Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
вернулась.
Ся Цяньцянь не произнесла вторую половину фразы.
— Правда? Тогда я позвоню тебе как-нибудь в другой раз. Сейчас у меня дела, я вешаю трубку! — Сказав это, Линь И повесил трубку, не дожидаясь ответа Ся Цяньцянь.
Ся Цяньцянь, слушая гудки в телефоне, горько усмехнулась. «Линь И, каждый раз, когда я звоню тебе, кажется, ты вешаешь трубку, не успев сказать и пары слов. Я люблю тебя, а ты считаешь меня другом. Как бы я хотела быть той, кто в твоем сердце...»
Подул легкий ветерок, но он не мог развеять тоску в сердце Ся Цяньцянь...
Лян Кэке шла обратно в больницу. Внезапно налетевший ветер заставил ее вздрогнуть...
В этот момент на плечи Лян Кэке опустилась белая куртка, еще хранящая тепло.
Лян Кэке посмотрела на владельца куртки — Су Фэна.
— Как ты здесь оказался? — спросила Лян Кэке.
Су Фэн поправил куртку на Лян Кэке и сказал: — Я ждал тебя у входа с тех пор, как ты пришла в «Ночной Шарм»! Ты сама не заметила меня, когда выходила. Сегодня немного холодно, не простудись!
— Спасибо, — сказала Лян Кэке.
— Хе-хе... — Су Фэн улыбнулся. — Мне не нужно говорить спасибо. Я буду благодарен небесам, если ты больше не попытаешься покончить с собой! Наверное, ты сейчас не очень хочешь возвращаться в больницу, верно? Если так, я могу отвести тебя куда-нибудь развлечься!
— Да, я правда не очень хочу возвращаться в больницу. Куда ты меня отведешь? — спросила Лян Кэке с легкой улыбкой.
— Пойдем со мной! — Сказав это, Су Фэн пошел вперед.
Увидев это, Лян Кэке поспешно последовала за ним.
Вскоре Су Фэн привел Лян Кэке на ночной рынок. Лян Кэке, глядя на оживленную сцену перед собой, нахмурилась. Она столько лет жила в городе А, но никогда не знала, что есть такое место.
— Я знаю, ты всегда бываешь в дорогих местах и никогда не была в таком месте, поэтому я привел тебя сюда, чтобы развлечься. Здесь много интересного и много вкусной еды! Раньше я часто... — Не успев договорить, Су Фэн почувствовал, как его глаза наполнились грустью. Лян Кэке тоже ничего не сказала. Возможно, он вспомнил что-то печальное.
Су Фэн смотрел на эту знакомую сцену. Все было по-прежнему, только те прекрасные времена уже не вернуть, никогда не вернуть. Сейчас он только вспоминал, и ничего больше.
— Пойдем, я отведу тебя развлечься! — Сказав это, Су Фэн взял Лян Кэке за руку и пошел. Лян Кэке поспешно отдернула руку. Су Фэн понял, что произошло, и слегка виновато улыбнулся. Но даже это было сфотографировано репортерами, прятавшимися в стороне.
Су Фэн привел Лян Кэке к прилавку и нежно сказал: — Тетушка, дайте мне две порции османтусового пирога!
— Это Сяо Фэн! — Тетушка с улыбкой достала две порции османтусового пирога и передала их Су Фэну. — Вот, держи, только что приготовила! Это девушка Сяо Фэна? Такая красивая! У Сяо Фэна хороший вкус, тетушка вас благословляет!
Су Фэн покраснел и сказал: — Тетушка, вы ошиблись. Кэке не моя девушка. Она девушка моего брата. С моим братом случилась беда, и он поручил мне позаботиться о Кэке, поэтому я привел ее сюда развеяться! Кстати, как Сяо Ди?
— Эх! Состояние Сяо Ди становится все хуже. Он все время спрашивает, когда ты его навестишь!
— Я навещу его через пару дней. Вот, тетушка, возьмите деньги. Я отведу Кэке еще куда-нибудь прогуляться!
Отойдя от прилавка, Су Фэн передал одну порцию османтусового пирога Лян Кэке и сказал: — Попробуй, это очень вкусно!
Лян Кэке взяла маленький кусочек, откусила. Насыщенный аромат османтуса буквально "окутал ароматом цветов". Тщательно пережевывая, она почувствовала скользкую мягкость, маслянистость, клейкость и сладость. Пирог был сладким, но не приторным, ароматным и приятным на вкус. Рисовый аромат и маслянистый аромат обволакивали аромат османтуса. Множество вкусов, четко разделенных слоями. Сладость сменялась солоноватым послевкусием, а клейкость сопровождалась легкой прохладой.
— Правда очень вкусно! — сказала Лян Кэке с улыбкой. — С легким ароматом османтуса!
Су Фэн улыбнулся и сказал: — Здесь еще много всего. Потом я отведу тебя попробовать что-нибудь другое! — Сказав это, Су Фэн привел Лян Кэке к прилавку, сел и сказал: — Хозяин, дайте мне порцию острых раков и бутылку пива!
Вскоре Су Фэну принесли все, что он заказал. Лян Кэке взяла палочки, взяла острого рака, очистила его от панциря, а затем положила в рот. — Мм, вкусно. Мясо рака хрустящее и нежное, хорошо пропитано соусом, вкус острый и ароматный. Сока немного, правда неплохо! Эм, можно мне глоток пива?
— Нельзя! — тут же отказал Су Фэн.
Лян Кэке могла только есть острых раков. Вскоре Су Фэн купил для нее другие закуски: каштановый пирог Чунъян, холодную лапшу, куриные рулетики и многое другое.
Лян Кэке, глядя на гору закусок перед собой, почувствовала, что прожила эти восемнадцать лет зря. Она никогда не пробовала столько вкусных вещей!
В самый разгар трапезы Лян Кэке, перед ней внезапно появился Тан Фэн. Лян Кэке почувствовала, как тень закрыла ее, невольно подняла голову и увидела Тан Фэна, который гневно смотрел на нее. — Кэке, кто он?
Лян Кэке опустила голову, съела кусочек каштанового пирога Чунъян и сказала: — Кто он, какое тебе дело? Я хочу спросить, кто ты такой, чтобы спрашивать о моих делах? Что, молодой господин Тан Фэн, мне нельзя выйти поесть с другом?
Тан Фэн еще больше разозлился от холодного сарказма Лян Кэке. Он просто вышел развеяться, но увидел Лян Кэке, которая сидела здесь с этим незнакомым мужчиной, ела и весело болтала. Сегодня днем она твердила, что любит только Линь Чу, а теперь что это значит?
— Лян Кэке, кто он? — В голосе Тан Фэна был чистый гнев.
Су Фэн слегка улыбнулся, подмигнул Лян Кэке и сказал: — Кто я? Ты говоришь, кто я, ты думаешь, кто я, вот тот я и есть! Прошу прощения, ты спрашиваешь, кто я, а не должен ли я спросить тебя, кто ты?
Услышав, как Су Фэн спросил это, Лян Кэке не удержалась и хихикнула. Она не ожидала, что Су Фэн может быть таким раздражающим.
Тан Фэн схватил Су Фэна за одежду и сказал: — Тебе лучше держаться подальше от Кэке, иначе я не пощажу тебя!
— Тан Фэн, ты болен? Мы с Су Фэном здесь едим. Чем мы тебе мешаем? Если тебе не нравится, уходи! Я ясно сказала тебе днем, ты все еще не понял? Мне повторить? — сказала Лян Кэке с холодным лицом.
Тан Фэн отпустил Су Фэна, посмотрел на Лян Кэке и горько усмехнулся. — Кэке, почему ему можно? А мне нельзя? Можешь быть ко мне немного справедливее? Я правда люблю тебя. Разве нельзя дать мне шанс? Неужели ты должна быть такой жестокой? Ты твердишь, что любишь только одного Линь Чу, а теперь сидишь здесь с этим Су Фэном, весело болтаешь и ешь. Что это значит? Лян Кэке, зачем тебе быть такой двуличной?
— Хлоп! — Лян Кэке ударила Тан Фэна по лицу. — Тан Фэн, пожалуйста, говори уважительнее. Я, Лян Кэке, люблю только одного Линь Чу. Я сказала это и обязательно так и будет. Мы с Су Фэном просто друзья. Что плохого в том, чтобы есть здесь? Я скажу еще раз: ты мне никто, поэтому, пожалуйста, не вмешивайся в мои дела!
— Лян Кэке, запомни эту пощечину!
— Я запомню!
Лян Кэке почувствовала отвращение. Она не ожидала, что Тан Фэн появится в этот момент. Подумав немного, Лян Кэке продолжила: — Господин Тан, я вам никто, и вы мне никто. Вы не имеете права спрашивать, с кем я и какие у меня отношения. Поэтому, пожалуйста, впредь ведите себя прилично. Су Фэн, пойдем! — Сказав это, Лян Кэке ушла. Су Фэн, увидев это, забрал закуски и последовал за Лян Кэке.
— Лян Кэке, я обязательно получу тебя!
Сказав это вслед уходящей Лян Кэке, Тан Фэн гневно ушел. Он не ожидал, что Лян Кэке, которая восемнадцать лет была к нему довольно нежна, даст ему пощечину. Его руки сжались в кулаки, ногти глубоко впились в плоть. «Лян Кэке, я обязательно получу тебя!»
По дороге обратно в больницу лицо Лян Кэке было не очень хорошим. По ее мнению, Тан Фэн не должен был появляться в таком месте, но он появился перед ней и еще спрашивал о ее отношениях с Су Фэном. Все это могло означать только одно — он следил за ней! От этой мысли Лян Кэке разозлилась.
— Он очень любит тебя! — вдруг сказал Су Фэн. — Просто вы не подходите друг другу!
— Его любовь мне не нужна! — сказала Лян Кэке. — Я всегда считала его братом. Его внезапное изменение очень трудно принять.
— Кэке, он будет проблемой! — спокойно сказал Су Фэн, но в его голосе была редкая серьезность.
Лян Кэке замолчала. Как она могла не знать, что Тан Фэн уже начал ненавидеть ее? Любовь, превратившаяся в ненависть, — это обязательно проблема. Но раз ненависть началась, как она может легко остановиться?
— Кэке, послушай мою историю! — сказал Су Фэн с легкой грустью в голосе.
Лян Кэке кивнула.
Су Фэн собрался с мыслями и сказал: — Я сирота, брошенный с детства. В приюте я терпел обиды и издевательства. Потом не выдержал и сбежал. В тот год мне было восемь, а Линь Чу — девять. Я тогда упал в обморок от голода у ворот семьи Линь. Охранники хотели прогнать меня, но у меня не было сил идти, и они начали меня избивать. Потом Линь Чу спас меня, и я остался жив. Он даже попросил Линь Аотяня отправить меня учиться. Он мой единственный брат в этой жизни, и я всегда помнил его доброту. Потом, каждый день после школы, он рассказывал мне о тебе, и я понял, что он влюбился в тебя. Когда мне было 15, я собирался уехать за границу. Я сказал ему признаться тебе, и он действительно признался. Так я уехал в Англию, и там встретил женщину, которую любил всю жизнь — Си Мин. Она...
Хотите доработать книгу, сделать её лучше и при этом получать доход? Подать заявку в КПЧ
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|