Линь Чу, я так скучаю по тебе, так хочу увидеть твою улыбку. Линь Чу, ты больше никогда не вернешься. Линь Чу, как ты мог быть так жесток...
Линь Чу на фотографии улыбался, как прежде, но не мог ответить Лян Кэке.
Лян Кэке вытерла слезы, вернулась в комнату. Увидев на столе нож для рукоделия, Лян Кэке почувствовала, как что-то тронуло ее сердце.
В ее сердце мелькнула мысль: если она умрет, то сможет быть с Линь Чу.
Лян Кэке подошла, взяла со стола нож для рукоделия. Одна слеза упала на него. — Линь Чу, прости. Без тебя я ни за что не останусь жить. Папочка, тетя, простите. В мире без Линь Чу я не хочу оставаться ни секунды! — Сказав это, Лян Кэке резко полоснула ножом для рукоделия по запястью левой руки.
В следующую секунду потекла алая кровь, быстро окрашивая ладонь и капая на землю.
На губах Лян Кэке расцвела улыбка. — Линь Чу, Кэке идет к тебе. Ты должен ждать меня!
Дорогая, помнишь ли ты тот миг, когда я впервые поцеловал тебя? Мы вдвоем не обращали внимания на летнюю жару, лишь хотели быть свободными и счастливыми. Ты сказал, что будешь защищать меня, как бесценную хрустальную шкатулку. Я обещал написать для тебя песню, в которой будет наше счастье. Свидания больше не требуют репетиций, каждый букет цветов искренен. Мы хотим быть вместе навсегда. Мне нравится твоя улыбка, ты освещаешь мои дождливые дни. Мне нравится, когда ты обнимаешь, это тепло и нежно. Мне нравится твой подол юбки, весна окружает все сезоны. Мне нравится, когда я нужен тебе, это оставляет след.
Лян Кэке пела любимую песню Линь Чу, вспоминая, как Линь Чу впервые спел ее для нее. Как хорошо было тогда, она была там, Линь Чу тоже был там, они были так счастливы. Как бы ей хотелось вернуться в то время.
— Линь Чу, я скоро увижу тебя...
Лян Кэке чувствовала, как тело становится все холоднее, а сознание — все туманнее.
И ее тело, казалось, становилось все легче.
Лян Кэке погладила Линь Чу на фотографии рядом. — Линь Чу, жди меня!
В тот миг Лян Кэке словно увидела Линь Чу, который улыбался, глядя на нее.
Лян Кэке медленно закрыла глаза. — Линь Чу, как хорошо, что я еще могу видеть тебя!
— Кэке, как сильно ты мне нравишься.
— Ты мне тоже очень нравишься, Линь Чу.
— А если я скажу "люблю"?
— Тогда и я люблю.
Лян Кэке вспомнила слова Линь Чу, когда он признался ей в любви. На ее губах расцвела улыбка. В следующую секунду наступила темнота...
Линь Чу, как хорошо, наконец-то все улеглось.
Лян Кэке открыла глаза, глядя на белизну перед собой. Неужели она попала в рай?
В тот миг, когда она закрыла глаза, ей показалось, что она увидела Линь Чу.
Вспомнив Линь Чу, Лян Кэке осмотрелась. В следующую секунду горечь разлилась в ее сердце.
Оказывается, она не попала в рай, а просто оказалась в больнице.
Лян Кэке горько усмехнулась. — Даже умереть так трудно. Линь Чу, почему ты не забрал меня с собой?
— Ты проснулась! — раздался магнетический голос.
Лян Кэке подняла голову, глядя на вошедшего юношу. Он был поразительно красив, и с первого взгляда было ясно, что он из очень хорошей семьи. От него исходила аура благородного господина, все в нем, от волос до кончиков ногтей, сияло!
Его фигуре позавидовали бы все модели!
Его бледная кожа была как лепестки магнолии, вызывая зависть!
Особенно его глаза-феникс с глубокими двойными веками и приподнятыми уголками, обрамленные длинными ресницами, излучали бесконечное очарование.
— Вы кто? — Лян Кэке долго думала, но поняла, что не знает этого юношу.
— Меня зовут Су Фэн! Хороший брат Линь Чу! — Су Фэн улыбнулся и сказал: — Ты меня не видела, но я тебя видел. Ты самая совершенная девушка, которую я когда-либо встречал. Лян Кэке, ты настоящее бедствие, Линь Чу не повезло!
— Лян Кэке, ты настоящее бедствие, Линь Чу не повезло! — Эти слова Су Фэна заставили Лян Кэке нахмуриться. Что он имел в виду?
— Ты думаешь, что, поступив так, ты не подведешь Линь Чу? — продолжил Су Фэн. — Насколько я знаю, перед взрывом ты тоже была в машине.
Но Линь Чу выбросил тебя на ту траву, и только поэтому ты выжила.
Разве ты не понимаешь, почему он это сделал?
Лян Кэке, Линь Чу предпочел умереть один, лежать вечно в холодной земле, лишь бы ты не умерла вместе с ним. Дело не в том, что он не любил тебя, а в том, что он хотел, чтобы ты жила, чтобы ты могла продолжать смотреть на этот мир вместо него, чтобы ты прожила эту жизнь...
Но ты выбрала самоубийство.
Посмотри на эту рану на руке. Ты действительно жестока. Неужели тебе не больно?
Лян Кэке, если бы душа Линь Чу была на небесах, как бы ему было больно, ты знаешь?
— Без Линь Чу мир Лян Кэке не будет целым, она не будет счастлива.
Мне жить больнее, чем умереть. Когда мне было 5 лет, я впервые встретила Линь Чу. Я плакала, а он вытер мои слезы. В тот момент Линь Чу запечатлелся в моем сердце.
Когда мне исполнилось шестнадцать, он наконец признался мне в любви. Я приняла его, и мы стали встречаться.
Это было мое самое счастливое время.
Но теперь он ушел от меня, ушел навсегда. Знаешь ли ты, как мне больно? Больно так, что даже дышать трудно.
Нас разлучила смерть. Я люблю, думаю, скучаю, но не могу увидеть его, не могу обнять. Ты понимаешь эту боль?
Почему вы снова спасли меня? Почему не позволили мне уйти вместе с Линь Чу...
сказала Лян Кэке, плача.
Увидев слезы Лян Кэке, Су Фэн встревожился.
Он когда-то обещал Линь Чу, что если с ним что-то случится, он будет хорошо защищать Лян Кэке вместо него, даже ценой своей жизни.
Потому что Линь Чу был его лучшим братом, и он не мог отказать ему в его просьбе.
— Как я могу не понимать? Он был моим лучшим братом!
Знаешь ли ты, как мне было больно, когда я услышал, что он умер так ужасно?
Я когда-то обещал Линь Чу, что если с ним что-то случится, я буду хорошо защищать тебя вместо него.
Лян Кэке, ради Линь Чу, ты должна хорошо жить!
Сколько обид перенес Линь Чу при жизни? Он даже после смерти не может быть похоронен в Поместье Линь. Ты хочешь, чтобы он даже мертвый не мог воссоединиться с матерью?
Лян Кэке, если ты попытаешься покончить с собой, ты подведешь Линь Чу!
сказал Су Фэн.
Лян Кэке опустила голову. В ее глубоких глазах мелькнуло легкое волнение. «Линь Чу, ты тоже хочешь, чтобы я жила?»
Если это сделает тебя счастливым там, на небесах, тогда, как бы больно ни было жить, я готова жить.
— Если это действительно сделает Линь Чу счастливым, тогда я обещаю тебе, я больше не попытаюсь покончить с собой!
сказала Лян Кэке.
— Спасибо. Вот дневник Линь Чу. Там все написано для тебя. Почитай его! — Су Фэн передал пакет Лян Кэке и вышел из палаты.
Дядя, Кэке обещала больше не пытаться покончить с собой!
сказал Су Фэн Лян Фэйчэню, стоявшему за дверью палаты.
— Вот и хорошо. Большое спасибо! — На изможденном лице Лян Фэйчэня появилась улыбка.
— Не стоит благодарности. Это мой долг. Линь Чу был моим лучшим братом, и я обещал ему, что если с ним что-то случится, я буду хорошо защищать Кэке. Если я обещал, я должен это сделать...
В палате.
Лян Кэке протянула правую руку, достала из пакета дневник и положила его на колени.
Она открыла первую страницу. Там была приклеена ее фотография, где она смотрит в небо. В ее глазах была бездонная грусть.
Рядом было написано несколько фраз: «Кэке, ты должна быть храброй девушкой. Кэке, ты должна забыть грусть, старайся улыбаться».
Лян Кэке перевернула страницу и увидела знакомый почерк Линь Чу. Она не удержалась и погладила его. — Линь Чу, ты помнишь первый год старшей школы? Ты каждый урок передавал мне записки, и каждую записку, которую я тебе отвечала, ты бережно хранил.
Потом я узнала об этом, и ты сказал мне, что хочешь сохранить все наши записки, чтобы потом, когда мы состаримся, достать их и вспоминать эту сладость.
Тогда я поняла, что ты любишь меня, но я была слишком гордой и не хотела, чтобы ты так быстро меня завоевал, поэтому притворялась, что не знаю.
Линь Чу, я училась только в старшей школе, остальное мне преподавали домашние учителя. Наши самые счастливые воспоминания — только о старшей школе.
Линь Чу, ты будешь винить меня?
Сказав это, Лян Кэке начала читать дневник Линь Чу: «Сегодня шел дождь. Я смотрел, как Кэке одна мокнет под дождем. Я знал, что она обожает это чувство.
Потому что она говорила, что так даже если заплачет, никто не заметит».
Такая она заставляла мое сердце болеть.
Я вспомнил, как мы с Кэке впервые встретились. Кэке сидела на корточках перед воротами «Обители Воспоминаний» и плакала.
Тогда шел сильный дождь. Видя, как горько плачет Кэке, я прикрыл ее зонтом и вытер ей слезы. Когда я спросил, почему она плачет, она обняла меня и сказала: «Почему у меня нет мамы? Я хочу маму!» Не успел я ответить, как выбежал взволнованный мужчина средних лет, схватил ее и унес.
Тогда я один смотрел, как Кэке уносят в «Обитель Воспоминаний»...
Кэке, прошло столько лет, но я помню каждую мелочь о нас.
Видя, как ты мокнешь под дождем, как же я хотел...
(Нет комментариев)
|
|
|
|