Глава 3. Су Цань

Оуян Цзюнь увидел молодую красивую женщину-товарища с кожей, слегка отливающей красноватым оттенком. Его сердце бешено забилось, а взгляд выражал крайнее изумление. Он чуть не уронил челюсть.

«Кто она?» — подумал Оуян Цзюнь.

Он поспешно наклонился, поднял упавшую на пол чашку и несколько раз кашлянул, чтобы скрыть свое волнение.

Как высококлассный агент, он в этот момент вел себя так, что Су Цзянъюань был несколько озадачен.

Молодая женщина, увидев смущение Оуян Цзюня, не удержалась и улыбнулась, прикрыв рот. Затем она подмигнула Оуян Цзюню, встряхнула своей длинной косой, надула губы и ушла.

— Оуян, что с тобой? — спросил Су Цзянъюань с серьезным выражением лица и глубоким тоном.

— О, простите, начальник Су. Я хотел спросить, кто была та женщина-товарищ? — сказал Оуян Цзюнь, наконец придя в себя.

— Она? — Су Цзянъюань нахмурился.

— Она моя дочь, ее зовут Су Цань. А что? — спросил он.

Оуян Цзюнь сказал:

— Подождите немного, я хочу кое-что вам показать.

Оуян Цзюнь открыл свой чемодан, достал из него несколько фотографий и торжественно передал их Су Цзянъюаню.

Су Цзянъюань взял черно-белую фотографию и, едва взглянув на изображенную на ней девушку, остолбенел.

— Что это? Кто эта девушка?

— Это Хэ Жоюнь, — сказал Оуян Цзюнь.

Су Цзянъюань был поражен до потери дара речи. На фотографии была красивая девушка, одетая модно, но ее внешность была так похожа на Су Цань. Нет, не просто похожа, они были как две капли воды.

Как на свете могут быть люди, настолько похожие друг на друга?

Как это возможно?

Су Цзянъюань поспешно достал лупу и внимательно рассмотрел несколько фотографий. Оказалось, что Хэ Жоюнь действительно выглядела точно так же, как его дочь. Только в глазах Хэ Жоюнь на фотографии была та меланхолия, которой не было у Су Цань.

— Это просто невероятно! Моя дочь выглядит точь-в-точь как Хэ Жоюнь!

Су Цзянъюань отложил лупу и заходил по комнате, заложив руки за спину.

— Начальник Су, у меня есть предложение. Может быть, мы изменим план?

— Ты имеешь в виду?

— Подмена сливы персиком.

— Твое предложение мы обсудим на совещании. Если твое предложение будет принято, твое задание тоже изменится. А пока иди отдохни.

— Есть, — сказал Оуян Цзюнь.

Оуян Цзюнь вышел из комнаты с чемоданом.

Он поднял голову, посмотрел на голубое небо, глубоко вдохнул свежий воздух опорного района. Хотя стоял холодный зимний месяц, его сердце было согрето.

Оуян Цзюнь, чтобы избежать встречи с большим количеством людей, выбрал тихую тропинку и быстрыми шагами направился к лесу.

Пройдя всего несколько шагов, он почувствовал, что за ним кто-то следит. Он уловил легкий запах рыбы.

Он слегка скривил губы, молча продолжая идти вперед.

Впереди была небольшая роща. Зимой от деревьев остались только голые стволы, одиноко покачивающиеся на холодном ветру.

Оуян Цзюнь поставил чемодан, настороженно огляделся, затем нашел несколько веток, выкопал большую яму на поляне и с тяжелым сердцем положил туда прах Хэ Жоюнь, думая: «Жоюнь, это чистое место. Надеюсь, тебе здесь понравится».

Оуян Цзюнь присел на корточки и руками засыпал прах Хэ Жоюнь землей.

«Жоюнь, ты знаешь? На этом свете есть человек, который выглядит точно так же, как ты. Ты, находясь на небесах, обязательно должна оберегать ее, оберегать, чтобы она убила побольше японцев», — подумал Оуян Цзюнь.

Су Цань в это время пряталась за деревом, тайком наблюдая за Оуян Цзюнем.

— Выходи, не прячься за деревом, — Оуян Цзюнь встал, отряхнул руки от земли, повернулся и громко сказал.

Су Цань, услышав его голос, вышла из-за дерева.

— Как вы узнали, что я прячусь за деревом? — в ее надменном взгляде сквозило удивление.

— Почему ты следишь за мной? — холодно спросил Оуян Цзюнь.

— Вы еще не ответили мне!

— Почему я должен тебе отвечать?

Су Цань немного рассердилась. Она подошла, обошла Оуян Цзюня, наклонила голову и пристально посмотрела на него, а затем беспомощно сказала:

— Ладно, я сначала отвечу на ваш вопрос. Я следила за вами, потому что хотела узнать, почему вы так на меня смотрели в комнате моего отца. Я сказала, теперь ваша очередь.

— Я узнал, что ты следишь за мной, потому что тебя выдала твоя рыба, а еще твои шаги были слишком торопливыми. Но я все равно похвалю тебя, потому что ты хотя бы знаешь, как искать укрытие.

— Конечно! Мой брат — командир разведроты, он научил меня многому. Если бы не эта рыба сегодня, может быть, вы бы меня и не заметили. Что вы только что делали?

— Ты же видела. Зачем спрашиваешь, если знаешь?

— Я видела, но то, что видишь, не всегда правда.

— Этому тебя тоже брат научил?

— Конечно, — в надменном взгляде Су Цань появилось некоторое самодовольство.

— Тогда я скажу тебе. Я только что помогал одному герою вернуться домой, — сказал Оуян Цзюнь с серьезным и печальным выражением лица.

Су Цань увидела высокий холм из желтой земли над могилой, и в ее сердце появилась необъяснимая грусть.

Она встала перед могилой и спросила:

— Кто он? Почему не осталось имени?

— Она герой.

— У героя тоже должно быть имя.

— Не каждый герой оставляет свое имя, — сказал Оуян Цзюнь, затем поднял свой чемодан и собрался уходить.

— Эй, как вас зовут? Почему вы так на меня смотрели?

— Думаешь, я отвечу на твои вопросы?

— Эй, вы слишком неразумны, — Су Цань слегка нахмурилась, надула губы и продолжила:

— Я думаю, вы вернулись издалека.

— Как ты узнала? — спросил Оуян Цзюнь.

— Если я скажу, вы скажете мне свое имя?

— Это зависит от того, правильно ли ты скажешь.

Су Цань подумала и сказала:

— У вас усталый вид, волосы, кажется, не мыли больше недели, одежда, хоть и хорошая, но очень грязная, а еще у вас чемодан. Вы точно вернулись откуда-то издалека...

— До свидания! — Оуян Цзюнь ушел, не оглядываясь.

— Эй, я еще не договорила! Что такого в том, чтобы жульничать?

Су Цань тихо пробормотала это, хотя на самом деле знала, что этот красивый и элегантный мужчина, появившийся в разведывательном отделе, определенно не простой человек.

Су Цань смотрела на удаляющуюся спину Оуян Цзюня, в уголке ее рта мелькнула озорная улыбка. Она нагнулась, подобрала камешек и изо всех сил метнула его в спину Оуян Цзюня со свистом.

Ухо Оуян Цзюня слегка дрогнуло. Он резко повернулся, поймал камень рукой, затем бросил его на землю и, даже не взглянув на Су Цань, пошел дальше.

Су Цань, увидев, что не попала, сердито подобрала еще несколько камешков и со свистом метнула их в Оуян Цзюня один за другим.

Оуян Цзюнь снова быстро повернулся, поймал все камни обеими руками, бросил их на землю и, не оглядываясь, сказал:

— Не трать силы зря, иди скорее домой.

Су Цань была поражена действиями Оуян Цзюня до потери дара речи. Она не ожидала, что он так ловок.

— Подумаешь! Вернусь и поучусь у брата еще нескольким приемам, вот тогда посмотрим, не попаду ли я в тебя, — пробормотала Су Цань себе под нос.

Оуян Цзюнь шел по тропинке, его ледяные лицевые мышцы слегка дрогнули. Эта Су Цань, хоть и выглядела точно так же, как Хэ Жоюнь, но их характеры были совершенно разными.

Одна — солнечная и яркая, другая — меланхоличная и сентиментальная.

В холодный зимний месяц темнота наступила особенно рано. Звезды на небе, казалось, тоже боялись холода и спрятались.

Когда Су Цзянъюань закончил совещание, уже стемнело. Он шел по дороге домой со сложными чувствами.

Организация согласилась с планом Оуян Цзюня. Это означало, что его дочь заменит Хэ Жоюнь и вернется в Шанхай.

Это было чрезвычайно опасное задание. Отправить дочь в Шанхай было равносильно отправке овцы в пасть тигра. Но кроме этого не было лучшего способа убедить Хэ Чжэнлиня не становиться предателем.

Поскольку это было решение, принятое на совещании организации, у них наверняка будет подробный план. Но как теперь сказать об этом жене?

К тому же, согласится ли Су Цань?

Лицо Су Цзянъюаня в этот момент было омрачено тревогой. Кто захочет, чтобы его дочь пошла на такой риск?

Со скрипом Су Цзянъюань открыл дверь и вошел.

— Папа, ты вернулся! На улице холодно, сядьте с мамой на кан. На кане тепло. Я пойду разогрею рыбу.

Су Цань радостно взяла уже остывшую рыбу и вышла.

Су Цзянъюань и его жена Линь Цинлань любили друг друга и прожили вместе несколько десятилетий. Они были не только супругами, но и товарищами-единомышленниками.

В висках Линь Цинлань уже появилась седина, на ее худом лице особенно выделялись несколько морщин. Военная форма с заплатами казалась на ней немного великоватой. Она налила Су Цзянъюаню чашку воды и спросила:

— Старый Су, сегодня твой день рождения, почему ты так поздно вернулся домой?

— О, были дела в отделе, только что закончилось совещание.

Лицо Су Цзянъюаня выглядело неважно. Он не знал, как сказать об этом жене.

Линь Цинлань взглянула на него и сказала:

— Начальник Су сегодня не в духе. Случилась какая-то проблема?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение