Глава 8: Случайная встреча

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Меня зовут Фан Ланьду, я обычная старшеклассница выпускного класса, и всю свою жизнь я жила размеренной жизнью.

Поэтому в жизни у меня никогда не было проблем, моя проблема заключалась в учёбе.

Мои оценки всегда были не очень хорошими, поэтому часто я чувствовала себя бессильной.

Поэтому, даже несмотря на то, что я превзошла себя на выпускных экзаменах и попала в лучший гуманитарный класс, я всё равно не могла хорошо вписаться в эту учебную атмосферу.

Только начался выпускной класс, а мы уже продолжили решать задачи в темпе второго года.

Во время обеденного перерыва одноклассники сидели, склонив головы над книгами и задачами.

А я, уже давно чувствуя тоску в груди, накопила много переживаний, и могла расслабиться только с помощью романов и музыки.

Во время ужина я по-настоящему отдыхала, после еды я одна шла на спортплощадку, чтобы успокоиться.

В тот день после обеда мы сдавали пробный экзамен по гуманитарным предметам, сдав работы, я не пошла ужинать, а побежала на спортплощадку.

Кружась по спортплощадке и мучаясь из-за экзаменационной работы, я не заметила, как стемнело, и когда я это осознала, то внезапно остановилась.

В этой ситуации я необъяснимо испугалась, и, случайно взглянув в тёмное место, где, казалось, что-то двигалось, я неожиданно увидела трёх человек... Точнее, одного юношу и двух маленьких детей.

Тот юноша тоже смотрел на меня, и его взгляд заставил меня захотеть сбежать.

На самом деле, когда он подошёл ко мне и произнёс первую фразу, я тут же сбежала.

— Он сказал: — Ты можешь мне помочь?

— Помочь? — Это просто смешно! Как я могла согласиться?

Ладно, признаюсь, я, вероятно, страдала от болезни — андрофобии.

С самого детства мужчины, которые могли приблизиться ко мне, кроме папы и брата, были единицы.

Поэтому, на самом деле, у меня никогда не было друзей мужского пола.

Но правильно ли я поступила сегодня?

Не сказав ни слова, просто сбежать, не дав ему возможности снова заговорить.

А что, если у него было что-то срочное?

Возможно, тогда мне следовало взять себя в руки и дослушать его.

— Ах...

— Ланьду, что с тобой? Ты выглядишь неважно.

После вечерних занятий моя хорошая подруга Е Шуй ждала меня у учебного корпуса, и даже под тусклым светом уличного фонаря она заметила, что моё лицо выглядит странно.

Эх, я так старалась контролировать свои эмоции, но всё равно меня спросили.

— Я... — Когда дело дошло до того, чтобы сказать, я снова не смогла. Как мне рассказать о таком?

— Ланьду, что всё-таки случилось?

Е Шуй пристально смотрела на меня, в её глазах была только тревога, и я не знала, что мне делать.

— Ах... Просто сегодняшний экзамен, мне показалось, что я плохо его сдала, вот и всё...

— Правда?

Е Шуй немного сомневалась, но её сомнения не могли противостоять моей способности менять тему.

Эх, наконец-то всё в порядке.

Я лежала на кровати. Была осень, и становилось всё холоднее. Подстилка подо мной ещё не была убрана, а тонкое одеяло для кондиционера не спасало от сырости.

Вскоре после того, как я закрыла глаза, я снова села, взяла со стола задания по истории и начала их выполнять.

Не знаю, сколько времени прошло, у меня уже рябило в глазах, а в общежитии стало шумно. Я потёрла глаза, убрала книги и легла.

Как только я закрыла глаза, тот юноша со спортплощадки, вместе с двумя маленькими детьми, которых он держал за руки, ворвались в мою голову.

Под влиянием какого-то наваждения я хотела открыть глаза, но снова увидела того юношу, говорящего со мной. Я не слышала его голоса, могла лишь распознать по движению губ.

— Он спрашивал меня: — Ты можешь мне помочь?

Внезапно мне стало немного жаль его, и я не знала, почему.

Пока я колебалась, вдруг услышала, как кто-то зовёт меня по имени, и это был не он.

— ...Ланьду, Ланьду?

Я резко открыла глаза и увидела, как Вэй Ши, соседка по кровати, наклонилась и стоит у моей постели.

— ...Что случилось? — спросила я, ещё не до конца проснувшись.

— Ланьду, почему ты сегодня так рано легла спать? У меня сегодня день рождения, вставай скорее, будем есть торт!

Услышав это, я тут же окончательно проснулась, выбросив всё, что было только что, из головы.

Мы с ней подошли к столу, на котором стоял торт, соседки по комнате были там и что-то смеясь обсуждали.

Я повернула голову и с улыбкой сказала: — Вэй Ши, почему ты не сказала раньше? Я ведь совсем не подготовилась.

Вэй Ши тоже засмеялась: — Сегодня мой день рождения, что тебе ещё готовить? Иди, скорее, будем есть торт!

Я больше не говорила лишних слов и села с соседками по комнате, чтобы отпраздновать день рождения Вэй Ши.

— С днём рождения... Вэй Ши, скорее загадывай желание!

— Ах, хорошо.

День рождения, какой же это хороший день.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение