Глава 13. Она моя женщина

— Стоять! — рявкнул Сюй Бэйгуань. Сказать, что он выглядел свирепо, было бы преуменьшением. Он с подозрением посмотрел на женщину в объятиях Чжо Лина. — Чжо Лин, кто это?

Чжо Лин глубоко вздохнул и невольно крепче прижал к себе Хэ Наньси. — Господин Сюй, прошу прощения, это моя девушка. Мы договаривались встретиться здесь, но она не стала дожидаться и пришла сама.

Судя по взгляду Сюй Бэйгуаня, он не поверил Чжо Лину. Он подошел и схватил Хэ Наньси за подбородок. Чжо Лин хотел было вмешаться, но ледяной взгляд Сюй Бэйгуаня заставил его остановиться.

— Ой… — Хэ Наньси почувствовала, что ее челюсть вот-вот треснет.

— Как тебя зовут, девочка?

Хэ Наньси закатила глаза и пробормотала: — Старый хрыч, с кем это ты разговариваешь?

— С тобой! — Сюй Бэйгуань гневно посмотрел на нее, тут же осознав свою оплошность. Эта девчонка его одурачила! Он резко дернул ее за подбородок, вырывая из объятий Чжо Лина, словно лист бумаги. — Бесстрашная, значит? Посмотрим, насколько ты бесстрашная.

Быстрее, чем можно было ожидать, Сюй Бэйгуань занес другую руку для удара в висок Хэ Наньси. В тот же миг Чжо Лин выставил локоть, блокируя удар. Раздался хруст.

Сюй Бэйгуань, морщась от боли, завел руку за спину. Его лицо, испещренное морщинами, исказила гримаса ярости, а пострадавшая рука не переставала дергаться. «Больно!»

Если бы не Чжо Цюнь, Чжо Лин не стал бы сдерживаться. С его навыками он мог бы запросто сломать старику руку.

Однако он продолжал улыбаться. — Господин Сюй, она действительно моя девушка. Молодая, глупая, не понимает, что мужчинам нужно время на дела. Вы же человек широкой души, не обращайте на нее внимания.

Одна рука Сюй Бэйгуаня болела, а другой он не мог воспользоваться. Хэ Наньси без труда вырвалась из его хватки. Однако у него были люди. Одним взмахом руки он призвал четверых крепких телохранителей. Один схватил Хэ Наньси, а остальные трое набросились на Чжо Лина.

Комната караоке была просторной, но для драки четырех взрослых мужчин места оказалось маловато.

Телохранители Сюй Бэйгуаня были хорошо подготовленными бойцами. Чжо Лину, сражавшемуся против троих, приходилось нелегко.

Хэ Наньси с трудом приоткрыла глаза. Перед ней мелькали фигуры. Мужчина по фамилии Чжо, окруженный телохранителями, пропускал удары. «Ой, как больно! У него кровь из уголка рта!»

— Не двигайся! — Телохранитель за ее спиной выглядел как палач. Хэ Наньси, моргая, смотрела на него. Чем дольше она смотрела, тем страннее он ей казался. «Почему у него шея толще головы? Откуда он взялся? С НЛО?»

Отбиваясь от ударов, Чжо Лин говорил: — Господин Сюй, что мне сделать, чтобы вы мне поверили?… Мы же только что так хорошо беседовали! Вы так обращаетесь с друзьями?… Пусть я и не из вашего мира, но я знаю, что в криминальном мире главное — верность… И это ваш способ проявить ее?

Густые брови Сюй Бэйгуаня поползли вверх. Слова Чжо Лина достигли цели. — Прекратить!

Телохранители остановились. Все они были изрядно потрепаны: у кого-то текла кровь из носа, у кого-то распухли глаза. Чжо Лин тоже пострадал. Он чувствовал во рту привкус крови. Вытерев губы, он увидел, что пальцы стали красными.

Реакция Хэ Наньси всегда запаздывала. Когда все успокоились, она вдруг закричала: — Помогите! Грабят! Грабят!

На лбу Чжо Лина проступили три черные линии. «Лучше бы я ей рот заткнул! Эта женщина только все портит!»

— Заткнись! Замолчишь ты наконец?! — Телохранитель схватил ее за плечо и ударил по затылку. Наступила тишина.

Чжо Лин бросился вперед, но не успел предотвратить удар. Он беспомощно смотрел, как Хэ Наньси падает на пол. — Эй! Кто посмеет причинить ей вред, будет иметь дело со мной! — Он замахнулся на телохранителя, ударившего Хэ Наньси.

Мужчина должен защищать свою женщину. Даже если это игра, нужно играть правдоподобно.

Однако, увидев, как Хэ Наньси потеряла сознание, он действительно испугался. Эти бандиты были бесчеловечны.

— Чжо Лин, — вмешался Сюй Бэйгуань, — я не сомневаюсь в твоих словах, но в нашем деле нужно быть осторожным. Шаг влево, шаг вправо — расстрел. Мне все равно, твоя ли это женщина. Я не оставлю в живых того, кто подслушивал. Если я сегодня проявлю милосердие, завтра меня самого казнят.

Сердце Чжо Лина сжалось. Похоже, Сюй Бэйгуань хотел избавиться от Хэ Наньси!

Сюй Бэйгуань подошел к нему, похлопал по плечу и сказал: — Парень, я хочу с тобой дружить, но ты не должен нарушать мои правила. Женщина — это всего лишь женщина. Такому красавчику, как Второй молодой господин Чжо, разве трудно найти другую?

Чжо Лин промолчал, переводя взгляд с плеча на руку Сюй Бэйгуаня. Он улыбнулся и, взяв его руку, начал разгибать пальцы один за другим. — Господин Сюй, ваши правила я не нарушу. Подслушивавших нужно устранять. Но она не подслушивала. — Он подошел к Хэ Наньси, присел рядом и бережно поднял ее на руки. — Она для меня не просто женщина. Господин Сюй, уверен, у вас тоже есть возлюбленная. Возможно, ее молодость уже прошла, возможно, она не рядом с вами, но когда вы предаетесь воспоминаниям, в вашем сердце обязательно есть место для нее.

Он посмотрел на Хэ Наньси, все еще находившуюся без сознания, и его взгляд смягчился. — Вы меня понимаете? Эта женщина — моя возлюбленная. Если вы сегодня настаиваете на ее смерти, тогда… — Он резко посмотрел на Сюй Бэйгуаня, его взгляд стал острым и решительным. — Вам придется пройти по моему трупу.

Сюй Бэйгуань замер. Помолчав немного, он произнес: — Тогда докажи, что она твоя женщина.

— Как?

Сюй Бэйгуань взял со стеклянного стола стакан и плеснул содержимое в лицо Хэ Наньси. Она поморщилась, почувствовав резкий запах. — Кха-кха-кха!… — закашлялась она, ощущая жжение на языке.

Сюй Бэйгуань плеснул ей в лицо… байцзю.

— Кха-кха-кха!… — Хэ Наньси не могла остановиться.

Чжо Лин опустил ее на пол, вытирая лицо и похлопывая по спине. — Очнулась? — «Черт тебя дери, женщина! Не могла до конца притворяться?! Зачем ты все усложняешь? Я же тебя спасаю!»

Хэ Наньси потерла глаза и медленно открыла их. Она не узнавала мужчину перед собой, но, услышав его мягкий голос, кивнула. — Очнулась… Как же жжет!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 13. Она моя женщина

Настройки


Сообщение