Глава 20. Вместе жить или умереть

Никто не ожидал, что в вечер семидесятилетия Чжо Ваньняня Чжо Цюнь попадет в аварию.

Его машина перевернулась, он оказался зажат внутри. Полиция оцепила место происшествия, сотрудники правоохранительных органов и медики пытались его спасти. Ноги Чжо Цюня были зажаты, а из бензобака машины вытекал бензин.

Полицейский свистел в свисток, разгоняя зевак и машины.

Земля была усеяна осколками стекла, а под машиной Чжо Цюня растекалась лужа крови.

— Начальник Ли, как господин Чжо? Он еще жив? — спросил капитан полиции, вытирая пот. Машина могла взорваться в любой момент.

— Дышит, но очень слабо. Если мы не вытащим его быстро, он может умереть от потери крови. У вас есть резак? Нужно разрезать руль, чтобы освободить его.

Капитан посмотрел на бензобак. Запах бензина был слишком сильным.

— Нельзя, — ответил он. — Бензобак протекает. Если мы будем использовать резак, машина может взорваться.

Начальник Ли помрачнел. Он не знал, что делать. Ампутация? Но Чжо Цюнь был без сознания, а для ампутации требовалось согласие пациента или его семьи. Он был всего лишь врачом и не мог взять на себя такую ответственность. Но если не ампутировать, то Чжо Цюня не вытащить. Чем больше времени пройдет, тем опаснее: Чжо Цюнь мог умереть от потери крови, а машина могла взорваться, пострадают другие люди.

— Начальник Ли, так больше нельзя! Утечка усиливается! Нужно отступать!

В этот момент из толпы выбежал Чжо Лин.

— Никто не отступит! — крикнул он, перепрыгивая через оцепление и бросаясь к машине. — Пока моего брата не спасут, никто не уйдет!

От него сильно пахло алкоголем, он говорил резко, походка была нетвердой. Даже с его хорошей переносимостью алкоголя, такое количество выпитого давало о себе знать. Он схватил капитана за воротник.

— Вы сказали отступать? — прокричал Чжо Лин. — Я вам говорю, если с моим братом что-нибудь случится, вам не сносить головы!

Несмотря на опьянение, Чжо Лин не преувеличивал. «Глобус Ювелир» внес большой вклад в развитие Шанхая, а семья Чжо имела большое влияние. Одно неверное движение могло привести к экономическому кризису, и простой капитан полиции действительно не смог бы выдержать такого давления.

Капитан с искаженным от волнения лицом указал на протекающий бензобак, из которого уже поднимался белый дымок.

— Второй молодой господин Чжо, мы не отказываемся спасать, но мы не можем! Если мы включим резак, машина может взорваться. Погибнет не только господин Чжо, но и все мои люди. Я тоже не могу взять на себя такую ответственность, — тяжело дыша, сказал капитан. — У них тоже есть семьи, дети, жены, родители… Если что-то случится, я не смогу с этим жить.

За Чжо Лином прибежали Фан Тин и Ниннин, а за ними — Чжо Ваньнянь, Цай Няньлань, Старый Ли и другие.

За оцеплением Ниннин плакала и звала отца, Фан Тин умоляла полицейских позволить ей увидеть мужа, а Чжо Ваньнянь и Цай Няньлань, если бы их не поддерживали, наверное, уже упали бы без сил.

У Чжо Лина кружилась голова, алкоголь ударил в голову. Он отпустил капитана и, пошатываясь, подошел к машине.

— Жизненные показатели господина Чжо падают. Если мы немедленно не начнем спасательную операцию… — сказал начальник Ли, качая головой.

«Если не начать сейчас, он умрет», — подумал Чжо Лин, и у него перехватило дыхание. Он не мог допустить, чтобы его брат погиб.

— Я сделаю это! Дайте мне резак! Все отойдите! Я сам его разрежу!

В критический момент капитан действовал решительно и быстро отдал необходимые распоряжения. Резак принесли быстро, и все, кроме Чжо Лина, отошли на безопасное расстояние.

— Брат! Брат! — Чжо Лин, лежа на земле, просунул половину тела в машину. — Ты меня слышишь? Это Чжо Лин! Держись!

Его рука наткнулась на что-то теплое и влажное. В свете уличных фонарей Чжо Лин увидел, что его руки в крови, а колени стоят в луже крови Чжо Цюня.

— Брат! Чжо Цюнь! Подумай о родителях! О Ниннин! О компании! Ты должен выжить! — дрожащим голосом сказал Чжо Лин. Голова кружилась все сильнее. Он включил резак.

— А! — Он чуть не задел себе лоб. Несколько прядей волос упали на землю.

Чжо Лин встряхнул головой, чтобы немного прояснить сознание.

— Брат, держись! Мы с тобой — братья! Мы либо умрем вместе, либо выживем вместе!

Резак коснулся руля, раздалось шипение и посыпались искры. Затем щелчок — руль сломался. Машина не взорвалась, и в сердце Чжо Лина вспыхнула надежда.

Он быстро выбрался из машины и отбросил резак. Белый дым из бензобака становился все гуще, как туман, и усиливался запах гари.

— Второй молодой господин Чжо! Машина вот-вот взорвется! Возвращайтесь! — кричал капитан в мегафон, подходя ближе в бронежилете.

Чжо Лин не обратил внимания. В его голове была только одна мысль: вместе жить или умереть. Штанины намокли от крови брата, он чувствовал тепло его крови на своей коже. Чжо Лин ударил себя по голове, чтобы прогнать головокружение, встал на колени у окна машины, схватил Чжо Цюня за руку и потянул на себя.

— Брат! Я вытащу тебя! Держись! — говорил он, изо всех сил вытаскивая Чжо Цюня из машины.

Чжо Цюнь был ранен в ногу, и поскольку машина перевернулась, он был весь в крови. Его белая рубашка стала багровой.

— Брат! Брат! Мы будем жить! Мы с тобой — братья! Мы будем жить! — Чжо Лин взвалил на спину брата, который был лишь немного ниже его ростом, но тяжелее килограммов на десять, и быстро отбежал от машины.

Внезапно раздался взрыв. Чжо Лин почувствовал, как ударная волна отбросила его и брата на землю.

Машина взорвалась, когда Чжо Лин отбежал от нее метров на пятьдесят. Еще несколько секунд — и они оба превратились бы в лепешки.

Чжо Цюня быстро погрузили в машину скорой помощи. Он был весь в крови, и Ниннин, обнимая мать, не dared подойти ближе.

Чжо Лин, шатаясь, поднялся на ноги. Он видел, как брата увозят, как вокруг него суетятся люди. Он тоже хотел пойти за ними, но ноги не слушались, а перед глазами все плыло.

— Второй молодой господин! Второй молодой господин! Вы в порядке? — подбежал к нему Старый Ли.

— Я в порядке, — махнул рукой Чжо Лин. — Иди к моему брату.

— Может, мне отправить вас домой?

— Не нужно. Я немного отдохну и все будет хорошо. Иди к моему брату.

Чжо Лин настоял, и Старому Ли пришлось оставить его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 20. Вместе жить или умереть

Настройки


Сообщение