Глава 9. Верхом на нем

Hyundai, врезавшись в опору моста, издавал грохот. В темноте были видны снопы искр, затем вспыхнуло пламя, охватившее переднюю часть машины. Огонь разгорался все сильнее, освещая ночное небо.

— Вау, Чжо, смотри! — воскликнул А Ду, указывая вперед.

Чжо Лин и Хэ Наньси одновременно обернулись. В километре от них полыхал пожар, сопровождаемый взрывами.

— Боже мой! Чуть не превратилась в фарш! — Наньси содрогнулась от ужаса. Если бы она замешкалась хоть на секунду, то сейчас бы горела в этом пламени.

Чжо Лин легонько подтолкнул ее коленями. — Мне кажется… вы могли бы уже слезть? Еще немного, и я закричу: «На помощь! Домогаются!»

Наньси поняла, в какой позе находится, и смутилась. Она сидела верхом на Чжо Лине.

Все машины позади остановились. Водители, которым было мало наблюдать за пожаром из салона, вышли на улицу. Hyundai догорал на глазах у изумленной публики, потрескивая и осыпаясь.

Завыла сирена. К Lamborghini подъехала полицейская машина и остановилась перед ним. Для дорожной полиции номерные знаки были как коды: один взгляд — и все понятно.

— Второй молодой господин Чжо, что здесь произошло? Чья это машина?

Хэ Наньси медленно выбралась из машины. Ноги у нее подкашивались, все тело дрожало.

Чжо Лин вышел из Lamborghini, поправляя одежду. — О, я не знаю. Я видел, как эта девушка неслась на огромной скорости, так быстро, что не могла остановиться. Мне тоже интересно, что случилось, — сказал он, перекладывая ответственность на Наньси.

Наньси, немного придя в себя, ответила: — Господин полицейский, я не знаю, что произошло. Я всего лишь водитель по вызову. Это машина клиента. Я ехала, и вдруг тормоза отказали. Если бы не этот господин, я бы сгорела вместе с машиной.

Она умела подстраиваться под ситуацию. Обычно дорожная полиция не церемонилась, сразу требуя документы. А сейчас — «Второй молодой господин Чжо»… Какая разница в обращении!

Наньси подошла к Чжо Лину, изображая безмерную благодарность. — Господин Чжо, спасибо вам, что спасли мне жизнь! — Если бы того требовал сценарий, она могла бы разрыдаться, причем без особых усилий.

Чжо Лин приподнял бровь. — Не стоит благодарности.

Полицейский задал еще пару дежурных вопросов и уехал. Просто взял и уехал! Наньси была поражена. Машина сгорела дотла, врезалась в опору моста на огромной скорости… Кто знает, не повреждена ли эстакада. А полиция просто уехала.

Впервые в жизни Наньси подумала, что полицейские — хорошие люди.

Как только полицейская машина скрылась из виду, А Ду, до этого не выходивший из Lamborghini, спросил: — Чжо, машина сгорела полностью. Полиция вряд ли догадается, что кто-то испортил тормоза?

— Не догадается, конечно… — Чжо Лин вдруг осекся, лицо его застыло. Он выдавил улыбку, обращаясь к Наньси. — Кхм… та машина… у нее отказали тормоза… хе-хе…

А Ду понял, что проговорился, и хлопнул себя по губам.

Наньси посмотрела на А Ду, потом перевела взгляд на Чжо Лина. Она не была дурой и все поняла. — Это вы испортили тормоза! — воскликнула она, указывая на Чжо Лина. — Поэтому вы погнались за мной, устроили это представление с целым кортежем! Подло! Мерзко! Отвратительно!

Теперь Чжо Лин не смог бы отмыться и в Хуанхэ. Он никогда не оправдывался, а сейчас, даже если бы захотел, не знал, как.

— Это не Чжо, это я сам все сделал, — робко сказал А Ду.

Наньси восприняла это как попытку выгородить Чжо Лина. — Трус! Сделал — и боишься признаться! Еще и другого подставляешь! Не мужчина! И не ждите от меня благодарности!

Чжо Лин скрестил руки на груди, прислонившись к машине. Он махнул рукой на оправдания. — Ну и что, если это я? Хэ Наньси, я хотел показать тебе, что бывает с теми, кто меня злит. Мне ничего не стоит тебя убить. Твоя жизнь для меня — как жизнь муравья.

Наньси холодно усмехнулась. Она тоже умела быть сильной. — Господин Чжо, я вызову полицию. Вы должны ответить за свои поступки! — С этими словами она побежала в сторону, где скрылась полицейская машина.

— Вызывайте! — крикнул Чжо Лин. — Я сам хотел вызвать полицию! Вы тоже должны ответить за свои поступки! — Видя, что Наньси продолжает бежать, он повысил голос. — Я возмещу весь ущерб. Но и вы должны возместить ущерб за мою машину! Три царапины — шесть миллионов! — Он вытянул руку с растопыренными пальцами, изображая цифру шесть.

Наньси остановилась. Шесть миллионов! У нее в жизни не было и шестидесяти тысяч. Шесть миллионов — это астрономическая сумма. Она обернулась и робко спросила: — Неужели несколько царапин стоят так дорого?!

— Несколько царапин?! — фыркнул Чжо Лин. — Мне еще спасибо сказать, что вы проявили милосердие?! Несколько царапин! Эти «несколько царапин» изуродовали половину моей машины! Ее придется всю перекрашивать!

— …

— Что, передумали вызывать полицию? Вон она стоит, идите же!

Наньси замерла. Ночной ветер трепал ее волосы. Перед лицом шести миллионов ей пришлось отступить.

Бедным не пристало говорить о самолюбии.

Чжо Лин пригладил растрепанные волосы и подошел к Наньси. Он был на двадцать сантиметров выше ее. Когда он встал рядом, она оказалась в его тени. — Что… что вы хотите? Денег у меня нет, только жизнь одна, — пробормотала она. Что ж, умереть — это всего лишь мгновение, как она только что убедилась.

Наконец-то сдалась! Деньги правят миром. С деньгами возможно все! Чжо Лин усмехнулся, глядя на нее с презрением. — Где же ваша гордость? Если вы такая гордая, то отвечайте за свои поступки! Как вы там говорили? «Кто смел, тот и ответил»?

Наньси закусила губу. Как же она жалела, что поцарапала его машину! Тогда это казалось таким классным… А теперь из-за этого она готова поступиться своим самолюбием.

Чжо Лин смотрел на нее сверху вниз. Она была такой же, как в ту ночь: маленькое личико, блестящие миндалевидные глаза, изящная и трогательная. Ветер играл ее черными волосами, и одна прядь коснулась его носа.

От волос исходил легкий аромат. Он был опьянен, хотя сегодня не пил ни капли.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 9. Верхом на нем

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение