03. Новое начало (Часть 2)

— Вообще, я неплохо справляюсь с домашними делами. Во-первых, я умею делать всю работу по дому. Во-вторых, я умею делать всю работу по дому. И в-третьих, я действительно очень хорошо умею делать всю работу по дому.

Су Ланьлань, глядя на Сун Шэна, вдруг почувствовала к нему жалость. Неужели после свадьбы с Чэнь Шу он все время… занимался домашним хозяйством? Настолько, что теперь так хорошо с этим справляется? Неужели он стал настоящим домохозяином?

Она вспомнила, как на вечеринке Лао Чжан спросил Сун Шэна о Чэнь Шу, а тот подтвердил, что они расстались. И еще слова Юй Шэна о том, что художник — женщина.

В ее воображении возникла картина: Сун Шэн в фартуке и розовой шапочке для уборки одновременно убирается, рисует и бегает в спальню укачивать ребенка. А все заработанные им деньги достаются женщине, которая приходит с работы и содержит семью. Су Ланьлань представила себе, как Сун Шэн, словно покорная жена, помогает кому-то надеть тапочки, а в дом входит женщина с длинными ногами. От этой мысли у нее перехватило дыхание.

Неужели… неужели Сун Шэн вернулся в Китай, потому что не выдержал унижений со стороны Чэнь Шу? Раньше он был таким гордым и независимым. Неужели время способно стереть даже то, что заложено в самой его сути?

Су Ланьлань невольно поежилась и, наконец, открыла дверь. — Сун Шэн, из гуманных соображений я могу ненадолго приютить тебя, — сказала она. — Но дальше ты должен будешь сам о себе позаботиться.

В глазах Сун Шэна вспыхнул огонек. Проходя мимо Су Ланьлань, он тихо произнес: — Я еще могу предложить услуги «три сопровождения»: сопровождать за едой, в игре… и, эм… в постели — если очень нужно!

Су Ланьлань сдержала порыв пнуть его, закрыла глаза, глубоко вздохнула и с силой захлопнула дверь.

— Из гуманных соображений, — с недоумением произнесла Су Ланьлань, глядя на Сун Шэна, — твоя комната на втором этаже, справа. Если хочешь остаться, уберись там сам.

Она обошла круглый диван в гостиной и направилась к лестнице слева. Поднявшись на несколько ступенек, она увидела, что наверху темно. Но в следующее мгновение тьму рассеял мягкий свет. Су Ланьлань обернулась — Сун Шэн стоял у лестницы и держал руку на выключателе.

Су Ланьлань посмотрела на него. В этот момент он казался ей таким знакомым и таким чужим. — Сун Шэн, когда я сплю…

— Я знаю, — перебил ее Сун Шэн. — Тебе нужна абсолютная тишина.

В глазах Су Ланьлань мелькнуло странное чувство. Она зевнула и продолжила подниматься по лестнице. — Ты тоже ложись пораньше. Обо всем остальном поговорим завтра.

Сун Шэн убрал руку с выключателя и прислонился к стене у лестницы. Он слышал, как наверху льется вода, как шлепают по деревянному полу тапочки Су Ланьлань. А потом снова стало тихо.

Спустя некоторое время Сун Шэн наконец вернулся к реальности и начал осматриваться. Двухуровневая квартира, оформленная в европейском стиле. Хрустальная люстра излучала мягкий свет, освещая все вокруг. Главным источником света в гостиной служила массивная медная люстра английской работы, свисающая по центру. Сун Шэн посмотрел на скатерть в сине-белую клетку и вазу с хризантемами и невольно подумал: «Безвкусица…»

Несмотря на то, что у него был план, он и представить себе не мог, что снова увидит Су Ланьлань в первый же день после возвращения, а на четвертый день будет жить с ней под одной крышей. Он достал телефон, чтобы позвонить Су Бэйбэй, но увидел на экране входящий вызов от нее.

В кафе звучала нежная английская песня « pli hy pla hy». Несмотря на то, что Су Бэйбэй и Сун Шэн общались после его возвращения, по-настоящему они виделись лишь однажды — у входа в ресторан в день рождения Су Ланьлань. Судьба играла с ними. Су Бэйбэй вдруг вспомнила прошлое и поняла, что этот мужчина по имени Сун Шэн никогда по-настоящему не был вместе с Су Ланьлань. Ни в тот момент, когда Су Ланьлань осознала свои чувства, ни тогда, когда они расстались.

Она закурила сигарету и, глядя на мужчину, севшего напротив, невольно сравнила его с тем юношей, который уехал шесть лет назад. С того самого момента, как Сун Шэн вернулся в Китай, нашел ее и согласился на предложение стать «бойфрендом напрокат», она поняла, что он изменился.

Он больше не был тем юношей, который ставил свою гордость превыше всего и редко улыбался. Его прежняя дерзость, казалось, исчезла за эти шесть лет. — Кажется, твоя прежняя непокорность куда-то пропала, — с легкой улыбкой и ноткой любопытства в голосе произнесла Су Бэйбэй.

В глазах Сун Шэна мелькнула едва заметная грусть, но тут же исчезла. — Время стирает все острые углы, — ответил он. — Хорошо, что все наконец успокоилось.

— Так зачем ты вернулся? — спросила Су Бэйбэй.

— Мои намерения недостаточно очевидны? — Сун Шэн сжал губы, в его глазах появилось тепло. — Судя по нынешней ситуации, лучший вариант — притвориться альфонсом и соблазнить Су Ланьлань.

Су Бэйбэй невольно отодвинула стул, в ее взгляде появилось смущение. — Ты действительно изменился. Раньше ты никогда бы такого не сказал.

Глаза Сун Шэна блестели, как звезды. Тепло в его взгляде сменилось чем-то глубоким и серьезным. — Я же говорил, время меняет все. Ради Су Ланьлань такие перемены стоят того.

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение