Глава 10: Чувства, вложенные в тростниковые метёлки

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ланьду.

Услышав голос брата, я, погруженная в свои мысли, резко подняла голову и спросила: — Брат, что случилось?

— Хочу спросить тебя кое о чем.

— Что?

В этот момент брат вдруг смутился. Он почесал затылок и спросил: — Ты же гуманитарий, много знаешь, не учила ли какие-нибудь любовные стихи?

— А?

Как только слова «любовные стихи» слетели с его губ, я тут же опешила.

Моего брата зовут Фан Чжуин, ему двадцать один год, он студент третьего курса университета, изучает финансовый менеджмент на экономическом факультете.

Все предыдущие двадцать один год он был одинок, хотя и выглядел очень хорошо, и многим нравился, но никогда не заговаривал об отношениях.

В этот момент я, кажется, кое-что поняла.

— Что «а»?

— Брат! Я схватила его за руку: — Говори, зачем тебе любовные стихи? Кому они?

— Эх, ты…

Брат лишь беспомощно покачал головой в ответ на мои действия.

— Быстрее говори, быстрее!

— Это твоя невестка…

— Моя невестка?

— Угу.

— Когда это случилось?

— Примерно полгода назад… А ты мне еще не сказала, что хотела!

— Почему ты раньше не сказал?

— Я видела одну строчку, это слова, которые король Уюэ написал своей жене.

— Какие слова?

— «Цветы на тропинках расцвели, можно не спеша возвращаться».

— (Твоя невестка уже больше полумесяца на пленэре за пределами кампуса, а ты по ней скучаешь, так что эти слова вполне уместны.)

— Отлично, тогда я использую эти слова, спасибо, Ланьду. Брат, держа телефон, вернулся в свою спальню, а я легла на кровать и постепенно заснула.

— Ланьду, Ланьду…

Вдруг обернувшись, я увидела того красивого юношу, его глаза сияли от улыбки, и я с радостью выкрикнула его имя: — Сыюэ!

Брови юноши слегка шевельнулись, казалось, он хотел что-то сказать, но я уже крепко схватила его за запястье и взволнованно сказала: — Сыюэ, разве ты не говорил, что хочешь увидеть тростниковые метёлки? Они уже расцвели, я отведу тебя посмотреть!

Юноша с некоторым сомнением посмотрел на меня и спросил: — …Тростниковые метёлки?

Его повторное колебание немного расстроило меня: — Что, ты забыл?

Юноша пристально смотрел на меня, ничего не говоря, и это ощущение… Я вдруг отпустила его запястье, повернулась, чтобы убежать, но упала в заросли тростника.

Когда я проснулась, уже стемнело. Я нащупала телефон рядом и посмотрела на время — было уже шесть двадцать.

Слезла с кровати и подошла к двери кухни, где увидела, что мама уже готовит, а папа сидит на диване и смотрит телевизор, свой любимый экономический канал.

Я подошла, забрала у него сигарету, зажатую между пальцами, и потушила ее в пепельнице.

— Пап, кури поменьше, разве ты не обещал мне это раньше?

Папа немного виновато, но добродушно улыбнулся и снова и снова обещал.

Я лишь надеялась, что у нашей обычной семьи будет обычное счастье.

После ужина я посмотрела с родителями немного сериал и вернулась в свою комнату.

В тот момент, когда я закрыла дверь комнаты, невыразимое чувство прямо хлынуло в сердце. Я потрясла руками, легла на кровать и немного расслабилась.

Мои мысли только собирались развернуться, как зазвонил телефон. Я взяла его и посмотрела — это была Е Шуй, и я не знала, что случилось.

— Ланьду, Ланьду!

Голос Е Шуй звучал таинственно и с нотками спешки.

— Что случилось? — поспешно спросила я.

— Мы же сестры, да?!

Э? Почему ты вдруг так спрашиваешь?

— Шуйшуй, что случилось? Что-то произошло?

Её голос понизился на несколько тонов: — Быстро отвечай мне!

Мне оставалось только согласиться с ней: — Конечно.

— Ну хорошо~ — сказала она, сделав паузу, и снова вернулась к таинственному тону. — Завтра утром приходи ко мне домой, тебя ждет чудо, которое ты должна увидеть!

Я: — …

Какое чудо может быть, чтобы я его увидела?

Однако я не стала сомневаться и быстро согласилась.

Судя по тону Е Шуй, это не было каким-то незначительным делом.

Что ж, завтра схожу посмотрю.

Приняв решение, я пошла в ванную умыться и легла спать.

Эта ночь тоже оказалась не очень спокойной, мне, кажется, приснился сон, но я совсем его не помнила.

Возможно, это было неважно.

Иначе как бы я так легко забыла?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение