Переезд (Часть 2)

— Не успела тетя Чжан договорить, как Цэнь Цзин толкнул дверь столовой, бросил сумку на стул и сел напротив Ифэй. Говоря, он пристально смотрел на нее.

Ифэй почувствовала себя неловко оттого, что ее подслушали, когда она сплетничала с тетей Чжан. Она быстро опустила голову и сосредоточилась на супе.

Тетя Чжан, очевидно, была рада, что он пришел домой на ужин. Она убрала его сумку и с улыбкой сказала:

— А еще не признается! Недавно я ходила за продуктами, видела тебя с такой красивой девушкой, кто это?

— Просто одногруппница… — поспешно объяснил Цэнь Цзин, опасаясь, что Ифэй неправильно поймет.

— Опять ты меня обманываешь! Одногруппники разве обнимаются, положив руку на плечо?

Как только тетя Чжан закончила, Ифэй фыркнула, и суп брызнул на стол.

Цэнь Цзин сердито посмотрел на Ифэй. Та подняла голову и только тогда заметила его свирепый взгляд. «Подумаешь, испачкала твой стол. Действительно мелочный тип», — подумала она.

… … … … … … … … … … … … … … … …

Дни без Хао Тяня пролетели на удивление быстро. Не успела Ифэй оглянуться, как прошло уже больше полумесяца с тех пор, как она переехала к Цэням. За это время, хотя Ифэй часто составляла компанию Сяо Дань на дежурствах в студенческом совете, она ни разу не видела Хао Тяня. О том, как развиваются их отношения с Цзи Вэньвэй, Сяо Дань тактично молчала.

Вечером Ифэй вернулась домой к Цэням, ужасно голодная — живот прилип к спине. Тетя Чжан уехала к себе домой два дня назад. Ифэй не могла есть столовскую еду, ей казалось, что в каждом блюде таятся ненавистные грибы шиитаке.

Она взяла пачку лапши быстрого приготовления, с шумом разорвала упаковку, высыпала содержимое в миску и стала ждать, пока закипит вода.

Вода еще не закипела, как послышался звук открывающейся двери. Ифэй забеспокоилась. Как назло, сегодня она вернулась немного позже. Предыдущие два дня ей удавалось избегать встречи с Цэнь Цзином. Она мысленно молилась, чтобы он не пошел на кухню.

Но Цэнь Цзин, казалось, во всем доставлял ей беспокойство. Когда он подошел к двери кухни, то увидел Сун Ифэй с палочками в руках, пристально смотрящую на чайник. Перед ней стояла миска с лапшой.

Цэнь Цзин нахмурился. Вероятно, предыдущие два дня она питалась так же. У нее слабое здоровье, а она так себя мучает. Он вдруг почувствовал необъяснимое раздражение и, не раздумывая, ворвался на кухню.

Ифэй могла только смотреть, как Цэнь Цзин высыпает ее лапшу в мусорное ведро. Она остолбенела, на языке вертелись ругательства, готовые сорваться в его адрес. Увидев ее реакцию, он, казалось, остался очень доволен и широко улыбнулся.

— Пойдем, я тебя накормлю.

— Не хочу! — инстинктивно отказалась Ифэй.

С этой девушкой действительно трудно иметь дело. Цэнь Цзин, не слушая возражений, протянул левую руку и схватил ее правую. Заметив, что она пытается вырваться, он сердито сказал:

— Думаешь, мне это нравится?! Если мои родители узнают, что ты ешь дома такое, мне же и влетит!

Воспользовавшись моментом, когда Ифэй замешкалась, Цэнь Цзин потянул ее к выходу. Маленькая ручка в его ладони была мягкой, словно шелк, как и она сама — изящная и хрупкая.

Они доехали на машине до Улицы закусок. Ифэй увидела такое разнообразие еды, что растерялась. Цэнь Цзин сказал:

— Попробуем все, от первой до последней!

Первой была закусочная «Дяоуфу Цянминь», столетнее заведение. Очередь тянулась от кассы внутри до самой улицы. Ифэй подошла ближе. Золотистая соевая кожа выглядела очень аппетитно. Не обращая внимания на то, что придется долго ждать, она упрямо встала у входа.

Цэнь Цзин боялся, что она совсем оголодает, но эта упрямица решила ждать. Ему ничего не оставалось, как сходить в соседнюю лавку и купить миску вонючего тофу.

Запах опережал его появление. Ифэй не могла себе представить, что председатель студенческого совета, предмет воздыханий Сяо Дань и многих других девушек, сейчас стоит с миской вонючего тофу и изо всех сил уговаривает ее поесть.

Ифэй никогда не ела ничего с резким запахом. Цэнь Цзин сердито посмотрел на нее несколько раз. Увидев, что перед ней в очереди еще больше десяти человек, он снова ушел.

Когда он вернулся, вонючего тофу в руках уже не было, зато была порция гоцзяо.

«Неужели он съел тот вонючий тофу?» — подумала Ифэй. Цэнь Цзин, заметив ее бегающие глазки, беспомощно сказал:

— Выбросил.

— Это гоцзяо из «Дворца огня». Окажи мне любезность, съешь хоть один, а?

— А! Из «Дворца огня»?! Ем! — Она быстро схватила палочками один и сунула в рот. Цэнь Цзин не успел ее остановить. Ифэй откусила кусочек и тут же открыла рот, подпрыгивая и обмахивая его рукой.

— Ай! Горячо!

— Только что со сковородки, конечно, горячо! Ну почему ты такая быстрая! — Цэнь Цзин увидел, что ее губы покраснели и опухли, и забеспокоился. Он подбежал к соседнему ларьку, купил стакан ледяного кисло-сливового напитка и приложил к губам Ифэй.

— Лучше?

Ифэй, в общем-то, была в порядке, только кончик языка немного онемел от ожога. Но от вопроса Цэнь Цзина ее глаза вдруг наполнились слезами, а нос заложило.

Раньше он бы наверняка раздраженно ушел. Но сейчас его ноги словно приросли к месту. Рука сама собой потянулась к глазам Ифэй, медленно стирая слезинки в уголках. Он совершенно естественно начал ее утешать:

— Ифэй, хорошая моя, здесь столько людей, не плачь, а?

Окружающие решили, что это ссорится парочка, и с улыбкой смотрели на них.

Только тут Ифэй пришла в себя. Она быстро оттолкнула руку Цэнь Цзина и повернулась обратно к очереди.

Но Цэнь Цзин увидел, что ее лицо покраснело, как помидор, а голова опустилась так низко, что почти касалась груди. Настроение у него сразу поднялось.

Взяв с собой порцию соевой кожи, Цэнь Цзин сказал, что второе место, «Двойные ласточки (вонтоны)», обязательно нужно попробовать. Ифэй в этот момент чувствовала себя ужасно неловко. Она не понимала, почему он вдруг так изменился. Вспомнив, как он утешал ее на глазах у всех, она снова быстро покраснела.

Цэнь Цзин пошел стоять в очереди, а Ифэй села есть соевую кожу. Она чувствовала что-то странное, но не могла понять, что именно. Когда Цэнь Цзин вернулся, два куска соевой кожи были растерзаны Ифэй до неузнаваемости. Он вдруг ощутил прилив нежности.

Говорили, что владелицами «Двойных ласточек» когда-то были сестры-близнецы, которые переехали сюда из-за войны и начали зарабатывать на жизнь продажей вонтонов. Ифэй много раз видела репортажи об этом месте в кулинарных передачах. Она думала, что здесь будет сложно выбрать из-за большого разнообразия вонтонов, но когда все принесли, она опешила.

— Вонтоны с креветками, оригинальные, кисло-острые, со свиными ножками, с говядиной… — перечислял Цэнь Цзин.

— Ты заказал двенадцать мисок! — Ифэй смотрела на стол, заставленный вонтонами, не зная, смеяться ей или плакать.

Люди за соседними столиками удивленно смотрели на них. Ифэй тихо сказала Цэнь Цзину, сидевшему напротив:

— Не подумают ли люди, что мы действительно все это съедим?

— Какая тебе разница, что думают другие? Быстро съешь немного горячего супа, а то опять желудок заболит, — выпалил Цэнь Цзин. Ему это показалось совершенно естественным, а вот Ифэй удивилась.

С тех пор как она переехала к Цэням, Цэнь Цзин перестал с ней ссориться. Вместо этого он, как и сегодня, время от времени говорил что-то, от чего у нее мурашки бежали по коже.

Столетнее заведение действительно славилось не зря. Ифэй погладила свой круглый живот. Это была только вторая закусочная, а впереди еще целый ряд. Ей оставалось только облизываться, глядя, как люди за соседними столами с аппетитом едят ароматные креветки.

— Не смотри, завтра вечером придем и продолжим! — подумал Цэнь Цзин. Они еще не попробовали главные деликатесы, а эта девчонка уже наелась несколькими мисками вонтонов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение