Глава 6. Убийство

Суровый взгляд Оуян Цзюня заставил Су Цань содрогнуться. Она тут же поняла, что совершила ошибку... Она слегка нахмурилась, ударила себя по губам и тихо сказала:

— Простите, Оуян, я... я снова забыла.

Оуян Цзюнь оставался невозмутимым и холодно сказал:

— Ты Хэ Жоюнь. Впредь, кто бы ни назвал тебя Су Цань, ты не должна отзываться. Поняла? — Последние слова Оуян Цзюнь произнес очень громко, отчего Су Цань вздрогнула.

Су Цань поспешно сказала: — Ладно, не сердитесь. Я накажу себя и пробегу десять кругов.

Оуян Цзюнь по-прежнему холодно сказал: — Двадцать кругов!

— Вы хотите меня измотать? Мне завтра еще на пароходе плыть, — сказала Су Цань, прикусив губу.

— Тридцать кругов! Иначе ты даже не поймешь, как умрешь, — взгляд Оуян Цзюня был таким суровым, а тон не допускал возражений.

Су Цань надула губы и лениво начала бежать.

Оуян Цзюнь быстрыми шагами догнал ее и сказал:

— Первые десять кругов я пробегу с тобой, а последние десять — сама. Держи мой темп, не ленись, — тон Оуяна, казалось, всегда был холодным.

Су Цань фыркнула, и они побежали рядом.

— Оуян, я хочу задать вам вопрос, — вдруг спросила Су Цань.

— Говори, — Оуян Цзюнь неотрывно смотрел вперед.

— Вы... вы любите меня? — Су Цань спросила, притворяясь совершенно серьезной.

Оуян Цзюнь вдруг остановился. В темноте его лицо слегка покраснело, и он на мгновение не знал, что сказать.

Су Цань тоже остановилась. Увидев, что лицо Оуян Цзюня покраснело, она наконец не удержалась и громко рассмеялась.

Оуян Цзюнь слегка нахмурился. Он понял, что Су Цань его разыграла, и подумал: «Эта чертовка довольно мстительна».

— Ты посмела меня разыграть? — сказал Оуян Цзюнь, и на его лице появилась легкая улыбка.

Су Цань уже согнулась пополам от смеха. Она держалась за пояс и сказала:

— Я Хэ Жоюнь, и я имею право так спросить вас. Кто виноват, что вы были ее первой любовью? Серьезно, вы любили ее?

Оуян Цзюнь посмотрел вдаль и сказал:

— Обязан ли я вам отвечать?

— Конечно, обязаны! Я Хэ Жоюнь, вы должны мне сказать! — с гордостью сказала Су Цань.

— Хорошо, я скажу тебе, когда задание будет выполнено.

— Вы жульничаете!

Сказав это, Су Цань подошла и ударила Оуян Цзюня кулаком. Оуян Цзюнь увернулся, и они начали отрабатывать приемы рукопашного боя...

Су Цань успешно прошла испытания по стрельбе и борьбе, но в рукопашном бою она сильно уступала Оуян Цзюню.

Несколько приемов спустя Оуян Цзюнь обездвижил Су Цань.

— Не думал, что ты так быстро сдашься, — сказал Оуян Цзюнь, отпуская запястье Су Цань.

— Конечно, я не могу вас победить, — сказала Су Цань с побледневшим от злости лицом.

— Ладно, не сердись. За эти несколько месяцев ты многому научилась, это уже очень хорошо. Вот, возьми, — сказал Оуян Цзюнь, доставая из кармана кольцо и протягивая его Су Цань.

— Кольцо? — Су Цань выглядела растерянной, на ее лице появился легкий румянец.

— Не пойми неправильно, это не обычное кольцо. В критической ситуации оно может спасти тебе жизнь, — тон Оуян Цзюня стал менее холодным.

Су Цань с сомнением взяла кольцо и внимательно рассмотрела его. Это было самое обычное кольцо с рубином, и, кроме необычного узора, Су Цань не увидела в нем ничего особенного.

— Надень его и слегка нажми большим пальцем на внутреннюю сторону.

Су Цань надела кольцо и слегка нажала большим пальцем на внутреннюю сторону. Она обнаружила, что из-под рубина быстро выскочил острый маленький клинок. Она снова нажала, и клинок быстро спрятался.

— Это так удивительно! Это просто кинжал! — восторженно сказала Су Цань.

— Оуян, спасибо! Где вы взяли это кольцо?

— Это семейная реликвия.

— А? Вы обманываете... Это кольцо явно новое, как оно может быть вашей семейной реликвией? — сказала Су Цань, широко раскрыв глаза.

На холодном лице Оуян Цзюня мелькнула улыбка. Он спокойно сказал:

— Ты наконец-то сказала правду. Я специально заказал его для тебя. В Шанхае ты будешь в опасности, и если... ты обязательно должна защитить себя.

— Оуян, спасибо вам, — ясноглазые глаза Су Цань сияли.

Уголки губ Оуян Цзюня слегка изогнулись. Впервые он легонько погладил Су Цань по маленькому носику и сказал:

— За что благодарить? Я же твой учитель.

— Эй, вы прямо как мой брат! Брат с детства любил гладить меня по носу, иначе мой нос был бы выше и прямее... Не знаю, когда я смогу увидеть брата? — Су Цань вспомнила брата, и в ее глазах появились слезы.

Оуян Цзюнь немного смутился. Он помолчал и сказал:

— Когда задание будет выполнено, ты сможешь его увидеть.

...

Весной 1940 года Шанхай, известный как "Восточный Париж", находился в вихре крови и страданий, лишенный всякого весеннего настроения.

Под сильным давлением японских захватчиков на Шанхайской набережной бурлили скрытые течения различных сил...

В резиденции Хэ Чжэнлиня, главы шанхайской банды, в этот момент горели фонари и царила праздничная атмосфера.

Слуги были заняты уборкой комнат...

В этот момент в роскошной гостиной, отделанной золотом и нефритом, из старинного патефона из красного дерева доносились звуки Пекинской оперы. На диване рядом с патефоном сидел мужчина средних лет в темно-красном атласном халате. Он закрыл глаза и напевал Пекинскую оперу, его голова непрерывно покачивалась, выражая самодовольство...

Вскоре Пекинская опера закончилась. Неподалеку от патефона подошел мужчина в сером халате, на вид лет шестидесяти, немного сутулый, с маленькими глазами и слегка выступающими скулами. Он выключил патефон и медленно подошел к мужчине средних лет, сидевшему на диване.

Мужчина средних лет на диване был Хэ Чжэнлинь, гроза Шанхайской набережной.

Хэ Чжэнлиню было меньше пятидесяти, но он выглядел моложе своего возраста. На его сияющем лице было не так много морщин.

Хэ Чжэнлинь слегка приоткрыл свои глаза, которые и без гнева внушали страх. Он только что взял сигару со столика, как стоявший рядом невысокий сутулый мужчина наклонился и зажег ему сигару зажигалкой.

Хэ Чжэнлинь затянулся сигарой, медленно выпустил колечки дыма и с улыбкой сказал:

— Дядя Гуй, Жоюнь прибудет в Шанхай сегодня в три часа дня. Поедем встречать ее вместе.

Хэ Чжэнлинь, подумав о встрече с дочерью, которая два года была в отъезде, расплылся в добродушной улыбке.

— Господин, сейчас на улице неспокойно. Цзюньтун повсюду устраивает убийства... Позвольте мне самому встретить барышню, — осторожно сказал дядя Гуй.

Хэ Чжэнлинь сильно затянулся сигарой, тихо выпустил колечки дыма и с улыбкой сказал:

— Шутка! Неужели среди бела дня кто-то посмеет поднять руку на меня, Хэ Чжэнлиня?

Дядя Гуй огляделся и тихо сказал, наклонившись:

— Господин, вы забыли, как мы в прошлый раз отказались сотрудничать с Цзюньтуном? Я боюсь, они могут причинить вам вред.

— Хм! Они? На поверхности сопротивляются японцам, а за спиной контрабандой занимаются... — Хэ Чжэнлинь фыркнул несколько раз, мышцы на его лице дернулись.

— Господин, все-таки...

Хэ Чжэнлинь поднял руку с сигарой, останавливая дядю Гуя.

— Ничего, пусть А-Сань возьмет побольше людей и поедет на пристань, — сказал Хэ Чжэнлинь с уверенным взглядом.

— Есть, — дядя Гуй кивнул и вышел.

...

В подземном бункере Компании «Гуанмин» в это время проходило экстренное совещание первой оперативной группы шанхайского отделения Цзюньтуна.

Чэнь Хуэй был руководителем оперативной группы. У него была темная кожа, а взгляд был острым и проницательным.

Хорошо сидящий черный костюм Сунь Ятсена делал его крепкое тело еще более подтянутым.

В подвале пахло сыростью. Единственная женщина в первой оперативной группе, с изящными бровями и худым телосложением, не удержалась и, прикрыв рот рукой, несколько раз кашлянула.

Чэнь Хуэй невольно взглянул на нее, затем с серьезным выражением лица сказал:

— Повторяю, наша сегодняшняя задача: первое — убить Хэ Чжэнлиня. Если не удастся, переходим ко второму плану — похитить Хэ Жоюнь. Вот фотографии Хэ Чжэнлиня и его дочери, все должны внимательно посмотреть...

— Руководитель группы, у меня вопрос, — сказала женщина, которую звали Чжао Ланьчжи. Она только что вступила в Цзюньтун, и это было ее первое совещание. Ее прикрытие — репортер газеты «Шэньбао».

Как только Чжао Ланьчжи закончила говорить, взгляды пяти мужчин в группе дружно обратились к ней.

Чэнь Хуэй встал и с недоумением спросил:

— Какой у вас вопрос?

Чжао Ланьчжи выпрямилась и сказала:

— Я не понимаю, почему мы должны убивать Хэ Чжэнлиня?

— Чжао Ланьчжи, разве вы не знаете, что Хэ Чжэнлинь — предатель? — Чэнь Хуэй нахмурился. Он не ожидал, что Чжао Ланьчжи задаст такой глупый вопрос.

Чжао Ланьчжи подняла голову и, не желая уступать, сказала:

— Конечно, я знаю, что он предатель. Но почему мы не попытаемся его привлечь? Сегодня мы убьем одного Хэ Чжэнлиня, а завтра японцы найдут другого Ван Чжэнлиня. К тому же, Хэ Чжэнлиня охраняет столько людей, а нас всего шестеро...

Остальные участники совещания переглянулись. То, о чем беспокоилась Чжао Ланьчжи, беспокоило и их. Все замолчали.

Чэнь Хуэй помолчал несколько секунд и сказал:

— Это приказ вышестоящего руководства, мы можем только выполнять его. Все проверьте свое оружие. К двум часам дня вы должны быть на указанном месте. Пароход прибывает в три, мы должны заранее укрыться.

Все начали проверять свое оружие и другое снаряжение.

— Руководитель группы, вы еще не выдали мне оружие, — спросила Чжао Ланьчжи.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение