Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Известие о смерти дяди пришло той зимой.
Дядя скончался неожиданно в съёмной квартире.
Рак поджелудочной железы — такой результат показало вскрытие после его смерти.
Дядя и его бывшая жена были разведены, поэтому после его смерти все дела не должны были касаться бывшей жены.
Мама сказала, что в первой половине года дядя оформил страхование жизни на случай смерти на сумму в шестьдесят тысяч юаней, а страховая выплата составила 1,6 миллиона юаней.
Выгодоприобретателем была его бывшая жена.
Дуань Цзинъюй долго смотрел на сообщение, оцепенел.
Не было ни печали, ни потрясения; внутри было необъяснимо пусто и растерянно.
Тот самый дядя — бесстыдный, подловатый, неряшливый, совершенно не вписывающийся в семью, но при этом живучий как таракан — умер?
Они с дядей годами были в отношениях любви-ненависти, а в последний раз, когда виделись, даже не обменялись формальными любезностями.
Он торопливо приехал и так же торопливо уехал.
У дяди не было детей, и раньше он всегда говорил, что ждёт, когда Дуань Цзинъюй добьётся успеха, чтобы тот заботился о нём в старости.
Он всегда думал, что у него ещё будет очень много времени, чтобы препираться с этим стариком.
Но та встреча оказалась последней.
Он пытался вспомнить, как выглядел дядя тогда — был ли он болезненным, чувствовал ли себя плохо. Но в его памяти дядя всегда был таким: еле живым, но умудрялся тянуть год за годом.
Он всё ещё чувствовал, что его неуловимый дядя просто снова исчез, спрятавшись в другом месте.
В общем, он не мог умереть.
Этот старик всё ещё ждал, что Дуань Цзинъюй будет заботиться о нём в старости.
Как он мог отказаться от такой выгоды?
…
В ту ночь Дуань Цзинъюй видел сон.
Во сне он снова ехал на мотоцикле в те грязные, старые трущобы.
Цветочные простыни развевались.
Он шёл и шёл, но не встречал ни одного знакомого человека, поднимал слой за слоем развешанную одежду, но никак не мог найти Дом 99.
Он так рассердился, что чуть не взорвался, а какой-то голос бормотал: «Ты снова пришёл за деньгами? Есть ли у тебя совесть?». Он только собирался со смехом ответить, как проснулся.
Проснувшись, он долго лежал, оцепенелый, подперев голову рукой, и думал о дяде и трущобах.
Наконец он понял, откуда взялось его отвращение к этому месту.
Там не было жизни, лишь увядающая мертвенность — место, обречённое быть покинутым временем.
Он закрыл глаза.
В его голове возник другой образ.
Сквозь слои развешанной одежды и постельного белья, зрелые чёрные туфли на высоком каблуке, неуклюжие, как ходули.
Её лёгкое цветочное платье плотно облегало тело, изящное и прозрачное, наполненное живой силой, совершенно не вписывающееся в окружающую обстановку.
Все считали её "Малышкой Простофилей", и даже он думал, что она была наивной и неловкой.
Но никто из них не знал её по-настоящему.
Когда она была одна, она казалась довольно живой: танцевала в туфлях на каблуках, приподняв подол платья среди цветочных тканей.
В маленьких, никому не нужных уголках она напевала фальшивые мелодии.
Он надел наушники, и слёзы, пропитавшие их, вместе с песней проникали прямо в уши.
— …Весной распустятся цветы, птицы будут свободны…
— …Зимой придут метели, но цветы, увянув, снова расцветут, и птицы вернутся в следующем году…
— …Я всё ещё жду, вернись поскорее…
…
Кто ждёт?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|