Сестра, куда ты ушла?

Сестра, куда ты ушла?

Дымка дождя, легкий туман окутывает зеленые луга. Ветер тихо колышет их, и они покрываются серо-зеленой рябью, бескрайние, сливающиеся с цветом неба, так что не разобрать, где кончается небо и начинается земля.

Я в панике преследую мотоцикл, мчащийся по лугам. На нем молодой водитель и девушка, обнимающая его за талию. Они скрываются в тумане, и их больше не найти.

Я — бабочка с намокшими от дождя крыльями, трепыхаюсь и падаю в зеленый океан. Я смотрю в небо, ожидая восхода солнца, которое согреет и спасет меня.

Пара больших старческих рук поднимает меня, кладет на ладонь, стирает с меня капли дождя.

Словно младенец в пеленках, я сворачиваюсь калачиком и погружаюсь в глубокий сон. Когда я проснусь, мне нужно будет взмахнуть крыльями и снова отправиться в путь.

Чья-то грубая рука касается моей щеки, вытирая слезы в уголках глаз.

— Сяо Ли, ты должна взять себя в руки. Ты же знаешь, папа больше всех тебя любит…

Я медленно открываю глаза и вижу изможденное, заплаканное лицо отца.

— Папа, как ты меня нашел? Там так просторно!

— Куда бы ты ни пошла, папа всегда знает, потому что папа всегда за тобой наблюдает. У тебя все еще есть папа.

Меня перевели с прежней должности. Я больше не специалист по послепродажному обслуживанию, а отвечаю только за регистрацию новых автомобилей. Мне не нужно иметь дело с ремонтным отделом и общаться с клиентами. Зарплату урезали вдвое, но теперь мне не нужно работать сверхурочно по вечерам и субботам. У меня появилось больше времени на Би-Би!

В сентябре Би-Би достиг возраста поступления в начальную школу. Его прописали в квартире родителей, а школа находилась рядом с их жилым комплексом. Би-Би переехал жить к родителям. Каждый вечер я помогала ему делать уроки, потом мы спускались погулять и поиграть в мяч. Когда он засыпал, я возвращалась домой к сестре.

Долгое время сестры не было дома.

Я каждый день сама заваривала себе кофе и больше не пила шоколадное молоко.

Словно острый нож рассек темные тучи в небе, и мгновенно хлынул солнечный свет. Все стало таким свежим, таким ярким, таким теплым!

Кроме того, что я по-прежнему плохо спала по ночам, у меня было неиссякаемое количество энергии. Кофе действовал превосходно!

Я каждый день была в приподнятом настроении. Та Сяо Ли, что всегда улыбалась, вернулась.

Когда я не могла уснуть, я записывала аудиокниги по произведениям сетевых писателей, озвучивая несколько ролей. Особенно хорошо мне удавалось подражать нежному, спокойному, но немного язвительному тону сестры, исполняя произведения с двумя главными героинями.

Иногда на меня накатывало плохое настроение, и когда оно грозило перерасти в уныние, я заставляла себя брать больше заданий, чтобы не расслабляться.

Жилой комплекс родителей, хоть и старый, с тесными дорогами, где все больше беспорядочно припаркованных машин сильно мешали проходу, выгодно отличался своим расположением. Прямо у дома находилась начальная школа провинциального уровня, а менее чем в ста метрах — вход в метро, откуда можно было без пересадок добраться до центра города. Отец снова проявил свою проницательность мелкого городского торговца. Он быстро обменял свою двухкомнатную квартиру на третьем этаже на аналогичную на первом этаже с выходом на улицу, доплатив несколько десятков тысяч.

Оформив временное разрешение на коммерческое использование, он переделал квартиру в помещение с витриной. Вокруг были плотно застроенные жилые комплексы, к тому же это был путь к станции метро, что обеспечивало хороший поток людей.

Переделанное помещение он сдал в аренду под салон красоты и маникюра, получая ежемесячно неплохой доход.

Они переехали жить к сестре, а я поселилась в комнате сестры. Сестра так и не вернулась.

В ее комнате стоял шкаф во всю стену, плотно забитый разноцветными рубашками, толстовками, юбками, куртками, пальто разной длины… Каждый уголок был заполнен. Разноцветных колготок было несколько десятков пар, а шарфов, которыми на юге зимой пользуются нечасто, — двадцать или тридцать штук.

Длинный туалетный столик был заставлен всевозможными баночками и флаконами, некоторые наборы косметики даже не были распакованы.

Большие и маленькие сумки, упакованные в пыльники, стояли на подоконнике и в пустом пространстве под туалетным столиком.

Под кроватью были задвинуты пластиковые ящики для хранения, в которых аккуратно лежали туфли разных фасонов.

Если бы не большая кровать посередине, я бы подумала, что попала на склад магазина одежды.

Я собиралась освободить несколько ящиков для своих вещей и наткнулась на папку из крафт-бумаги, придавленную другими предметами. В графе «Имя» было написано: Фан Лицинь. Имя моей сестры.

С любопытством я открыла ее. Внутри лежала толстая пачка ксерокопий медицинских карт. В графе «Имя» также стояло имя сестры.

Различные результаты анализов, общая клиническая шкала оценки эффективности лечения: оценка тяжести состояния, баллы мониторинга лекарств?

(Острая мышечная дистония, тремор, акатизия, нарушение сознания, головокружение…), графа «Ход лечения и назначения» была заполнена неразборчивым почерком с описанием течения болезни. Самый ранний рецепт датировался годом, когда я развелась и только приехала на юг.

В графе «Диагноз» было написано: Нарциссическое, обсессивно-компульсивное, зависимое расстройство личности, диссоциативное расстройство идентичности? Биполярное аффективное расстройство?

Я ахнула. Я никогда не слышала, чтобы она об этом упоминала.

Сестра, куда ты ушла?

Сестра очень похожа на мать: внешность заурядная, но пропорции фигуры довольно удачные, ноги длинные. Вкус в одежде, как и у матери, хороший. В целом, у нее неплохой темперамент, она из тех, кого сразу замечаешь в толпе.

Она всегда и во всем стремилась быть лучшей, но способностей ей не хватало. Даже приложив все свои силы, она с трудом поступила лишь в вуз второго уровня.

Но она всегда знала, чего хочет, и всегда выбирала самый выгодный для себя вариант, в отличие от меня, готовой безрассудно броситься в любовь.

Мы с ней, как и все сестры: когда не вместе — скучаем друг по другу, когда вместе — раздражаем друг друга.

Она так и не вернулась. Я очень по ней скучала.

Би-Би уже учился в четвертом классе. Эти три года мы прожили относительно спокойно.

Благодаря развитию автомобилей на новых источниках энергии и активной государственной поддержке и субсидиям, продажи автомобилей в компании резко выросли. Количество регистраций автомобилей было связано с комиссионными, и моя зарплата значительно увеличилась. Поскольку я была самой старшей по возрасту, я естественным образом стала председателем женсовета в компании.

Отец увлекся игрой на бирже, его несколько десятков тысяч юаней то поднимались, то падали на фондовом рынке, и он занимался этим с неослабевающим энтузиазмом.

Мать была занята тем, что отводила и забирала внука, и вела домашнее хозяйство.

Странно, но они никогда не упоминали сестру, словно ее никогда и не существовало.

Я тоже изо всех сил старалась подавлять плохое настроение, которое постоянно грозило вырваться наружу. Сон так и не наладился. К счастью, все это оставалось в пределах контроля.

Дин Литао снова добавил меня в друзья в WeChat. Мы общались как старые друзья: очень редко, увидев что-то в ленте друг у друга, находили тему для разговора и недолго переписывались ни о чем. Больше мы не встречались.

Он рассказывал мне о своем продвижении по службе, о проблемах со здоровьем родителей, о новом романе, а потом долго рассуждал о безысходности, вызванной разбитыми реальностью отношениями.

Я рассказывала ему, что стала председателем женсовета и каждый месяц отвечаю за выдачу гигиенических принадлежностей сотрудницам, что акции отца то падали, то росли, что школьная команда по плаванию, в которой состоял Би-Би, заняла призовое место на городских соревнованиях.

Однажды он опубликовал в ленте фотографию с дочерью. Тихая, застенчивая девочка была ему почти по плечо.

Я похвалила его дочь, сказав, какая она красивая. Он ответил, что его бывшая жена снова выходит замуж, а дочь не хочет жить с отчимом и переехала к нему.

Позже он, кажется, стал очень занят, и мы больше не общались.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение