Глава 2. Невротический зверь

Глава 2. Невротический зверь

Размытые воспоминания врывались в сознание, Хэ Наньси потянулась и сняла свою кепку, распустив длинные волосы, которые развевались на ветру. Она почувствовала, как они коснулись его носа. Он улыбнулся: — О, так это женщина.

Это было уже второй раз, когда он говорил ей это за сегодняшний день.

Лицо Хэ Наньси резко покраснело, она быстро убрала его руку и, нервно произнесла: — Босс, давайте уже в машину, куда вы еще хотите поехать?

Чжо Лин отрыгнул, алкогольный запах поднялся из его желудка, ему стало не по себе. Он открыл рот, помахал рукой, ощущая, что сам себе противен.

— В отель, — сказал он, усаживаясь на переднее сиденье.

Ему было неудобно сидеть, он потянулся и достал из кармана упаковку презерватива. — О, так вот где он, — произнес он, бросив его в сторону.

Хэ Наньси покачала головой, желая скорее закончить смену и вернуться домой спать. — Босс, вы хотите продолжить? Если вам понравилась моя услуга, то сначала оплатите, всего 180 юаней.

Чжо Лин взглянул на нее, улыбнулся и, бросив презерватив, сказал: — Я, как только выйду, больше не собираюсь возвращаться... В отель, да, в отель... Эй, красавица, тебе лучше без кепки.

— ... — В нос ей ударил резкий запах алкоголя, смешанный с сильным парфюмом. Она задержала дыхание, пытаясь привыкнуть к этому. Клиент — это бог, клиент — это бог. Хэ Наньси, у тебя есть деньги, у тебя есть роскошный автомобиль, просто считай, что ты везешь беззащитную жертву, покрытую деньгами. — Хорошо, тогда пристегните ремень безопасности.

Спорткар медленно выехал из жилого комплекса «Триумфальная арка», Чжо Лин немного откинул спинку сиденья и закрыл глаза, пытаясь отдохнуть.

Хотя он и закрыл глаза, он не мог полностью их закрыть. Он смотрел в щелку на профиль Хэ Наньси. Он не ожидал, что водитель по вызову может быть такой привлекательной. Посмотрите на её белоснежную шею, на её слегка приподнятый подбородок — это разбудило его ещё не угасшую страсть.

Он заметил, что она время от времени бросает на него взгляды, и он улыбнулся, стараясь сделать своё тело более привлекательным.

Хэ Наньси не могла удержаться от взгляда на него. Его рубашка была наполовину расстегнута, только одна пуговка была застегнута. На груди у него были заметные следы от помады, а ниже — загорелая кожа и рельефные мышцы живота, которые поднимались и опускались в такт его дыханию. Его ноги были высоко подняты, и открытые брюки показывали серые трусы.

Этот мужчина определенно был соблазнительным, и явно не из скромных! Это было первое впечатление Хэ Наньси о Чжо Лине.

Мужчина немного подвигался, его левая рука невзначай приподняла край рубашки.

Хэ Наньси обратила внимание на пряжку его пояса — череп с черными бриллиантами, очень оригинально. Это была ограниченная серия украшений, выпущенная королевской семьей Великобритании в 2000 году. Она никогда не думала, что увидит такую вещь вживую.

Она восхитилась и не удержалась, чтобы не посмотреть на него еще раз.

— На что смотришь? — вдруг раздался низкий и глубокий голос Чжо Лина. Она испугалась и инстинктивно нажала на тормоза. — А? Я... я ни на что не смотрела, я смотрю на дорогу.

Чжо Лин резко наклонился, одной рукой упираясь в сиденье, а другой — на руле. Его губы находились всего в нескольких сантиметрах от её щеки.

Она почувствовала его горячее дыхание на своём лице, и ей стало не по себе.

— Что ты делаешь? — ей это не нравилось, ведь быть водителем по вызову ночью было небезопасно.

Теперь управление перешло к нему, он медленно поворачивал машину к обочине, и, без сомнений, она тоже была вынуждена остановиться.

— Что ты задумала?! — голос Хэ Наньси резко повысился, когда она толкнула его в грудь, но оттолкнула себя. Она почувствовала легкую опасность. Нужно помнить, что этот развязный соблазнитель только что испытывал недостаток из-за отсутствия презерватива.

Чжо Лин с игривой улыбкой схватил её за подбородок и наклонился к ней. В его глазах она была как невинная белая крольчонок, случайно забредшая в дикий лес, и она не могла выбраться из его ловушки.

Ситуация становилась напряженной. Хэ Наньси потянулась, чтобы расстегнуть ремень безопасности, чтобы иметь возможность действовать.

Но он был быстрее и схватил её за руку, не давая ей шевельнуться.

— Ты осмелишься, эм... — она не успела закончить, как он прижал свои губы к её мягким губам, холодным и мягким, сладким и ароматным, словно после жирной пищи она вдруг выпила глоток свежей воды.

— Ах! — она почувствовала боль, когда укусила его, но он не собирался её отпускать. Ему нравилось это инстинктивное сопротивление. — Девушка, как тебя зовут?

— Хулиган.

— Тебя зовут Хулиган? Как твой отец мог дать тебе такое имя?

— Я говорю, что ты хулиган, отпусти меня, грязный хулиган, — Хэ Наньси начала яростно отвечать ему, — бабушка твоя, ты целуешь меня с помадой, как же это мерзко, грязный хулиган!

Чжо Лин почувствовал, как из уголка его губ потекла кровь. Он провел длинным пальцем по губам, стирая кровь. В его коричневых глазах отразился дьявольский блеск. В этот момент он был как зверь, который почувствовал запах крови.

— Девушка, ты такая дикая, — рассмеялся он. — Скажи мне, как тебя зовут, я просто хочу знать твоё имя. — Он крепко держал её лицо, не позволяя ей отвернуться. Его нежные действия полностью разрушили её защиту.

Хэ Наньси испугалась. Сегодня она столкнулась с голодным черным пантером, который только что потерял свою добычу. Ей не следовало недооценивать ситуацию.

— Быстро скажи мне, если не скажешь, я снова тебя поцелую... — его голос был полон магнетизма. Он снова приподнял её подбородок и поцеловал её, вторгаясь в её рот.

Хэ Наньси была в замешательстве. Она не могла сопротивляться, не могла остановить его. Ей казалось, что она вот-вот задохнется, прежде чем её изнасилуют.

К счастью, перед тем, как она потеряла сознание, Чжо Лин отпустил её губы.

Её губы были покраснели и опухли, как будто он высосал из них всю силу. В её глазах, полных слёз, была злость и обида. Этот трогательный вид окончательно разжег в нём желание обладать.

Чжо Лин улыбнулся, его улыбка была полна дьявольского очарования, как будто весь мир был у него в руках.

— Щелчок, — она наконец-то расстегнула ремень безопасности и, держа замок, ударила его в живот.

— Эх, — к счастью, это был только замок, если бы это был нож, он бы уже был мертв.

— Грязный хулиган, бабушка твоя, ты умрешь! — как только ей предоставили возможность сопротивляться, она бросилась в атаку, ударяя его металлическим замком. — Умри, грязный хулиган, ты посмел обидеть меня, ты что, не хочешь жить? Ублюдок, мерзавец, животное, грязный хулиган, грязная бабушка!

Чжо Лин закрыл голову рукой. Она била его так быстро и сильно, что он действительно почувствовал боль.

Хэ Наньси воспользовалась моментом, чтобы открыть дверь и сбежать. Она достала ключи из кармана и начала царапать блестящую дверь кабриолета Bugatti Veyron, оставляя три больших «×», которые почти полностью испортили машину. Это было её наказание за его хулиганские действия.

Чжо Лин, наблюдая за этим из машины, чуть не схватился за сердце. — Ты... грязная девчонка, если у тебя есть смелость, не убегай.

Его разум наконец прояснился, и, разозлившись, он быстро вышел из машины. Хэ Наньси бросилась бежать, продолжая ругаться: — Грязный хулиган, желаю, чтобы ты разбился на машине, чтобы ты умер в постели, чтобы ты умер от злости, давай, давай, поймай меня, там есть полицейский, ты пьяный за рулем.

— Грязная девчонка, не убегай... вернись сюда...

Фу, дурак, чтобы слушать тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 2. Невротический зверь

Настройки


Сообщение