Глава 6. Мужчина, быстрый как ветер

Хэ Наньси забрала Хэ Даюна из полицейского участка. Дедушка и внучка шли, повесив головы, — ни у кого из них не было сил, особенно у Хэ Даюна. На его морщинистом лице залегли глубокие тени печали.

Они получили уведомление от полиции о том, что «Музыкальный магазин Старого Хэ» закрывается на неопределенный срок из-за продажи пиратских дисков. Когда магазин сможет снова открыться, будет зависеть от решения полиции.

Это распоряжение было подобно смертному приговору. Дела в магазине и так шли плохо, а теперь и вовсе пришлось закрыться. Возможно, им больше никогда не удастся возобновить работу.

— Какая несправедливость! Эта коробка с пиратскими дисками не наша. Это наверняка проделки Старого Чжана. Как только мы закроемся, весь бизнес перейдет к нему, — сокрушался Хэ Даюн. — Эх, надо было мне насторожиться, когда он вчера без всякой причины зашел к нам.

Наньси вздохнула. Конкуренция — жестокая штука: выживает сильнейший.

— Дедушка, может, нам стоит закрыть магазин? Сэкономим на аренде и коммунальных платежах.

— Нет! Это единственное, что осталось от твоего отца.

Хэ Наньси закрыла глаза и опустила голову. Да, это единственное, что осталось от ее отца. Дедушка тосковал по сыну, а она — по отцу и матери.

Солнце постепенно скрывалось за горизонтом, теплые лучи закатного солнца освещали землю. Сухие желтые листья кружились на ветру. Под ногами раздавался хруст — листья больше не могли удержаться на ветках, их жизнь подошла к концу.

В воздухе витала печаль. Наньси поддерживала дедушку, и они медленно шли домой. Она посмотрела на него. Дедушке было уже семьдесят лет, морщины на его лице были глубокими, как порезы. Каждая морщина хранила в себе тяготы жизни и бесконечную тоску по сыну.

Наньси не знала, как утешить пожилого человека. — Дедушка, я сегодня была на собеседовании в «Глобус Ювелир». Если меня возьмут, я стану дизайнером ювелирных изделий.

Дедушка ободряюще похлопал ее по руке. — Умница! Я всегда знал, что моя Наньси очень способная. — Он поднял большой палец, его рука была похожа на кору старого дерева. — Ты вся в свою мать. Ее руки умели все, и все, что она делала, было прекрасно…

— Хе-хе, дедушка, я не знаю, пройду ли я отбор. Все кандидаты были очень сильными. Но я сделала все, что могла. Ты же сам говорил, что если приложить все усилия, то даже в случае неудачи не о чем жалеть.

— Да, если приложить все усилия, то даже в случае неудачи не о чем жалеть, — задумчиво произнес старик.

В этот момент недалеко послышался приятный голос: — Наньси, дедушка! Наконец-то я вас нашел!

Наньси повернула голову на звук. Закатное солнце светило так ярко, что она зажмурилась. Прищурившись, она увидела, как в лучах заходящего солнца к ним мчится мужчина в белой рубашке на велосипеде.

Это был Ван Яжуй.

В лучах закатного солнца развевались полы рубашки Ван Яжуя, его красивое и чистое лицо становилось все ближе.

Подъехав к ним, он, весь в поту, тяжело дыша, произнес: — Наконец-то нашел вас! Я услышал, что магазин закрыли, и начал вас искать. Наньси, где твой телефон?

Наньси порылась в сумке. — Ой, он разрядился.

— Мы с Хайхай искали тебя полдня, так волновались… Дедушка, вы в порядке?

Хэ Даюн печально вздохнул. — Я в порядке.

— Яжуй, с дедушкой все хорошо. Просто наш магазин, похоже, больше не откроется. Полиция сказала, что его закрывают на проверку, — Наньси посмотрела на дедушку. Морщины на его лице, которые только начали разглаживаться, снова стали глубже. Она быстро сменила тему. — Не будем об этом. Где Хайхай?

— Мы искали тебя порознь. Я ей сообщу, что нашел вас.

— Хорошо… Яжуй, я отведу дедушку домой отдыхать. Увидимся вечером на старом месте.

Ван Яжуй кивнул. — Хорошо. Дедушка, не переживайте так сильно, берегите себя.

Хэ Даюн, все еще подавленный, что-то промычал в ответ и снова тяжело вздохнул.

——

«Старым местом» был бар под названием «Блю Скай», где Ван Яжуй работал певцом.

На сцене Ван Яжуй с гитарой в руках пел проникновенную песню. Его голос был как чашка холодного кофе с небольшим количеством сахара — в горечи чувствовалась сладость, а в холоде — тепло.

Наньси, сидящая внизу, полностью погрузилась в его пение. Уже много лет, когда ей было грустно, она приходила сюда послушать Ван Яжуя.

— Эй, Хэ Наньси!

Нин Хайхай незаметно подошла к ней и напугала ее до смерти. Наньси схватилась за грудь и сердито посмотрела на подругу. — Ты что, с ума сошла? Зачем меня пугать?!

— Ой, кто кого пугает! Твой магазин закрыли, тебя нигде не было, я уж думала, ты решила утопиться! — Нин Хайхай плюхнулась напротив нее и схватила бутылку пива. — Умираю от жажды! Знаешь, где я тебя искала? На берегу! Я правда думала, что ты решила утопиться.

Музыкальный магазин был не только жизнью Хэ Даюна, но и жизнью Хэ Наньси. Она, возможно, даже больше дедушки, дорожила этим магазином.

Наньси вздохнула и тоже взяла бутылку пива. Она была рада, что у нее есть такие верные друзья, как Ван Яжуй и Нин Хайхай.

Она вспомнила свой восемнадцатый день рождения. Они втроем пошли на берег моря. Тогда Наньси загадала желание, что обязательно сохранит магазин. «Магазин жив — и я жива, магазина нет — я прыгаю в море».

— Магазин жив — и я жива, магазина нет — я прыгаю в море.

Тогда она кричала эти слова, обращаясь к морю, к небу, к далекому горизонту.

Глоток холодного пива обжег язык и горло, холод разлился по всему телу. С громким стуком Наньси поставила бутылку на стеклянный стол. — Хайхай, если магазин закроется, у меня и дедушки не останется никакой цели в жизни. Возможно, я правда прыгну в море.

Нин Хайхай, увидев ее серьезное лицо, не решилась больше шутить. — Да ладно тебе, не все так плохо.

— Ты не понимаешь!

Да, Хайхай не понимала. Ван Яжуй тоже не понимал. Никто не понимал, зачем Наньси держаться за этот бесперспективный магазин. Она бралась за любую подработку, чтобы покрыть убытки магазина, но никто не мог этого понять.

Внезапно завибрировал телефон, лежащий на столе. — О! У меня заказ! Яжуй сделал для меня отличный сайт для поиска заказов на подработку водителем. И вот, снова кто-то сделал заказ. — Наньси открыла сообщение.

— Да ну! Я только пришла, а ты уже уходишь?

В этот момент в баре закончилась спокойная мелодия, и Ван Яжуй завершил песню прекрасным фальцетом. Зал взорвался аплодисментами.

Ван Яжуй поклонился зрителям и сошел со сцены с гитарой в руках.

— Яжуй, что за дурацкий сайт ты ей сделал? Она опять уходит! — пожаловалась Нин Хайхай. — Она же выпила! Она будет пьяной за рулем!

Наньси схватила бутылку с минеральной водой и сделала несколько больших глотков. — Один глоток пива — это разве считается? Яжуй, ты прекрасно пел! Мне пора.

Ван Яжуй проводил ее взглядом и тихо сказал: — Хорошо. Будь осторожна.

Нин Хайхай цокнула языком и покачала головой. — Перестань смотреть, она уже ушла. Ван Яжуй, мне кажется, во всем мире только Хэ Наньси не знает, что ты в нее влюблен.

Во всем мире только Хэ Наньси не знает, что ты в нее влюблен.

Да, если бы у него хватило смелости признаться, возможно, многих проблем удалось бы избежать. Если бы он был чуть смелее, всего лишь чуть-чуть, Хэ Наньси стала бы только его.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Мужчина, быстрый как ветер

Настройки


Сообщение