи.

Су Цань с улыбкой сказала:

— Ланьчжи, это командир Дин. Ты репортер, в будущем тебе нужно будет чаще брать интервью у командира Дина. Командир Дин вчера на пристани был очень внушителен.

Чжао Ланьчжи немного растерялась и нервно сказала:

— Командир Дин, если будет возможность, я обязательно возьму у вас интервью. Жоюнь, у меня еще дела, я пойду.

Су Цань поспешно сказала:

— Хорошо, когда меня выпишут, пойдем вместе развлекаться.

На лице Чжао Ланьчжи мелькнула улыбка. Она повернулась и кивнула Хэ Чжэнлиню, прощаясь.

В этот момент гнев Хэ Чжэнлиня все еще был написан на его лице, а Чжоу Бинъянь непрерывно объяснялся.

Чжао Ланьчжи только подошла к двери, когда Дин Циншэн, кажется, что-то вспомнил. Он громко крикнул:

— Стой!

Слово "Стой!", произнесенное Дин Циншэном, заставило нескольких человек в палате вздрогнуть.

Сердце Чжао Ланьчжи подскочило к горлу, она сжала руку еще крепче. Она собралась с духом, медленно обернулась и с улыбкой спросила:

— Командир Дин, что-то нужно?

Дин Циншэн нахмурился и высокомерно подошел. Он внимательно осмотрел Чжао Ланьчжи и сказал:

— Барышня Чжао, вы вчера были на пристани?

Су Цань вдруг поняла. Когда вчера Чэнь Хуэй захватил ее, ей показалось, что она издалека видела Чжао Ланьчжи в толпе, но тогда она не обратила внимания. Похоже, Дин Циншэн тоже видел Чжао Ланьчжи... Су Цань могла только молчать, потому что если бы она сказала что-то не то, могла бы выдать себя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение