Глава 7. 7 (Часть 2)

Гао Чжань кивнул в знак согласия, и Юань Чжу, схватив пальто, выбежала из кофейни. Проходя мимо него по узкому проходу, она задела его своими длинными, до пояса, волосами, оставив едва уловимый прохладный аромат. Казалось, генетика была особенно благосклонна к Юань Чжу: густые, слегка каштановые волосы прекрасно гармонировали с ее светлым лицом. Смешиваясь с запахом кофе, аромат ее волос окутал Гао Чжаня, и он вдруг понял, что этот запах духов ему очень знаком.

Юань Чжу вернулась из машины с синим блокнотом на спирали с обложкой под водную рябь. Она открыла его на странице, отмеченной стикером-закладкой, и положила на стол. Сильный ветер на улице растрепал ее длинные волосы, поэтому Юань Чжу собрала их в пучок и заколола подвернувшимся под руку карандашом, словно шпилькой.

Гао Чжань увидел две страницы B5 в клетку, аккуратно исписанные тезисами на смеси китайского и английского. По краям виднелось множество набросков-схем. Юань Чжу открыла письмо от Чжан Мэнцзе и, сверяясь с записями, начала обсуждать с Гао Чжанем план работы.

Оба, похоже, были из породы трудоголиков. Гао Чжань совершенно естественно взял перьевую ручку Lamy Юань Чжу и, объясняя ей концепцию дизайна выставочных стендов и размещения моделей, начал вносить правки прямо в ее блокнот. Он изменил или дополнил почти каждый пункт, записанный Юань Чжу, и, словно страдая перфекционизмом, доработал каждую схему. Гао Чжань был человеком, стремящимся к совершенству в работе.

Следуя идеям и требованиям Гао Чжаня, Юань Чжу набросала в блокноте примерный график. Она писала ручкой, и каждый штрих ее почерка был резким и четким. Гао Чжань поправил очки: «У вас красивый почерк. Занимались каллиграфией?»

— В детстве немного училась, но потом все забыла. Кхм, да кто сейчас много пишет от руки? Такие, как я, кто еще пользуется перьевой ручкой, наверное, уже старомодны, — небрежно ответила Юань Чжу.

Гао Чжань усмехнулся, поправляя очки. Похоже, он и сам был «старомодным». В эпоху, когда все больше коллег выбирали различные программы для моделирования, его бюро продолжало настаивать на создании, помимо цифровых, еще и крупномасштабных физических моделей зданий и окружающей среды. Любые изменения внешнего вида здания утверждались только после симуляции на модели. Маленькая кладовая в бюро была от пола до потолка завалена забракованными моделями, накопившимися за десять лет. Гао Чжань и сам слышал, что из-за частых переработок до поздней ночи, когда стажерам приходилось корпеть над изменением деталей размером в несколько миллиметров на больших макетах, уволившиеся стажеры советовали младшим коллегам: если у вас нет стального тела супергероя, ни в коем случае не приходите на стажировку в «Дальний горизонт».

Однако, какие бы слухи ни доходили до Гао Чжаня, он оставался непреклонен в вопросе создания моделей. Он считал, что архитектура — это не произведение искусства, существующее лишь на визуализациях или фотографиях. Архитектура — это трехмерный, реальный объект, присутствующий в жизни людей. Раз уж она вторгается в жизнь человека, она должна сосуществовать с ним и с окружающей средой в гармонии.

Юань Чжу все еще усердно писала. Вдруг Гао Чжань заметил у нее на правом виске, у линии роста волос, неясный шрам, уходящий под волосы. Как раз в тот момент, когда он собирался спросить Юань Чжу, откуда этот шрам, она отложила ручку, подняла голову и спросила: «Господин Гао, если следовать вашим словам, то набор из двенадцати маленьких моделей я могу запросить у У Цзыханя и Сюй Вэньвэнь?»

— Да. Маленькие модели пусть делают они. А за двумя основными крупномасштабными моделями обратитесь к Ху Яцану.

Раз уж речь зашла о моделях, Гао Чжань выдвинул еще несколько требований, и Юань Чжу снова взялась за ручку, чтобы записать их.

К тому времени, как Гао Чжань и Юань Чжу закончили обсуждение, на улице уже стемнело.

Гао Чжань, пропустивший обед, наконец почувствовал сильный голод. Он как раз собирался спросить Юань Чжу, не хочет ли она заказать что-нибудь перекусить, но она опередила его, сказав, что вечером встречается с однокурсниками и ей пора идти. Гао Чжань отказался от своей идеи, и они вместе вышли из кофейни. На улице Юань Чжу заметила, что Гао Чжань, похоже, без машины, и осторожно спросила: «Вы не на машине?»

— Нет, не на машине.

— Тогда куда вам нужно? Может, подвезти вас?

— Вам будет удобно?

— Смотря куда вам. На улице такой ветер, — Юань Чжу поежилась, пытаясь спрятать лицо в шарф.

Гао Чжаня рассмешил ее вид. «Хэцинъюань знаете?»

— Тот, что на улице Хэцин, к северу отсюда?

— Да, он самый.

— Без проблем. Мне как раз по пути, — на самом деле, это было не совсем по пути, но слово было сказано, а Юань Чжу обычно держала свое слово.

Высокий Гао Чжань (ростом более 180 см) выглядел немного стесненно и неуклюже на пассажирском сиденье ее Polo.

Юань Чжу предложила ему подвинуть сиденье поудобнее и, разворачиваясь на перекрестке, спросила, куда именно его подвезти — к улице Хэцин или заехать внутрь жилого комплекса.

— Как вам удобнее. Можно и внутрь. Там живут мои родители. Отец раньше преподавал в Цинхуа.

Эта небрежно брошенная фраза Гао Чжаня ожидаемо вызвала у Юань Чжу поток лести. Гао Чжань устало потер лоб — он уже привык к подобной реакции, стоило людям узнать, что его отец — профессор Цинхуа, а сам он там же изучал архитектуру.

Юань Чжу въехала на территорию кампуса через восточные ворота Цинхуа, уверенно петляя по нешироким дорожкам, и выехала через северные ворота — было видно, что дорога ей знакома.

Гао Чжань попросил ее остановиться у обочины: «Так, вот здесь».

— Хорошо. В сам комплекс я, наверное, не смогу заехать. Тогда до завтра, господин Гао.

— Спасибо, до завтра.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение