Оставшиеся десять с лишним ступеней Сюэ Хуай преодолевал медленно, и потребовалось время, равное сгоранию половины палочки благовоний, чтобы он вместе с Инъин переступил порог дома Сюэ.
После того как они совершили обряд Поклонения Небу и Земле в главном зале, свахи отвели Инъин в брачные покои в Сосново-кипарисовом дворе, а Сюэ Хуай остался в переднем зале принимать гостей и угощать их.
Несколько тетушек со своими дочерьми собрались в комнате новобрачных.
Госпожа Чжу, гордившаяся своим знатным происхождением, свысока смотрела на Инъин из-за ее низкого статуса и разговаривала только со своей дочерью Сюэ Юэин, стоявшей рядом.
Остальные родственницы во всем следовали примеру госпожи Чжу. Раз та молчала, они тоже неохотно закрыли рты.
Сваха усадила Инъин на свадебное ложе. Обернувшись и увидев молчание женщин семьи Сюэ, она тоже застыла с улыбкой на лице.
К счастью, обычно молчаливая госпожа Ли внезапно заговорила, похвалив Инъин:
— Невестка Хуай-гэ так хороша собой, глаза у нее живые и ясные. У них с Хуай-гэ даже есть некоторое супружеское сходство.
Слова госпожи Ли спасли Инъин из неловкого положения.
Инъин с благодарностью взглянула на нее. Госпожа Ли улыбнулась в ответ и велела своей дочери подойти к Инъин и развлечь ее.
— Здравствуй, невестка. Меня зовут Янь-цзе, мне семь лет, — послушно подошла девочка к Инъин. Когда она улыбалась, показывая пару милых маленьких клычков, она выглядела очаровательно.
Сяо Тао достала из рукава заранее приготовленного Инъин тряпичного тигра и с улыбкой протянула его Янь-цзе.
Этого тряпичного тигра Инъин сшила сама. Шестью цветными нитками она вышила глаза, нос, рот и туловище тигра, а затем набила его ватой, отчего игрушка выглядела очень живой.
Янь-цзе с восторгом взяла тигра в руки и стала играть. Госпожа Ли с улыбкой погладила косички-рожки дочери и посмотрела на Инъин с восхищением.
Терпит холодность, обладает хитростью и умом, да еще и проницательным и искусным умом.
Завоевать сердце Хуай-гэ — лишь вопрос времени.
Госпожа Чжу и Сюэ Юэин не были настолько мелочны, чтобы завидовать невзрачному тряпичному тигру, но, видя бедность Инъин, не могли удержаться от презрительной гримасы.
Наступила тихая ночь. Когда в окно влетел аромат османтуса, тетушки и другие женщины встали и попрощались.
Внимательная госпожа Ли, выходя из комнаты новобрачных, не забыла оставить на грушевом столике несколько изысканных и вкусных пирожных.
Сяо Тао поспешно налила Инъин чаю и подала пирожные, недовольно пробормотав:
— Не знаю, куда эта служанка Сяо Цан убежала лентяйничать.
Перед свадьбой госпожа Нин скрепя сердце отдала Инъин одну из своих служанок третьего разряда. Эту служанку звали Сяо Цан. За те несколько дней, что она прислуживала Инъин, она только и делала, что отлынивала от работы, чем вызывала сильное недовольство Сяо Тао.
— Ладно, сегодня есть дела поважнее, — сказала Инъин, и ее щеки залились румянцем, словно облака на закате.
Прошлой ночью сваха уже дала ей иллюстрации для новобрачных и объяснила основные правила поведения с мужем в брачную ночь.
Инъин слушала, но мало что поняла.
Однако она поняла, что это дело очень смущающее.
Сюэ Хуай — ясный и праведный, теплый и светлый, как нефрит.
Даже в тот день, когда она силой утащила его в ледяной ручей, на его лице не было и тени гнева.
Еще до замужества Инъин представляла себе, каким будет ее будущий избранник.
Она думала, что он должен быть именно таким благородным мужем, как Сюэ Хуай.
Инъин сидела, положив руки на колени, ее затуманенный миндалевидный взгляд был устремлен в бескрайнюю тьму за дверью.
Она была полна скрытой надежды, и уголки ее губ невольно изогнулись в нежной улыбке.
Прошло около часа.
Высокий и стройный Сюэ Хуай вошел в брачные покои под покровом густой ночи. Выражение его лица было ясным, без малейших признаков опьянения.
Инъин подняла на него глаза. Ее трепетный, горячий взгляд встретился с его спокойным, сдержанным, почти холодным взором.
Ей показалось, будто ее окатили ледяной водой.
Их взгляды встретились, и Сяо Тао тут же удалилась.
Сюэ Хуай подошел к Инъин, чтобы выпить с ней из чаши согласия. Увидев ее прекрасное лицо в тусклом свете свечей, он наконец сказал:
— Мне нужно зайти в кабинет.
Сюэ Хуай привык проводить время с книгами или погружаться в сложные и скучные служебные дела. Он не умел общаться с женщинами.
Их брак с Инъин не был основан на взаимной любви, поэтому им не обязательно было проводить брачную ночь, как обычным супругам, предаваясь страсти.
К тому же сейчас самым важным было принести из кабинета «три правила», которые он подготовил, и показать их Инъин.
Инъин не знала мыслей Сюэ Хуая. Она видела лишь его холодность, и, не успев огорчиться, почувствовала, как слезы подступают к глазам.
— Неужели муж хочет в первую же брачную ночь спать отдельно от своей жены?
Сюэ Хуай остановился. Обернувшись, он увидел плачущую, беззащитную Инъин. Его сердце сжалось. Он как раз собирался упомянуть о «трех правилах».
Но Инъин разрыдалась еще сильнее.
Прекрасная новобрачная сидела на свадебном ложе. Свечи с драконом и фениксом, символ вечной любви, горели всю ночь. Инъин была убита горем, слезы лились неудержимым потоком, словно прорвавшаяся плотина.
Справиться с самыми сложными документами и трактатами для Сюэ Хуая было легко, как достать что-то из мешка.
Но больше всего на свете он боялся женских слез.
А Инъин плакала так сильно.
Сюэ Хуай застыл, беспомощно глядя на плачущую Инъин. Спустя долгое время он наконец сказал:
— Перестань плакать.
Только «Перестань плакать», а не «Я не пойду в кабинет».
Инъин еще не достигла своей цели и решила прибегнуть к более сильному средству.
Дрожа всем телом, она зарыдала:
— Инъин знает, что муж должен был счастливо жениться на принцессе Жоуцзя. Это меня погубили злодеи, и я, к несчастью, втянула в это мужа. Инъин жалеет лишь о том, что не умерла. Неудивительно, что муж не хочет делить со мной комнату.
Услышав это, Сюэ Хуай, хоть и сомневался, хоть и был недоволен этим браком, не мог злиться на Инъин, которая плакала так, что едва не теряла сознание.
Он никогда не судил о людях дурно. Видя ее столь искреннее раскаяние, его негодование поутихло.
Он подумал, что даже если нужно установить «три правила», это можно сделать и позже. Сейчас Инъин так плачет, ему не стоит быть безжалостным.
После долгой паузы Сюэ Хуай неловко произнес:
— Сегодня я буду спать на мягкой кушетке. В кабинет я не пойду.
В этот момент Сюэ Хуай жалел плачущую Инъин так же, как пожалел бы слугу или служанку.
Он не придавал этому значения, не зная, что эта ничтожная уступка затянет его в сети, из которых невозможно выбраться.
И пути назад уже не будет.
(Нет комментариев)
|
|
|
|